Translation of "please kindly ask" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Kindly - translation : Please - translation : Please kindly ask - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kindly come in the garden, please. | Пройдёмте в сад. |
Sir, kindly wait one moment, please. | Подождите минуту, сэр. |
In law, please look to us kindly! | Сват, будь добр к нам! |
If you'll kindly step this way, please. | Прошу вас, пройдемте пожалуйста. |
Would Your Honor kindly examine it, please? | Ќе будете ли вы так любезны, ваша честь, рассмотреть его, пожалуйста? |
When they kindly ask us to leave | Арендованные полицейские бьют нас всё ещё немного |
Please look to me kindly too, in law! | Пожалуйста, будьте и вы добры ко мне, сваты! |
Would you kindly have her step over, please? | Будьте любезны, попросите ее подойти. |
Ask, please. | Камурати! Спросите, пожалуйста. |
I must kindly ask you to leave this room. | Я попрошу Вас покинуть эту комнату! |
May I ask him kindly to wind up his statement. | Позвольте мне любезно просить его сократить свое заявление. |
Please don't ask. | Пожалуйста, не спрашивай. |
Please don't ask. | Не спрашивайте, пожалуйста. |
Please don't ask. | Не спрашивай, пожалуйста. |
Please don't ask. | Пожалуйста, не спрашивайте. |
Luda ask, please! | Люду попросите, пожалуйста! |
Please ask someone else. | Спросите другого, пожалуйста. |
Please ask someone else. | Спроси у кого нибудь ещё, пожалуйста. |
Please ask someone else. | Спросите кого нибудь ещё, пожалуйста. |
Please ask someone else. | Спросите у кого нибудь другого, пожалуйста. |
Please don't ask me. | Пожалуйста, не спрашивай. |
Please don't ask me. | Не спрашивай меня, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не спрашивай Тома, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не спрашивайте Тома, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не проси Тома, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не просите Тома, пожалуйста. |
Please ask me anything. | Пожалуйста, спросите у меня что нибудь. |
Please ask me anything. | Пожалуйста, спросите меня о чём угодно. |
Please ask me anything. | Пожалуйста, задайте мне любой вопрос. |
Please don't ask him. | Пожалуйста, не спрашивай его. |
Please don't ask him. | Пожалуйста, не спрашивайте его. |
Please don't ask her. | Пожалуйста, не спрашивай её. |
Please don't ask her. | Пожалуйста, не спрашивайте её. |
Please don't ask me. | Не спрашиваете меня. |
Please don't ask me. | Не просите меня. |
So if you happen to know the answer, please kindly enlighten us. | Поэтому, если узнаете на него ответ, пожалуйста, дайте знать. |
Will those nearest to the lights kindly rise and dim them, please. | Пожалуйста, прошу тех, кто ближе всего к свету подняться и погасить его. |
Cynthia, will you kindly, kindly, kindly dtop? | Пожалуйста, прекрати. Мне не надо говорить слишком много. |
Maybe the butcher will give me something, if I kindly ask him. | Может быть, мясник даст мне немного, если я его попрошу. |
Please ask them to stop. | Пожалуйста, попросите их прекратить это. |
Please don't ask unnecessary questions. | Пожалуйста, не задавай ненужных вопросов. |
Please don't ask unnecessary questions. | Пожалуйста, не задавайте ненужных вопросов. |
Please ask Tom to leave. | Пожалуйста, попроси Тома уйти. |
Please ask Tom to leave. | Пожалуйста, попросите Тома уйти. |
Please don't ask me that. | Пожалуйста, не проси меня об этом. |
Related searches : Kindly Ask - Please Kindly - Hereby Kindly Ask - May Kindly Ask - Ask You Kindly - Kindly Ask For - Would Kindly Ask - I Kindly Ask - We Kindly Ask - Kindly Ask You - Please Kindly Check - Please Kindly Send - Please Kindly Provide - Please Kindly Contact