Translation of "as a example" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And as a concrete example.
32 00 01 08,550 amp gt 00 01 10,533 И в качестве конкретного примера.
Notably Mars, as a first example.
В особенности на Марс, в первую очередь.
So as an example, here's a word.
Вот вам, например, такое английское слово.
As a third example, consider consumer products.
Третий пример, возьмём потребительские продукты.
As an example
Например
AS Let me give you a live example.
АШ Вот вам наглядный пример.
Gaza, as an example, has a new authority.
К примеру, в Газе сейчас новая власть.
As a simple example, we could run a test here.
Для примера мы можем провести тест прямо здесь.
See example as follows
См. следующие примеры
An example of a kvtml file is as follow
Пример файла kvtml
But it's also a great example of government as a platform.
Но это и отличный пример государства как платформы.
GENEVA As post revolution Libya looks ahead, Iraq looms as a perilous example.
ЖЕНЕВА. По мере того как Ливия после революции смотрит в будущее, Ирак принимает очертания опасного примера.
example rendered as an image.
рисунок данного примера
Just... Well, as an example...
Ето един пример.
Another example is a hardware description language such as Verilog.
Другой пример это языки описания аппаратуры (HDL), такие как Verilog.
So as a last example, looking at that big computer...
И как последний пример, посмотрим на этот большой компьютер.
I'll use tracing out a figure eight as an example.
Написание знака бесконечности.
Next example is a cancer example.
Рассмотрим следующий пример раковая болезнь.
Example A Example BThe Example A loops over the array given by array_expression.
Пример AПример BПример A перебирает массив, переданный в codice_38.
As a concrete example let say X2 is going to be a vector of the features for my second training example.
На конкретном примере скажем x (2) будет вектор параметров для моего 2 го учебного примера.
Example 1 Example 2 Example 3 This example is a Brainfuck interpreter for TECO.
Примеры программ Пример 1 Пример 2 Это пример интерпретатора языка Brainfuck, написанный на TECO.
Would he need the same language as a lawyer, for example?
Понадобится ему знания языка в той же мере, как юристу, например?
As an example, let's take a beautiful, old, mechanical grandfather clock.
В качестве примера возьмём изящные старинные механические дедушкины часы.
As another example, 125 521 646.
Например, 56 65 121, 521 125 646.
Let's take Britain as an example.
Давайте рассмотрим Великобританию в качестве примера.
I don't know. As a simple example, we could run a test here.
Я не знаю. Для примера мы можем провести тест прямо здесь.
For example, there's no such thing as a flattering definition of a doodle.
Например, у слова doodle каракули, машинально чертить или рисовать нет ни одного положительного значения.
As a final example, let's return to the love life of a fickle
Для последнего примера, давайте вернемся к любовной жизни непостоянной
) Example XCB has a comparable, but slightly lower level API than Xlib, as can be seen with this example.
Как видно из примера, XCB является немного более низкоуровневой библиотекой, чем Xlib.
And I'm going to use as an example the Internet, because it's a particularly good example of stacked simplicity.
И в качестве примера я приведу Интернет, так как это очень хороший пример суммированной простоты.
The first example is a historic example.
Первый пример это пример из истории.
An example of herbal medicine is the use of medicinal mushrooms as a food and as a tea.
Примером фитотерапии могут служить лекарственные грибы с использованием их в пище и в виде чая.
But let's take another animal just as an example. Here's a mouse.
Но давайте возьмём другое животное для примера. Вот мышь.
The website Meduza, for example, is formed as a very interesting media.
Веб сайт Meduza, например, формируется как очень интересное медиа.
The novel is often classified as a notable example of postmodern fiction.
Роман часто классифицируется как яркий пример постмодернистской литературы.
Each category has a specific designation, as for example H4 , P21W , T4W .
Каждой категории соответствует специальное обозначение, например Н4 , P21W , T4W .
For example, for cyclohexane we've literally just drawn it as a hexagon.
Например, для циклогексана рисовали шестиугольник.
The rebuilding of Bosnia Hercegovina stands as a vivid example of a flawed reconstruction.
Восстановление Боснии Герцеговины является ярким примером недостаточной реконструкции.
For example, 'I have a question' is the same as 'I've got a question'.
Например, У меня есть вопрос. Это одно и то же, что У меня появился вопрос .
But it's a good example, as a starting point, of what we're talking about.
Но это хороший пример для понимания того о чем мы говорим.
The Philippines can serve as an example.
Филиппины служат нам примером.
Let's take as an example public garages.
Возьмем для примера народные гаражи.
Your death will serve as an example.
Твоя смерть послужит примером.
Your death will serve as an example.
Ваша смерть послужит примером.
Its experience would serve as an example.
Его опыт должен быть использован в будущем.

 

Related searches : Used As Example - Serves As Example - Take As Example - As Another Example - As One Example - Taking As Example - As Per Example - Serving As Example - As For Example - As An Example - Picture As Example - See As Example