Translation of "as for example" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

As for example - translation : Example - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For example, the man who works as teller.
Наш новый кассир...
Do they understand that as well as the chimps, for example?
Так ли они умны, как шимпанзе, например?
Goods taxed at high rates (for example, polished granite) are sold as goods taxed at lower rates (for example, as unpolished granite).
Товары, облагаемые по высоким ставкам (например, полированный гранит) продаются как товары, для которых действует более низкая ставка (например, как неполированный гранит).
Let's see, such as my street juggling, for example.
Например, уличное жонглирование.
As an example
Например
For example, for cyclohexane we've literally just drawn it as a hexagon.
Например, для циклогексана рисовали шестиугольник.
For example, under Takeshi Okada, the team was known as .
Например, под руководством Такэси Окады команда была известна как Okada Japan ().
The concept of evaluation has been considered, for example, as
Понятие оценка рассматривалось, например, следующим образом
Example For example, take n 71.
Например, возьмем n 71.
See example as follows
См. следующие примеры
For example...
Эмпиризм).
For example.
с англ.
For example
В качестве примеров можно назвать следующие дела
For example,
Например,
For example
Ж
For example
Скажем, в моём распоряжении имеется миллион долларов. .
For example
Пример
For example,
К примеру,
For example ...
Например...
For example
Например
For example?
К примеру?
FOR EXAMPLE?
Например?
For example...
Например.
For example
Теперь ещё пример дательного в латыни. Пример
For example, company plans to dismiss 600 people became known as early as September.
Так, например, о планах компании уволить 600 человек стало известно еще в сентябре.
After entering the civil service he worked in Austria as well as abroad, for example for OECD.
Поступил на государственную службу, работал как в Австрии, так и за рубежом.
As the downturn deepens, several countries may, for example, face bankruptcy.
По мере углубления спада некоторые страны, например, могут встать перед лицом банкротства.
Social benefits accorded to teachers, for example, are summarized as follows
Так, в социальном пакете для преподавателей предусматриваются следующие пособия и льготы
Miniupnp was used as an example for our own UPnP implementation
Miniupnp использовался как пример для нашей реализации UPnP
For example, the message Attack northwest would be encrypted as follows
Например, сообщение Attack northwest ( Наступать на северо запад ) будет зашифровано так
Would he need the same language as a lawyer, for example?
Понадобится ему знания языка в той же мере, как юристу, например?
Example 1 Example 2 Example 3 This example is a Brainfuck interpreter for TECO.
Примеры программ Пример 1 Пример 2 Это пример интерпретатора языка Brainfuck, написанный на TECO.
This should serve as an example for us as Governments with regard to other matters as well.
Для нас как правительств это должно послужить примером подхода к другим вопросам.
European unemployment, for example, appears to be half again as high as in the US.
Например, уровень безработицы в Европе на 50 выше, чем в США.
example rendered as an image.
рисунок данного примера
And as a concrete example.
32 00 01 08,550 amp gt 00 01 10,533 И в качестве конкретного примера.
Just... Well, as an example...
Ето един пример.
For example, M.C.
В. В. Сазонова.
For example, , but .
Скворцов В.
For example, J.G.A.
В. С. Мясникова.
For example, A.P.
В результате formula_125.
For example, A.L.I.C.E.
По отношению к виртуальным собеседникам употребляется также название программа собеседник.
For example,codice_37.
Например, codice_52.
For example, R.C.
К. Наук.
) For example, 1.
) Пример 1.

 

Related searches : As Example - For Example - For For Example - As A Example - Used As Example - Serves As Example - Take As Example - As Another Example - As One Example - Taking As Example - As Per Example - Serving As Example - As An Example