Translation of "please ask your" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Please - translation : Please ask your - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The better that your lordship please to ask. | Неплохо, но могло бы и получше. |
Ask, please. | Камурати! Спросите, пожалуйста. |
Please don't ask. | Пожалуйста, не спрашивай. |
Please don't ask. | Не спрашивайте, пожалуйста. |
Please don't ask. | Не спрашивай, пожалуйста. |
Please don't ask. | Пожалуйста, не спрашивайте. |
Luda ask, please! | Люду попросите, пожалуйста! |
Please ask someone else. | Спросите другого, пожалуйста. |
Please ask someone else. | Спроси у кого нибудь ещё, пожалуйста. |
Please ask someone else. | Спросите кого нибудь ещё, пожалуйста. |
Please ask someone else. | Спросите у кого нибудь другого, пожалуйста. |
Please don't ask me. | Пожалуйста, не спрашивай. |
Please don't ask me. | Не спрашивай меня, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не спрашивай Тома, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не спрашивайте Тома, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не проси Тома, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не просите Тома, пожалуйста. |
Please ask me anything. | Пожалуйста, спросите у меня что нибудь. |
Please ask me anything. | Пожалуйста, спросите меня о чём угодно. |
Please ask me anything. | Пожалуйста, задайте мне любой вопрос. |
Please don't ask him. | Пожалуйста, не спрашивай его. |
Please don't ask him. | Пожалуйста, не спрашивайте его. |
Please don't ask her. | Пожалуйста, не спрашивай её. |
Please don't ask her. | Пожалуйста, не спрашивайте её. |
Please don't ask me. | Не спрашиваете меня. |
Please don't ask me. | Не просите меня. |
So, please ask yourselves, for your health, for your pocketbook, for the environment, for the animals | Так что, прошу вас задать себе, ради своего здоровья, ради вашего кошелька, ради окружающей среды, ради животных, вопрос |
Please ask them to stop. | Пожалуйста, попросите их прекратить это. |
Please don't ask unnecessary questions. | Пожалуйста, не задавай ненужных вопросов. |
Please don't ask unnecessary questions. | Пожалуйста, не задавайте ненужных вопросов. |
Please ask Tom to leave. | Пожалуйста, попроси Тома уйти. |
Please ask Tom to leave. | Пожалуйста, попросите Тома уйти. |
Please don't ask me that. | Пожалуйста, не проси меня об этом. |
Please don't ask me that. | Пожалуйста, не просите меня об этом. |
Don't ask any more, please. | Не спрашивайте, умоляю. |
Please, do as I ask! | Береги мой корабль! |
And if you don't know, please ask your doctor or read the details of your mammography report. | И если вы не знаете, пожалуйста, спросите своего доктора или прочитайте детали вашего маммографического отчета. |
Please ask your wife to lend us the palm leaf fan for a while. | Пожалуйста, попроси свою жену одолжить нам пальмовый веер ненадолго. |
Please ask at the information desk. | Пожалуйста, спросите в справочном столе. |
Please ask him to call me. | Пожалуйста, попроси его позвонить мне. |
Please don't make me ask Tom. | Пожалуйста, не заставляй меня спрашивать Тома. |
Please don't make me ask Tom. | Пожалуйста, не заставляй меня просить Тома. |
Please don't ask me about Tom. | Не спрашивай меня, пожалуйста, о Томе. |
Please don't ask me about Tom. | Не спрашивайте меня, пожалуйста, о Томе. |
Please ask them not to shout. | Пожалуйста, попросите их не кричать. |
Related searches : Ask You Please - Please Just Ask - Please Ask Directly - Please Ask For - Please Ask Him - Please Kindly Ask - Please Ask About - Ask Your Waiter - Ask Your Support - Ask Your Feedback - Ask Your Questions - Ask Your Advice - Ask Your Opinion - Ask Your Permission