Translation of "assert control over" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Furthermore, we assert the Iraqi people's right to have exclusive control over their natural resources.
Кроме того, мы заявляем, что иракский народ обладает исключительным правом контролировать свои природные ресурсы.
Identity politics allowed ethnic Malays to assert their claims to control over land, language, and religion.
Политика идентичности позволила этническим малайцам утвердить свои права на контроль над землей, языком и религией.
In this respect, Putin s recent effort to assert tighter state control over private organizations is particularly worrisome.
В этом отношении особенно беспокоит недавняя попытка Путина утвердить более жесткий государственный контроль над частными организациями.
For its part, Moldova has been struggling for two decades to assert control over the breakaway Transnistria region.
Молдова также борется на протяжении двух десятилетий за установление контроля над мятежным регионом Приднестровья.
The General Assembly must assert its control over the actions of the Security Council and demand that it respect the Charter.
Генеральная Ассамблея должна осуществлять контроль за действиями Совета Безопасности и требовать от него соблюдения Устава.
The current crisis has, however, also shown that the Council of Finance Ministers (Ecofin) is unable to assert such control over EU member states fiscal policies.
Однако текущий кризис также показал, что Совет министров финансов и экономики Европейского экономического сообщества не способен управлять налогово бюджетной политикой стран членов ЕС.
Though Japan had administrative control, Chinese ships would occasionally enter Japanese waters to assert their legal position.
Хотя Япония имела административный контроль, китайские корабли периодически заходили в японские воды, отстаивая свою правовую позицию.
So, though Japan has administrative control, Chinese ships and planes frequently enter Japanese waters to assert China s claim.
И хотя Япония осуществляет административный контроль, китайские корабли и самолеты регулярно входят в японские воды, чтобы отстоять свое право.
Control over ordering of products
Контроль над размещением заказов на продукцию
Could it be that these voters, most of whom are white, chose Trump as a way to re assert control over a country they may believe is leaving them behind?
Может ли быть такое, что те, кто выбрали Трампа, в большинстве своем белые, сделали это для того, чтобы восстановить контроль над страной, которая, по их мнению, забыла про них.
And in Beirut, I witnessed the determination of the Government of Lebanon to assert its control over the entire country, which is vital if regional peace is to be secured.
А в Бейруте я был свидетелем решимости правительства Ливана восстановить свой контроль над всей страной, что имеет важнейшее значение для обеспечения мира в регионе.
Loss of control over our assets!
Потеря контроля над нашими активами!
We have no control over that.
Мы это не контролируем.
The Ayyubids lost control over Egypt.
Айюбиды потеряли контроль над страной.
You have no control over them.
Ты (о, Пророк) над ними не властитель не властен заставить их прийти к Вере .
You have no control over them.
Ты над ними не властитель,
You have no control over them.
Нет у тебя над ними ни власти, ни господства, и ты не несешь ответственности за их деяния. А если ты исполнишь все, что на тебя возложено, то никто не посмеет порицать тебя, ведь сказал Всевышний Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их.
You have no control over them.
и ты не властен над ними.
You have no control over them.
Ведь тебе только поручено передать людям Послание твоего Господа, но не дано власти заставить их уверовать.
You have no control over them.
Тебе не положено повелевать ими,
You have no control over them.
А не вершить (свой суд) над ними.
You have no control over them.
Над ними ты не надзиратель.
(a) Control over Defence Exports from
(a) Control over Defence Exports from
He has control over them, maybe.
Он имеет контроль над ними, может быть.
I've no control over my heart.
Я не контролирую мое сердце.
She had no control over them.
Она их не контролировала.
Assert rule' returned NULL.
Предупреждение rule возвращает NULL.
In order to assert their traditional rights, American Patriots seized control of the colonies and launched a war for independence.
Защищая свои традиционные ценности, американские патриоты взяли на себя политическое руководство английскими колониями и начали войну за независимость.
With Beijing trying to assert its ideological influence over Hong Kong, culture and education have become fraught.
Пока Пекин пытается утвердить свое идеологическое влияние над Гонконгом, в культуре и образовании растёт напряжение.
Because I'm using remote control over here.
Потому, что я пользуюсь пультом. Всегда пользуйтесь пультом.
I have no control over what happens.
Я никак не контролирую происходящее.
Control over the person of an applicant
Контроль над личностью заявителя
C. Government control over the mining sector
Контроль правительства над добывающим сектором
Assert 'hat rule' returned NULL.
Предупреждение hat rule возвращает NULL.
That's how you assert yourself.
Вот как мы декларируем себя.
A peaceful, democratic dawn in Iraq, they assert, would soon break over other authoritarian Arab states as well.
Мирный демократический рассвет, занявшийся в Ираке, заявляют они, вскоре поднялся бы также и над другими авторитарными арабскими государствами.
As a result, those who assert that the world is over armed and underdeveloped are not far wrong.
В результате те, кто утверждает, что в нашем мире при избытке оружия наблюдается отставание в уровне развития, не столь далеки от истины.
But the contest over control of America's money was not yet over.
Поэтому в 1873 году единственным металлом в денежной системе США осталось золото . Однако борьба за управление американской валютой была еще не окончена.
In fact, they have more control over the loss of control than ever before.
На самом деле, у них больше власти над потерей контроля, чем когда либо.
Blue line represents change over time in self control performance for a control condition.
Синяя линия изменение со временем проявления самоконтроля для контрольных условий.
Well you have to take control over it.
Вам нужно вести контроль.
Who should have oversight and control over it ?
Кто, кого и что должен контролировать?
Control over the infliction of the alleged violation
Контроль над совершением предполагаемого нарушения
For more control over konsole , a user can
Пользовательские сеансы
Control KGet over a Network or the Internet
Управление KGet по локальной сети или через интернет

 

Related searches : Control Over - Assert That - Assert Itself - Assert Yourself - Assert Authority - Assert Immunity - Assert Themselves - Assert Liability - Assert Dominance - They Assert - May Assert - Assert Power - Assert Jurisdiction