Translation of "as he should" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

As he should - translation : Should - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom doesn't do that as often as he should.
Том делает это не так часто, как следовало бы.
Tom doesn't do that as often as he should.
Том делает это не так часто, как надо бы.
Perhaps he should have taken that as a sign that he should rethink his position.
Возможно, ему следовало бы воспринять это как знак, что ему стоит изменить свою позицию.
Tom doesn't brush his teeth as often as he should.
Том чистит зубы не так часто, как следовало бы.
He'll go to the chair, as he should.
Отправится на электрический стул, как и заслужил.
Tom didn't read the contract as carefully as he should have.
Том прочитал договор не так тщательно, как должен был бы.
Nonetheless, Obama will go to Cartagena, as he should.
Тем не менее, Обама отправится в Картахен, как и должен.
He must and he should see it as an opportunity to make history.
Он должен и ему следует рассматривать эту встречу как возможность изменить историю .
Was the Council, he asked, utilizing Chapter VI as fully as it should?
Он задался вопросом о том, использует ли Совет главу VI столь полно, сколь это ему следует делать?
Therefore, he should not embrace the Bush proposal as is.
Поэтому он не должен принимать предложение Буша в том виде, в котором оно есть в настоящее время.
They do not value God as He should be valued.
Не почтили они многобожники Аллаха должным образом (приравняв Ему своих идолов и измышленные божества).
They do not value God as He should be valued.
Не оценили они Аллаха должной ценой.
They do not value God as He should be valued.
Эти многобожники не знали Аллаха, как должны были знать, и не оценили Его должной ценой, поклоняясь помимо Него самым слабым существам.
They do not value God as He should be valued.
Они не воздали Аллаху по Его подлинному достоинству.
They do not value God as He should be valued.
Они не чтят Бога честию, Ему подобающею.
They should have reformed earlier, he replied, as he continued to eat his steak.
Они должны были реформировать экономику раньше, ответил он, продолжая кушать свой стейк.
The letter Tom received said that he should return home as soon as possible.
В письме, которое получил Том, говорилось, что он должен вернуться домой как можно скорее.
As long as he felt that way about it, why should I do otherwise?
Почему я должна поступать подругому, пока он так думает?
'Why should she too be tortured as I am?' he reflected.
За что ей мучаться, как я? подумал он.
He should be given, as he has requested, the tools that he needs to manage the Secretariat.
Ему, согласно его же просьбе, следует предоставить в распоряжение инструменты, которые ему необходимы для управления Секретариатом.
He talked about the world as it is and the world as it should be.
Он говорил о существующем мире и мире, каким он должен быть .
President Izetbegovic replied that as far as he was concerned the war should not continue.
Президент Изетбегович ответил, что он не считает, что война должна продолжаться.
He talked about the world as it is and the world as it should be.
Он говорил о существующем мире и мире, каким он должен быть .
He should.
Должен был.
He should.
Должен.
He should.
И правильно беспокоит.
They said, Should he deal with our sister as with a prostitute?
Они же сказали а разве можно поступать с сестрою нашею, как с блудницею!
I should have known that he could not act as a blackmail.
Я должна была знать, что речь может идти только о шантаже.
Oh! to think that he should actually let her come as near to him as that!
О! думать, что он фактически должны позволить ей прийти как рядом с ним, как это!
He should learn beauty and aesthetics, he should learn art.
Он должен учиться красоте и эстетике, он должен учиться искусству .
He said he should go.
Он сказал, что ему надо идти.
He replied Should I trust you with him as I did his brother?
(Йакуб) сказал Разве я доверю его вам, не иначе как доверил вам его брата раньше? Как я доверю его вам, когда уже однажды я доверил вам его брата и вы не смогли его уберечь?
He replied Should I trust you with him as I did his brother?
Он сказал Разве я могу доверить его вам так, как доверил вам его брата раньше.
He replied Should I trust you with him as I did his brother?
Йакуб ответил им Я не стану доверять вам младшего брата после того, как однажды доверил вам Йусуфа. Вы давали еще более убедительные обещания уберечь Йусуфа, однако не выполнили своих обязательств.
He replied Should I trust you with him as I did his brother?
Он сказал Неужели я доверю его вам так, как доверил прежде его брата?
He replied Should I trust you with him as I did his brother?
Отец вопросил Неужели же я доверю его вам так, как доверил прежде его брата?
He replied Should I trust you with him as I did his brother?
Сказал он (им) Ужель могу доверить его вам, Как прежде его брата вам доверил?
He replied Should I trust you with him as I did his brother?
Он сказал Поверю ли я вам его, как некогда поверил вам его брата?
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
Они же сказали а разве можно поступать с сестрою нашею, как с блудницею!
Finally, he agreed that the Travellers should be recognized as an ethnic minority.
И наконец, он согласен с тем, что тревеллеров следует признать в качестве этнического меньшинства.
He also agreed that the programme of work should be adopted as amended.
Оратор также согласен с тем, что необходимо принять программу работы с внесенными в нее поправками.
He should be.
А надо бы.
He should win.
Он должен победить.
'Course he should.
Естественно, должен.
He should not.
не заметит.

 

Related searches : He Should - As Should - As He - He Should Send - He Should Use - Should He Need - Should He Require - He Should Know - He Should Have - He Should Get - If He Should - He Should Also - He Should Leave - He Should Check