Translation of "as entered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
As soon as I'd entered that room | Войдя в эту комнату, |
As I entered the room, they applauded. | Когда я вошёл в комнату, они зааплодировали. |
As I entered the room, they applauded. | Когда я вошла в комнату, они зааплодировали. |
He left the room as soon as I entered it. | Он вышел из комнаты, как только я вошел в нее. |
As soon as you entered it, you sensed the atmosphere ... | Младший сводный брат Макс Бирбом знаменитый карикатурист и пародист. |
He entered the bank disguised as a guard. | Он вошёл в банк, переодетый охранником. |
Mackensen entered World War I as a lieutenant. | Первую мировую войну встретил в звании лейтенанта. |
P.24A It entered production as the P.24A. | Серийное производство начато в августе 1936 года. |
Tom switched to French as soon as Mary entered the room. | Как только в комнату вошла Мэри, Том перешёл на французский язык. |
Accepts the entered data and stores it as schedule | Сохранить данные |
She entered as the second best in Parang University, | Поступила в университет со вторым лучшим результатом. |
What did Nick say to you as you entered? | Что вам сказал Ник, когда вы зашли? |
As soon as I entered, shouts and screams were heard from everywhere. | Как только я вошел, отовсюду послышались крики и вопли. |
As soon as I entered the class, the students started asking questions. | Как только я вошёл в аудиторию, студенты стали задавать вопросы. |
As soon as I entered the class, the students started asking questions. | Как только я вошёл в класс, ученики стали задавать вопросы. |
As he entered the doorway the stranger's voice was saying | Когда он вошел в дверь, незнакомый голос говорил. |
... As he spoke all tongues, he entered into all hearts. | Официальный язык в Каталонии (под названием Аранский язык). |
In 1906 he entered the Kaiserliche Marine as a Seekadett. | 1 апреля 1906 года поступил в Кайзерлихмарине кадетом. |
Krupinski entered the Luftwaffe in September 1939 as an ensign. | Крупински поступил на службу в люфтваффе в сентябре 1939 года. |
In Zagreb he entered the tournament as the eighth seed. | На травяном турнире в Лондоне вышел в третий раунд. |
She saw him as soon as he entered. She had been waiting for him. | Она увидала его в то же мгновение, как он вошел в комнату. |
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. | Как только новый учитель вошёл в класс, ученики зааплодировали. |
But those realities, as if listening and responding, entered the fray. | Но эта действительность, будто бы прислушиваясь и отвечая, вступила в борьбу с ними. |
Famicom has entered the textbooks as a part of our history. | Famicom вошел в учебники как часть нашей истории. |
He entered Parliament in 1983 as the MP for Dunfermline East. | С 1983 член парламента от Восточного Данфермлайна. |
He entered the game as a substitution in the 51st minute. | 8 ноября в матче против Пафоса он дебютировал в чемпионате Кипра. |
You know, we've entered as strangers and soon we have friends. | Мы приходим чужими. А вскоре мы уже друзья. |
As we entered the gates, we took a taxi to take us to the departure hall, where I entered with total excitement. | Когда мы вошли в ворота, мы взяли такси, чтобы поехать в аэропорт, в который я вошел в состоянии абсолютного волнения. |
Entered references | Введённые ссылки |
Date entered | Дата операции |
Amount entered | Включение НДС в сумму |
He entered. | Он вошёл. |
She entered. | Она вошла. |
As a result, China s North Korea policy has entered a new stage. | В результате северокорейская политика Китая вступила в новую стадию. |
Even if Craig entered as a visitor, she might jeopardize her status. | Даже если бы Крэйг въехала в страну как обычный турист, она могла бы поставить под угрозу свой статус. |
The asteroid broke up into small pieces as it entered Earth's atmosphere. | Астероид раскололся на маленькие части, как только вошёл в атмосферу Земли. |
After a brief spell as a hospital, it entered into official use. | Кроме того, старое здание вокзала Берка переоборудовано в казино. |
For 1973, Shadow entered F1, and Oliver was nominated as team leader. | В 1973 году Shadow приняла участие в Формуле 1, и лидером команды стал Оливер. |
As a Jesuit On 25 December 1665, he entered the Jesuit Order as a lay brother. | 25 декабря 1665 года Андреа дель Поццо вступил в орден иезуитов. |
In October 1969, he entered the government of Willy Brandt as defence minister. | В сформированном в 1969 году правительстве Брандта Шееля стал министром обороны. |
Satō entered the Diet in 1949 as a member of the Liberal Party. | В 1953 54 генеральный секретарь Либеральной партии. |
The Airspeed AS.6 Envoy also entered the Air Forces of different countries. | Airspeed AS.6 Envoy также поступил на вооружение ВВС разных стран. |
In 1992 he entered the Albanian Parliament as MP for the Socialist Party. | В 1992 году стал членом парламента в качестве члена Социалистической партии. |
Pace entered public service in 1936 as an assistant district attorney in Arkansas. | Карьеру на государственной службе начал в 1936 г. в качестве заместителя окружного прокурора Арканзаса. |
Just like when Nahshon son of Amminadab did as he entered the water | Например, когда Наассон сын Аминадава, сделали, вошли в воду. То, что будет сказано, Джемайма сказала. |
Related searches : Were Entered - Entered Data - I Entered - Data Entered - Having Entered - Successfully Entered - Recently Entered - Fully Entered - Entered Wrongly - Entered Correctly - Entered Via - Entered Manually - They Entered