Translation of "as he should" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom doesn't do that as often as he should. | Том делает это не так часто, как следовало бы. |
Tom doesn't do that as often as he should. | Том делает это не так часто, как надо бы. |
Perhaps he should have taken that as a sign that he should rethink his position. | Возможно, ему следовало бы воспринять это как знак, что ему стоит изменить свою позицию. |
Tom doesn't brush his teeth as often as he should. | Том чистит зубы не так часто, как следовало бы. |
He'll go to the chair, as he should. | Отправится на электрический стул, как и заслужил. |
Tom didn't read the contract as carefully as he should have. | Том прочитал договор не так тщательно, как должен был бы. |
Nonetheless, Obama will go to Cartagena, as he should. | Тем не менее, Обама отправится в Картахен, как и должен. |
He must and he should see it as an opportunity to make history. | Он должен и ему следует рассматривать эту встречу как возможность изменить историю . |
Was the Council, he asked, utilizing Chapter VI as fully as it should? | Он задался вопросом о том, использует ли Совет главу VI столь полно, сколь это ему следует делать? |
Therefore, he should not embrace the Bush proposal as is. | Поэтому он не должен принимать предложение Буша в том виде, в котором оно есть в настоящее время. |
They do not value God as He should be valued. | Не почтили они многобожники Аллаха должным образом (приравняв Ему своих идолов и измышленные божества). |
They do not value God as He should be valued. | Не оценили они Аллаха должной ценой. |
They do not value God as He should be valued. | Эти многобожники не знали Аллаха, как должны были знать, и не оценили Его должной ценой, поклоняясь помимо Него самым слабым существам. |
They do not value God as He should be valued. | Они не воздали Аллаху по Его подлинному достоинству. |
They do not value God as He should be valued. | Они не чтят Бога честию, Ему подобающею. |
They should have reformed earlier, he replied, as he continued to eat his steak. | Они должны были реформировать экономику раньше, ответил он, продолжая кушать свой стейк. |
The letter Tom received said that he should return home as soon as possible. | В письме, которое получил Том, говорилось, что он должен вернуться домой как можно скорее. |
As long as he felt that way about it, why should I do otherwise? | Почему я должна поступать подругому, пока он так думает? |
'Why should she too be tortured as I am?' he reflected. | За что ей мучаться, как я? подумал он. |
He should be given, as he has requested, the tools that he needs to manage the Secretariat. | Ему, согласно его же просьбе, следует предоставить в распоряжение инструменты, которые ему необходимы для управления Секретариатом. |
He talked about the world as it is and the world as it should be. | Он говорил о существующем мире и мире, каким он должен быть . |
President Izetbegovic replied that as far as he was concerned the war should not continue. | Президент Изетбегович ответил, что он не считает, что война должна продолжаться. |
He talked about the world as it is and the world as it should be. | Он говорил о существующем мире и мире, каким он должен быть . |
He should. | Должен был. |
He should. | Должен. |
He should. | И правильно беспокоит. |
They said, Should he deal with our sister as with a prostitute? | Они же сказали а разве можно поступать с сестрою нашею, как с блудницею! |
I should have known that he could not act as a blackmail. | Я должна была знать, что речь может идти только о шантаже. |
Oh! to think that he should actually let her come as near to him as that! | О! думать, что он фактически должны позволить ей прийти как рядом с ним, как это! |
He should learn beauty and aesthetics, he should learn art. | Он должен учиться красоте и эстетике, он должен учиться искусству . |
He said he should go. | Он сказал, что ему надо идти. |
He replied Should I trust you with him as I did his brother? | (Йакуб) сказал Разве я доверю его вам, не иначе как доверил вам его брата раньше? Как я доверю его вам, когда уже однажды я доверил вам его брата и вы не смогли его уберечь? |
He replied Should I trust you with him as I did his brother? | Он сказал Разве я могу доверить его вам так, как доверил вам его брата раньше. |
He replied Should I trust you with him as I did his brother? | Йакуб ответил им Я не стану доверять вам младшего брата после того, как однажды доверил вам Йусуфа. Вы давали еще более убедительные обещания уберечь Йусуфа, однако не выполнили своих обязательств. |
He replied Should I trust you with him as I did his brother? | Он сказал Неужели я доверю его вам так, как доверил прежде его брата? |
He replied Should I trust you with him as I did his brother? | Отец вопросил Неужели же я доверю его вам так, как доверил прежде его брата? |
He replied Should I trust you with him as I did his brother? | Сказал он (им) Ужель могу доверить его вам, Как прежде его брата вам доверил? |
He replied Should I trust you with him as I did his brother? | Он сказал Поверю ли я вам его, как некогда поверил вам его брата? |
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot? | Они же сказали а разве можно поступать с сестрою нашею, как с блудницею! |
Finally, he agreed that the Travellers should be recognized as an ethnic minority. | И наконец, он согласен с тем, что тревеллеров следует признать в качестве этнического меньшинства. |
He also agreed that the programme of work should be adopted as amended. | Оратор также согласен с тем, что необходимо принять программу работы с внесенными в нее поправками. |
He should be. | А надо бы. |
He should win. | Он должен победить. |
'Course he should. | Естественно, должен. |
He should not. | не заметит. |
Related searches : He Should - As Should - As He - He Should Send - He Should Use - Should He Need - Should He Require - He Should Know - He Should Have - He Should Get - If He Should - He Should Also - He Should Leave - He Should Check