Translation of "please ask him" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Please don't ask him. | Пожалуйста, не спрашивай его. |
Please don't ask him. | Пожалуйста, не спрашивайте его. |
Please ask him to call me. | Пожалуйста, попроси его позвонить мне. |
Please ask him not to shout. | Пожалуйста, попросите его не кричать. |
Please ask him not to shout. | Пожалуйста, попроси его не кричать. |
Please don't ask me about him. | Пожалуйста, не спрашивай меня о нём. |
Please don't ask me about him. | Не спрашивай меня о нём, пожалуйста. |
Please don't ask me about him. | Не спрашивайте меня о нём, пожалуйста. |
Ask him to come in, please. | Попросите его войти, пожалуйста. |
Ask him to wait, please, Mrs. Edwards. | Пожалуйста, попросите его подождать, миссис Эдвардс |
Tom is at the door. Please ask him in. | Том у двери. Попроси его войти. |
Ask, please. | Камурати! Спросите, пожалуйста. |
Please, you must ask him to send me some at once. | Пожалуйста, попросите его выслать мне несколько штук |
Please don't ask. | Пожалуйста, не спрашивай. |
Please don't ask. | Не спрашивайте, пожалуйста. |
Please don't ask. | Не спрашивай, пожалуйста. |
Please don't ask. | Пожалуйста, не спрашивайте. |
Luda ask, please! | Люду попросите, пожалуйста! |
Please ask someone else. | Спросите другого, пожалуйста. |
Please ask someone else. | Спроси у кого нибудь ещё, пожалуйста. |
Please ask someone else. | Спросите кого нибудь ещё, пожалуйста. |
Please ask someone else. | Спросите у кого нибудь другого, пожалуйста. |
Please don't ask me. | Пожалуйста, не спрашивай. |
Please don't ask me. | Не спрашивай меня, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не спрашивай Тома, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не спрашивайте Тома, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не проси Тома, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не просите Тома, пожалуйста. |
Please ask me anything. | Пожалуйста, спросите у меня что нибудь. |
Please ask me anything. | Пожалуйста, спросите меня о чём угодно. |
Please ask me anything. | Пожалуйста, задайте мне любой вопрос. |
Please don't ask her. | Пожалуйста, не спрашивай её. |
Please don't ask her. | Пожалуйста, не спрашивайте её. |
Please don't ask me. | Не спрашиваете меня. |
Please don't ask me. | Не просите меня. |
Please ask them to stop. | Пожалуйста, попросите их прекратить это. |
Please don't ask unnecessary questions. | Пожалуйста, не задавай ненужных вопросов. |
Please don't ask unnecessary questions. | Пожалуйста, не задавайте ненужных вопросов. |
Please ask Tom to leave. | Пожалуйста, попроси Тома уйти. |
Please ask Tom to leave. | Пожалуйста, попросите Тома уйти. |
Please don't ask me that. | Пожалуйста, не проси меня об этом. |
Please don't ask me that. | Пожалуйста, не просите меня об этом. |
Don't ask any more, please. | Не спрашивайте, умоляю. |
Please, do as I ask! | Береги мой корабль! |
Please ask at the information desk. | Пожалуйста, спросите в справочном столе. |
Related searches : Ask Him - Ask Him For - Ask Him About - Ask For Him - Ask Him Directly - I Ask Him - Ask Him Whether - Ask You Please - Please Just Ask - Please Ask Directly - Please Ask For - Please Kindly Ask - Please Ask Your - Please Ask About