Translation of "as his father" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He's as tall as his father. | Он так же высок, как и его отец. |
He's as tough as his father! | Он силен, как отец! |
Tom is as tall as his father. | Том такой же высокий, как и его отец. |
He is as tall as his father. | Он столь же высок, как и его отец. |
Tom isn't as tall as his father. | Том не так высок, как его отец. |
Tom isn't as tall as his father. | Том не такой высокий, как его отец. |
He'll be as unbearable as his father. | Он будем невыносимым, как его отец. |
His father worked as a swineherd. | Его отец пас свиней. |
His father worked as a swineherd. | Его отец работал свинопасом. |
He is not as tall as his father. | Он не так высок, как его отец. |
He is not as tall as his father. | Он не такой высокий, как его отец. |
He can ski as skillfully as his father. | Он может кататься на лыжах не менее умело, чем его отец. |
Tom is almost as tall as his father. | Том почти с отца ростом. |
Tom is almost as tall as his father. | Том почти такого же роста, как и его отец. |
Tom is almost as tall as his father. | Том почти одного роста с отцом. |
Tom isn't yet as tall as his father. | Том ещё не дорос до отца. |
His father worked as a sheep shearer. | Его отец работал стригалем овец. |
He is now almost as tall as his father. | Он сейчас почти такого же роста, как его отец. |
He has as many books as his father does. | У него столько же книг, сколько и у его отца. |
Tom is as good a cook as his father. | Том так же хорошо готовит, как и его отец. |
On his UFC profile, Filipović lists his father as his hero. | В своем профиле на сайте UFC Мирко называет отца своим героем . |
Henry accompanied his father to London as his private secretary. | Отец взял с собой сына в Лондон в качестве частного секретаря. |
He is now almost as tall as his father is. | Он сейчас почти такого же роста, как его отец. |
He has just as many books as his father does. | У него столько же книг, сколько у его отца. |
He was just as popular as his father had been. | Считается, что эмблемой легиона был Телец. |
He's portrayed as a loving husband and father, as well as a father figure to his employees, especially Danny. | Эд показан, как любящий муж и отец, так же как человек, по отцовски опекающий сотрудников, особенно Дэнни. |
His father died of tuberculosis in 1882 (as well as his wife, in 1918). | Его родители умерли от туберкулёза (отец в 1882, мать в 1918). |
A boy of seventeen is often as tall as his father. | Мальчик в семнадцать лет часто такой же высокий, как его отец. |
A boy of seventeen is usually as tall as his father. | Парень семнадцати лет обычно такой же высокий, как и его отец. |
He seems not to regard me as his father. | Он, кажется, больше не считается со своим отцом. |
He was private secretary to his father during his tenure as president. | Был личным секретарём отца в течение его правления. |
The father pulls his hair out as he watches his daughter burn. | Отец Креусы рвет на себе волосы, наблюдая как его дочь горит. |
his mother, his father, | и (убежит он от) матери, и отца, |
his mother, his father, | и матери, и отца, |
his mother, his father, | свою мать и своего отца, |
his mother, his father, | от своей матери, от своего отца, |
his mother, his father, | мать, отца, |
his mother, his father, | Отца и мать, |
Although his parents never married, Ruby Kalomo's father treated him as his son. | Хотя родители Руби Каломо не состояли в браке, отец обращался с ним как со своим родным сыном. |
As he died before his father, he never became king. | Умер за четыре года до смерти отца и не царствовал. |
His father served as a paymaster in a Cossack regiment. | Детские годы провёл в Польше, где служил его отец. |
In 1550, Albert succeeded his father as duke of Bavaria. | После смерти отца в 1550 году он стал герцогом Баварии. |
His father, Giancarlo, worked as a representative of hair products. | Его отец Джанкарло, работал представителем продукции для парикмахерских. |
As he lifted his head I recognized Father Logan, sir. | Когда он поднял голову, я узнал... отца Логана. |
The first steps in his profession were under the guidance of his father, first as his assistant, then as his associate. | Первые шаги в профессии делает под руководством отца, впоследствии становится его помощником. |
Related searches : His Father - As Her Father - As A Father - As Your Father - As His - As His Proxy - As His Deputy - As His Best - As His Own - Her Father - Father Name - Foster Father