Translation of "take as example" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's take Britain as an example.
Давайте рассмотрим Великобританию в качестве примера.
Let's take as an example public garages.
Возьмем для примера народные гаражи.
We'll just take anger as an example.
Возьмем злость как пример.
And I will take Kenya as an example.
И я возьму Кению в качестве примера.
But let's take another animal just as an example.
Но давайте возьмём другое животное для примера.
Example For example, take n 71.
Например, возьмем n 71.
As an example, high level political consultations take place annually.
Примером тому является ежегодное проведение политических консультаций на высоком уровне.
Take astronomy as an example, which Yochai has already mentioned.
Возьмем астрономию для примера, о которой Йокаи уже упоминал.
Let's take the slap stick cake situation as an example.
Давайте возьмем ситуацию с тортом в качестве примера.
As an example, let's take a beautiful, old, mechanical grandfather clock.
В качестве примера возьмём изящные старинные механические дедушкины часы.
Take Sacajawea for example.
К примеру, история Сакагавеи.
Take Navalny, for example.
Возьмите, к примеру, Навального.
Take Iran, for example.
Взять, к примеру, Иран.
Take Etsy, for example.
Например, панки и рэперы.
Let's take an example.
Рассмотрим пример.
Take marriage for example.
Например, брак.
Take Facebook for example.
Возьмём, например, Фейсбук.
Take Mexico, for example.
Возьмите Мексику, например.
Take Thanksgiving, for example...
День благодарения, например....
Take Tracy, for example.
Вот взять Трейси.
Take Riton, for example.
Как Ритон, например.
But let's take another animal just as an example. Here's a mouse.
Но давайте возьмём другое животное для примера. Вот мышь.
Take the example of computers.
Возьмем, например, компьютеры.
Take Kathryn Minshew for example.
Например Кэтрин Миншоу.
Take this one, for example.
Возьмите этот, например.
Take this quad, for example.
Возьмём, к примеру, этот квад.
So, for example, take Twitter.
Так, например, взять Twitter.
Now take cooking for example.
Например, готовка.
Let's take Fiji, for example.
Возьмём, к примеру, Фиджи.
OK, let's take another example.
Возьмём другой пример.
Take whiptail lizards, for example.
Взять, например, ящериц бегунов.
Take this place for example.
Возьмем к примеру вот это местечко.
For example, take sport scores.
Быстрые Ответы.
Take the example of flutes.
Возьмём, к примеру, флейту.
Take Jackson Pollock, for example.
Это Джексон Поллок.
Take runny mustard for example.
Возьмём жидкую горчицу, например.
Now, take for example, suppose...
Возьмем для примера, предположим...
Take this Sashidenoiso for example.
Взять, например, Сасидэноисо.
Take this place, for example.
Возьмите, например, это место.
Take for example the doctor.
Посмотрите, например, на доктора.
Let's take a practical example.
Возьмём практический пример.
Just to take an example.
Я к примеру
An intransitive verb, such as dine, for example, can't take a direct object.
Непереходные глаголы, как например, обедать не имеют прямого дополнения.
Or take the example of refugees.
Или возьмите пример беженцев.
Take the Palestinian issue, for example.
Взять, например, палестинский вопрос.

 

Related searches : As Example - Take An Example - Take For Example - Take The Example - Take This Example - Take As - As A Example - Used As Example - Serves As Example - As Another Example - As One Example - Taking As Example - As Per Example - Serving As Example