Translation of "ascertainment of profits" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Ascertainment of profits - translation : Profits - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The ascertainment of the fate of the missing persons
установление судьбы пропавших без вести лиц
Sustainable profits.
Устойчивые прибыли.
Total Profits
Общий доход
Who profits?
Кто получает прибыль?
As a result of incomplete ascertainment of indigenous status, the indigenous maternal mortality ratio is likely to be an underestimation.
В результате неполного подтверждения статуса коренного жителя коэффициенты материнской смертности среди коренного населения, скорее всего, являются заниженными.
The impact of profits is amazing.
Влияние прибыли удивительно.
Lives versus Profits
Человеческие жизни против прибыли
Pi is profits.
Пи это прибыль.
Profits Customers Competitors
Снижающаяся прибыль
One person profits
Один человек крутит всеми нами.
The pre crisis profits of banks one third of all corporate profits appear to have been a mirage.
Доходы банков перед кризисом третья часть всего корпоративного дохода как оказалось, были миражом.
Profits large enough for both of us!
Нам обоим сулит большая выгода.
And what about profits?
А что насчет прибылей?
Profits made, prophets ignored.
Сивиллы, чьи пророчества никому не нужны.
Let's split the profits.
Давайте разделим прибыль.
Blowing all the profits?
Транжиришь все наши прибыли?
And Mrs. Vabre profits.
Она этим пользуется.
So he can screw investors out of profits.
Он обманывает инвесторов.
We're making a lot of profits to blow.
Теперь их у нас предостаточно.
My 10 of the profits... of this entire voyage.
Десять процентов от прибыли в этой экспедиции.
Beginning in 2018, business owners will be taxed on total profits, as tax exemptions on reinvested profits, via the Taxable Profits Fund (FUT), will cease.
Начиная с 2018 года, будет отменено освобождение от налогов реинвестированной прибыли, направляемой на специальный счёт, именуемый Налогооблагаемым фондом прибыли (FUT).
Recently, profits have not cooperated.
Недавно, прибыль перестала оправдывать их надежды.
The company overstated its profits.
Компания завысила свою прибыль.
Many producers achieved record profits.
Многие производители получили рекордные прибыли.
Profits on direct foreign investment
Прибыль от прямых иностранных инвестиций
Where do the profits flow?
Куда потечет прибыль?
(1) (a) This article applies to the ascertainment by the procuring entity of the qualifications of suppliers or contractors at any stage of the procurement proceedings.
1) а) Настоящая статья применяется для оценки закупающей организацией квалификационных данных поставщиков (подрядчиков) на любом этапе процедур закупок.
(1) (a) This article applies to the ascertainment by the procuring entity of the qualifications of suppliers or contractors at any stage of the procurement proceedings
1) а) Настоящая статья применяется для оценки закупающей организацией квалификационных данных поставщиков (подрядчиков) на любом этапе процедур закупок
But you do get 5 percent of the profits.
Но ты будешь получать пять процентов от прибыли.
These include sound case ascertainment, an appropriate comparison group, sufficient follow up, an accounting for confounding factors and well characterized dosimetry.
В их число входят правильный анализ конкретных случаев, правильный выбор контрольной группы, проведение исчерпывающих последующих исследований, учет привходящих факторов и наличие хорошо описанной дозиметрии.
Profits generated provided funds for expansion.
Получаемые доходы служили в роли фондов развития.
My profits were just on paper.
Мои доходы существовали только на бумаге.
The profits exceeded all our expectations.
Доходы превзошли все наши ожидания.
Amish Enterprise From Plows to Profits .
Amish Enterprise From Plows to Profits .
Therefore remind, if the Reminder profits,
Напоминай же увещевай (Кораном), если полезно напоминание.
Therefore remind, if the Reminder profits,
Поминай же, если полезно поминание.
Therefore remind, if the Reminder profits,
Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
Therefore remind, if the Reminder profits,
Напоминай же и наставляй людей, если наставление поможет, а оно, несомненно, поможет
Therefore remind, if the Reminder profits,
Наставляй , Мухаммад, Кораном , если это поможет или не поможет .
Therefore remind, if the Reminder profits,
И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.
Therefore remind, if the Reminder profits,
А потому учи, если полезно будет это учение.
Firms are going to maximize profits.
Фирмы стремятся максимизировать прибыль.
Spirits go down while profits expand
Моральный дух в упадке, зато прибыли в достатке,
How much profits would we make?
Сколько прибыли мы получим?
Cut me in on the profits.
Возмите меня в долю.

 

Related searches : Ascertainment Of Loss - Ascertainment Of Goods - Data Ascertainment - Case Ascertainment - Determination Of Profits - Stream Of Profits - Payment Of Profits - Taxation Of Profits - Maximisation Of Profits - Accrual Of Profits - Forfeiture Of Profits - Use Of Profits - Return Of Profits