Translation of "if he should" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

If he should - translation : Should - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But if he should fail...
А если он провалится...
If he should find you...
И если вас увидят...
What if he should jump?
А что если он спрыгнет?
If he's tired, he should sleep.
Если он устал, пусть поспит.
If he wants you he should go with you.
Если бы он не хотел, что бы вы расставались, он бы вернулся с вами в Европу.
But if he should be the killer?
Вас это пугает? А если он убьёт вас?
But if he should be the killer?
Но убьёт он вас, быть может, кто судьбы решенье знает?
Well, he should, if you're convincing enough.
Если вы будете достаточно убедительны.
If he should return, give him this.
Если он вернется, передайте ему это.
If he comes, what should I tell him?
Если он придёт, что мне ему сказать?
If he comes, what should I tell him?
Если он придёт, что мне ему говорить?
If he was satisfied, that should be enough.
Если он доволен, значит достаточно.
If he comes, what should I say to him?
Если он придёт, что мне ему сказать?
Tom wondered if he should tell Mary the truth.
Том спрашивал себя, следует ли ему сказать Мэри правду.
He said, What! Even if we should be unwilling?!
Он Шуайб сказал (Неужели мы последуем за вашей ложной верой), если мы ненавидим ее (за ее ложность)?
And if he can no longer control the situation, he should leave.
А если он уже не в состоянии контролировать ситуацию, ему надо уходить.
Of course, if he is in right mind, he should think so.
то должен понимать это.
If he were to kill me, and if he were to kill Vronsky, I should respect him.
Убей он меня, убей он Вронского, я бы уважала его.
If he wants to help me, he should get rid of the baby.
Раз уж хочет помочь мне, пусть избавит меня от ребёнка.
Hindes said If he wins another two gold medals, he should get a knighthood.
Хиндес сказал Если он выиграет еще две золотых медали, он должен получить рыцарство .
Who is he that can provide for you if He should withhold His provision?
Или кто же он тот, кто даст вам удел, если Он Аллах перестанет наделять вас Своим пропитанием?
Who is he that can provide for you if He should withhold His provision?
Разве ж это тот, кто пропитает вас, если Он задержит Свое пропитание?
Who is he that can provide for you if He should withhold His provision?
Если Он лишает вас пропитания, то никто не накормит вас. Любой сотворенный слишком слаб и не в силах прокормить даже самого себя.
Who is he that can provide for you if He should withhold His provision?
Кто может наделить вас уделом, если Он перестанет наделять вас Своим уделом?
Who is he that can provide for you if He should withhold His provision?
И кто же может наделить вас уделом, которым вы поддерживаете свою жизнь и благополучие, если Аллах лишит вас удела от Него?!
Who is he that can provide for you if He should withhold His provision?
Так кто же накормит вас, если Он вдруг перестанет даровать вам пропитание?
Who is he that can provide for you if He should withhold His provision?
И кто же тот, кто пропитает вас, Если Аллах от вас удержит пищу?
Who is he that can provide for you if He should withhold His provision?
Есть ли кто нибудь, который бы ниспослал вам жизненные потребности, если Он удержит ниспосылаемые Им потребности?
He said if any should come in you would get them.
Он сказал если письма придут, вы их получите.
Or who is he that will provide for you if He should withhold His providence?
Или кто же он тот, кто даст вам удел, если Он Аллах перестанет наделять вас Своим пропитанием?
Or who is he that will provide for you if He should withhold His providence?
Разве ж это тот, кто пропитает вас, если Он задержит Свое пропитание?
Or who is he that will provide for you if He should withhold His providence?
Если Он лишает вас пропитания, то никто не накормит вас. Любой сотворенный слишком слаб и не в силах прокормить даже самого себя.
Or who is he that will provide for you if He should withhold His providence?
Кто может наделить вас уделом, если Он перестанет наделять вас Своим уделом?
Or who is he that will provide for you if He should withhold His providence?
И кто же может наделить вас уделом, которым вы поддерживаете свою жизнь и благополучие, если Аллах лишит вас удела от Него?!
Or who is he that will provide for you if He should withhold His providence?
Так кто же накормит вас, если Он вдруг перестанет даровать вам пропитание?
Or who is he that will provide for you if He should withhold His providence?
И кто же тот, кто пропитает вас, Если Аллах от вас удержит пищу?
Or who is he that will provide for you if He should withhold His providence?
Есть ли кто нибудь, который бы ниспослал вам жизненные потребности, если Он удержит ниспосылаемые Им потребности?
If he should die, surely you would find someone else to adore.
Но если он умрет, неужели вы не найдете себе другого?
Why should Cliff need me if he was given love at home?
Зачем Клиффу я, если бы его любили дома?
I mean, you should take the first step and see if he...
В общем, вам нужно сделать первый шаг и посмотреть, как он...
He should know that if he is in religious competition with the regime, he will be a loser.
Хазали должен осознавать, что если он пытается соревноваться с существующем режимом на религиозном поприще, то в этом его постигнет неудача.
Tom knew that he should study French every day if he really wanted to learn it.
Том знал, что ему надо учить французский каждый день, если он действительно хочет его выучить.
And is not sure if he is not sure if he should actually be protecting Christ from the tax collector or not.
(М) Он не уверен, стоит ли ему защищать Иисуса (М) от сборщика налогов или нет.
He says that he should visit them any day, if he can get the TARDIS to fly there properly.
Говорит, что может появится у них в любой день, так как в ТАРДИС пошаливают регуляторы.
'And if he should refuse, who will stand?' asked Levin, looking at Vronsky.
А если откажется, кто же будет баллотироваться? спросил Левин, поглядывая на Вронского.

 

Related searches : If He - He Should - If She Should - Even If Should - If You Should - If They Should - If We Should - If He May - If He Might - If He Fails - If He Would - If He Chooses - If He Dies