Translation of "asking for trouble" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You're asking for trouble.
Ты напрашиваешься на неприятности.
You're asking for trouble.
Вы напрашиваетесь на неприятности.
I think we are asking for trouble, Professor.
Профессор, помоему, мы напрашиваемся на неприятности.
You know, that would be really asking for trouble.
Сделав это, я обеспечу себе серьезные проблемы.
But you must promise you won't be asking for trouble.
Но ты должен пообещать, что не будешь нарываться на неприятности.
I'm asking if that moment doesn't trouble you.
Я тебя спрашиваю, не беспокоит ли тебя этот момент?
Three years of 4 growth in an economy at full employment is asking for inflationary trouble.
Три года 4 процентного роста экономики при полной занятости провоцируют инфляционные проблемы.
The pirate replies by asking how Alexander dares to trouble the entire world.
В ответ пират задал Александру встречный вопрос о том, как он смеет нарушать спокойствие целого мира.
They were asking for democracy they were asking for freedom.
Они требовали демократии, они требовали свободы.
We're not asking for your money. We're asking for your voice.
Мы не просим у вас денег. Мы просим вашего голоса.
Thanks for asking.
Спасибо за вопрос.
Thanks for asking.
Спасибо, что спросил.
Thanks for asking.
Спасибо, что спросили.
Thanks for asking.
Спасибо, что поинтересовались .
Asking for you?
Спрашивал?
I told you then that I knew Juana was a mighty fine little gal... but that marrying her was asking for trouble.
Я сказал тебе, что Хуана отличная девушка, но жениться на ней все равно что проблем искать. Помнишь? Я говорил тебе это!
Looking for trouble?
Ищите неприятностей?
One is asking for angur one is, say, an Englishman one is asking for eneb, and one is asking for grapes.
Один просит ангор , другой, например, англичанин, просит энеб , и ещё один просит виноград.
One is asking for angur one is, say, an Englishman one is asking for eneb, and one is asking for grapes.
Один просит ангор , другой, например, англичанин, просит энеб , и ещё один просит виноград.
Thank you for asking.
Спасибо вам за вопрос.
Yours for the asking!
Достаточно протянуть руку и она ваша?
Excuse me for asking.
Прости за любопытство.
I'm sorry for asking.
Извини, что спросил.
Thank you for asking,
Спасибо за вопрос.
Thanks for asking us.
Спасибо за приглашение.
Thanks for your trouble.
Спасибо за хлопоты.
Always lookin' for trouble.
Вечно в поисках неприятностей.
You're adking for trouble.
Ты что, боишься? Ни капельки.
He's itching for trouble.
Ты мне за это заплатишь, воровка!
That's for your trouble.
Это компенсация за причиненное беспокойство.
You're looking for trouble.
Всё неприятностей ищешь. В чём дело?
We are not asking for special treatment we are not asking just for help.
Мы не просим особого к нам отношения мы не просим просто оказать нам помощь.
She's asking for the impossible.
Она просит невозможное.
Nothing is lost for asking.
За спрос денег не берут.
You're asking for too much.
Вы просите слишком многого.
I'm asking for your help.
Я прошу твоей помощи.
I'm asking for your help.
Я прошу вашей помощи.
I'm not asking for much.
Я много не прошу.
I'm fine, thanks for asking.
Я в порядке. Спасибо, что спросил.
I'm fine, thanks for asking.
Я в порядке. Спасибо, что спросили.
What are you asking for?
Чего Вы просите?
What are you asking for?
Чего ты просишь?
You were asking for it.
Ты на это напросился.
I'm fine, thanks for asking!
Я в порядке, спасибо!
I'm fine, thanks for asking!
Я в порядке, спасибо за заботу!

 

Related searches : For Asking - Asking For This - Were Asking For - We Asking For - Just Asking For - By Asking For - Asking For Directions - Asking For Information - Asking For Confirmation - Kindly Asking For - Asking For Commitment - Are Asking For