Translation of "assessment indicators" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Indicators toolbox and visual soil assessment tool
Набор показателей и инструмент визуальной оценки состояния почв
Shelter assessment and strategy, including the national shelter situation and indicators
оценка положения и стратегия действий в области жилья, включая положение и показатели в области жилья в общенациональном масштабе
Forest Resources Assessment and Indicators of Sustainable Forest Management in the Region
Оценка лесных ресурсов и показатели устойчивого лесопользования в регионе
Assessment and strategy for all human settlements, including urban and rural indicators
оценка и стратегия для всех населенных пунктов, включая показатели, касающиеся городских и сельских районов
Several reports point out that desertification assessment should be part of overall ecosystem assessment, on the basis of appropriate methodologies and suitable indicators.
В нескольких докладах отмечается, что оценка процесса опустынивания должна осуществляться при проведении более общей оценки состояния экосистем на основе надлежащих методологий и соответствующих показателей.
(i) The tabular information that reviews benchmarks and indicators utilized to measure progress and an assessment thereof.
i) информация в табличной форме о критериях и показателях, используемых для измерения прогресса, и соответствующей оценке.
UNICEF has completed an assessment of the reliability and accuracy of the Supply Division key performance indicators.
ЮНИСЕФ завершил оценку надежности и точности основных показателей деятельности Отдела снабжения.
China has also contributed to improving the methodological framework by testing the VSA indicators for local assessment.
Китай внес также вклад в совершенствование методологической основы, опробовав показатели ВОП для местной оценки.
8. To be meaningful, such an assessment, no matter how preliminary, must go beyond purely quantitative indicators.
8. Для того чтобы она была значимой, такая оценка, неважно, насколько она будет предварительной, должна выходить за рамки чисто количественных показателей.
(http www.un.org esa sustdev natlinfo indicators indisd indisd mg2001.pdf) and indicators of the Kiev Assessment report (http www.unece.org env europe monitoring EnvMonRep index.html) were demonstrated case by case.
В каждом отдельном случае были продемонстрированы связи с показателями устойчивого развития, принятыми КУР (http www.un.org esa sustdev natlinfo indicators indisd indisd mg2001.pdf), и показателями, включенными в доклад Киевская оценка (http www.unece.org env europe monitoring EnvMonRep index.html).
In this context the experts identified four types of indicators Checklist indicators , Input indicators , Output indicators and Outcome indicators
Соответственно эксперты выделили четыре типа индикаторов Контрольный список , Индикаторы действий , Индикаторы результатов и Индикаторы последствий
For these indicators generalized exposure response functions are available which can be used for impact assessment of transport noise.
Для оценки воздействия шума от транспорта на основе этих показателей можно использовать обобщенные материалы по функции экспозиция реакция .
Reliance on lessons learned and performance indicators could contribute to an assessment of the conditions needed for effective programming.
Учет накопленного опыта и показателей исполнения может способствовать оценке условий, необходимых для эффективного программирования.
That assessment had been based on such macro indicators as the total area and population of the former USSR.
Эта оценка основывалась на таких макропоказателях, как общая территория бывшего СССР и суммарная численность его населения.
The assessment of progress in improving the quality of education has been hampered by a lack of widely used indicators.
Оценка прогресса в деле повышения качества образования затрудняется отсутствием общепринятых показателей.
Combining different types of indicators allows complex statements to be made on particular topics and prevents arbitrary assessment of developments.
Комбинирование различных типов показателей позволяет делать комплексные выводы в отношении конкретных тем и препятствует субъективной оценке динамики.
(b) Convening one validation and synthesis expert group meeting on the identification and assessment of SMART indicators of readiness and potential.
b) созыв совещания группы экспертов для оценки и обобщения показателей готовности и потенциала в контексте устойчивой модернизации сельского хозяйства и устойчивых преобразований в сельских районах.
Indicators
Последствия
Indicators
Показатели
In its assessment of the results of the valuation, the Committee of Actuaries specifically addressed four important indicators, and noted the following
43. В своем анализе результатов оценки Комитет актуариев конкретно остановился на четырех важных показателях и отметил следующее
Factual indicators
Фактические показатели
Legislative indicators
Показатели в области законодательства
General indicators
Общие показатели
Environmental indicators
С. Экологические показатели
Population indicators
Данные о населении
Statistical indicators
Статистические показатели
Exposure Indicators
Индикаторы некорректной выдержки
Development indicators
Показатель развития
Vulnerability components, risk intensity and response capacity, with their particular indicators, form the basis for the integral assessment of land degradation and poverty.
Компоненты уязвимости, интенсивность риска и потенциал реагирования вместе с их конкретными показателями образуют основу для комплексной оценки деградации земель и бедности.
(b) Establishment of a conceptual framework for integration of benchmarks and indicators (B I), monitoring and assessment, and early warning systems (EWSs) and
b) разработка концептуальной основы для интегрирования критериев и показателей, мониторинга и оценки и систем раннего предупреждения (СРП) и
As reported, all CEE country Parties are in the process of formulation and improvement of techniques and indicators for desertification monitoring and assessment.
Как сообщалось, во всех странах ЦВЕ  Сторонах Конвенции идет процесс разработки и совершенствования методов и показателей для мониторинга и оценки опустынивания.
UNAMSIL and the UNCT have jointly drawn a comprehensive transitional plan with a holistic approach to technical cooperation, setting benchmarks and indicators for assessment.
МООНСЛ и СГООН совместно разработали комплексный переходный план, предусматривающий целостный подход к техническому сотрудничеству, устанавливающий контрольные отметки и показатели оценки.
He, however, advocated a different, more comprehensive approach, with the accent on specific policies based on assessment and the proper use of available indicators.
Оратор же выступает за другой, более целостный подход с упором на конкретную политику, базирующуюся на оценке и надлежащем применении имеющихся показателей.
Objectives and indicators
Задачи и показатели
Nature of indicators
Характер индикаторов
Indicators of Achievement
Показатели достижения результатов
Other Health Indicators
Прочие показатели состояния здоровья
Selection of indicators
Отбор показателей
tyre pressure indicators,
12.1.1.4 Краткое описание электронных элементов (если они имеются) устройства регулировки
Report EECCA indicators
Доклады по сценариям
EECCA environmental indicators
Деятельность в рамках TACIS
Indicators of Achievement
Показатели достижений
(k) Development indicators.
k) показатели развития.
(k) Development indicators
k) Показатели развития
(a) Wastewater indicators
a) показатели для сточных вод

 

Related searches : Quality Indicators - Social Indicators - Indicators For - Health Indicators - Business Indicators - Environmental Indicators - Operational Indicators - Reporting Indicators - Negative Indicators - Establish Indicators - Growth Indicators - Statistical Indicators - Specific Indicators - Macro Indicators