Translation of "as a example" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And as a concrete example. | 32 00 01 08,550 amp gt 00 01 10,533 И в качестве конкретного примера. |
Notably Mars, as a first example. | В особенности на Марс, в первую очередь. |
So as an example, here's a word. | Вот вам, например, такое английское слово. |
As a third example, consider consumer products. | Третий пример, возьмём потребительские продукты. |
As an example | Например |
AS Let me give you a live example. | АШ Вот вам наглядный пример. |
Gaza, as an example, has a new authority. | К примеру, в Газе сейчас новая власть. |
As a simple example, we could run a test here. | Для примера мы можем провести тест прямо здесь. |
See example as follows | См. следующие примеры |
An example of a kvtml file is as follow | Пример файла kvtml |
But it's also a great example of government as a platform. | Но это и отличный пример государства как платформы. |
GENEVA As post revolution Libya looks ahead, Iraq looms as a perilous example. | ЖЕНЕВА. По мере того как Ливия после революции смотрит в будущее, Ирак принимает очертания опасного примера. |
example rendered as an image. | рисунок данного примера |
Just... Well, as an example... | Ето един пример. |
Another example is a hardware description language such as Verilog. | Другой пример это языки описания аппаратуры (HDL), такие как Verilog. |
So as a last example, looking at that big computer... | И как последний пример, посмотрим на этот большой компьютер. |
I'll use tracing out a figure eight as an example. | Написание знака бесконечности. |
Next example is a cancer example. | Рассмотрим следующий пример раковая болезнь. |
Example A Example BThe Example A loops over the array given by array_expression. | Пример AПример BПример A перебирает массив, переданный в codice_38. |
As a concrete example let say X2 is going to be a vector of the features for my second training example. | На конкретном примере скажем x (2) будет вектор параметров для моего 2 го учебного примера. |
Example 1 Example 2 Example 3 This example is a Brainfuck interpreter for TECO. | Примеры программ Пример 1 Пример 2 Это пример интерпретатора языка Brainfuck, написанный на TECO. |
Would he need the same language as a lawyer, for example? | Понадобится ему знания языка в той же мере, как юристу, например? |
As an example, let's take a beautiful, old, mechanical grandfather clock. | В качестве примера возьмём изящные старинные механические дедушкины часы. |
As another example, 125 521 646. | Например, 56 65 121, 521 125 646. |
Let's take Britain as an example. | Давайте рассмотрим Великобританию в качестве примера. |
I don't know. As a simple example, we could run a test here. | Я не знаю. Для примера мы можем провести тест прямо здесь. |
For example, there's no such thing as a flattering definition of a doodle. | Например, у слова doodle каракули, машинально чертить или рисовать нет ни одного положительного значения. |
As a final example, let's return to the love life of a fickle | Для последнего примера, давайте вернемся к любовной жизни непостоянной |
) Example XCB has a comparable, but slightly lower level API than Xlib, as can be seen with this example. | Как видно из примера, XCB является немного более низкоуровневой библиотекой, чем Xlib. |
And I'm going to use as an example the Internet, because it's a particularly good example of stacked simplicity. | И в качестве примера я приведу Интернет, так как это очень хороший пример суммированной простоты. |
The first example is a historic example. | Первый пример это пример из истории. |
An example of herbal medicine is the use of medicinal mushrooms as a food and as a tea. | Примером фитотерапии могут служить лекарственные грибы с использованием их в пище и в виде чая. |
But let's take another animal just as an example. Here's a mouse. | Но давайте возьмём другое животное для примера. Вот мышь. |
The website Meduza, for example, is formed as a very interesting media. | Веб сайт Meduza, например, формируется как очень интересное медиа. |
The novel is often classified as a notable example of postmodern fiction. | Роман часто классифицируется как яркий пример постмодернистской литературы. |
Each category has a specific designation, as for example H4 , P21W , T4W . | Каждой категории соответствует специальное обозначение, например Н4 , P21W , T4W . |
For example, for cyclohexane we've literally just drawn it as a hexagon. | Например, для циклогексана рисовали шестиугольник. |
The rebuilding of Bosnia Hercegovina stands as a vivid example of a flawed reconstruction. | Восстановление Боснии Герцеговины является ярким примером недостаточной реконструкции. |
For example, 'I have a question' is the same as 'I've got a question'. | Например, У меня есть вопрос. Это одно и то же, что У меня появился вопрос . |
But it's a good example, as a starting point, of what we're talking about. | Но это хороший пример для понимания того о чем мы говорим. |
The Philippines can serve as an example. | Филиппины служат нам примером. |
Let's take as an example public garages. | Возьмем для примера народные гаражи. |
Your death will serve as an example. | Твоя смерть послужит примером. |
Your death will serve as an example. | Ваша смерть послужит примером. |
Its experience would serve as an example. | Его опыт должен быть использован в будущем. |
Related searches : Used As Example - Serves As Example - Take As Example - As Another Example - As One Example - Taking As Example - As Per Example - Serving As Example - As For Example - As An Example - Picture As Example - See As Example