Translation of "establish indicators" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, we welcome the initiatives designed to establish early warning indicators with a gender perspective.
Поэтому мы приветствуем инициативы, направленные на разработку учитывающих гендерную специфику показателей для раннего предупреждения.
When they do not, they often provide the necessary information required to establish such target indicators.
Когда подобного рода данные в докладах отсутствуют, в них зачастую содержится информация, необходимая для определения этих целевых показателей.
In this context the experts identified four types of indicators Checklist indicators , Input indicators , Output indicators and Outcome indicators
Соответственно эксперты выделили четыре типа индикаторов Контрольный список , Индикаторы действий , Индикаторы результатов и Индикаторы последствий
n) Establish, as appropriate, gender indicators to monitor healthcare programmes, goals and outcomes, particularly for HIV and AIDS and
n) разрабатывать, в соответствующих случаях, гендерные показатели для мониторинга программ, целей и результатов работы в сфере медицинского обслуживания, особенно в отношении ВИЧ СПИДа и
Indicators
Последствия
Indicators
Показатели
Factual indicators
Фактические показатели
Legislative indicators
Показатели в области законодательства
General indicators
Общие показатели
Environmental indicators
С. Экологические показатели
Population indicators
Данные о населении
Statistical indicators
Статистические показатели
Exposure Indicators
Индикаторы некорректной выдержки
Development indicators
Показатель развития
In paragraph 287 of its report, UNICRI agreed with the Board's recommendations that it assess project performance and establish guidelines and indicators accordingly.
В пункте 287 доклада ЮНИКРИ согласился с рекомендацией Комиссии о необходимости оценки результатов осуществления проектов и выработки соответствующих руководящих принципов и показателей.
The Group should also establish clearly defined indicators and criteria that reflected Member States' needs with a view to attaining the Millennium Development Goals.
Группе следует также разработать четко определенные показатели и крите рии, отражающие потребности государств членов, для достижения целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
Objectives and indicators
Задачи и показатели
Nature of indicators
Характер индикаторов
Indicators of Achievement
Показатели достижения результатов
Other Health Indicators
Прочие показатели состояния здоровья
Selection of indicators
Отбор показателей
tyre pressure indicators,
12.1.1.4 Краткое описание электронных элементов (если они имеются) устройства регулировки
Report EECCA indicators
Доклады по сценариям
EECCA environmental indicators
Деятельность в рамках TACIS
Indicators of Achievement
Показатели достижений
(k) Development indicators.
k) показатели развития.
(k) Development indicators
k) Показатели развития
(a) Wastewater indicators
a) показатели для сточных вод
Add Quotation Indicators
Добавить индикаторы цитирования
Project Chart Indicators
по
indicators on women
положения женщин
E. Demographic indicators
E. Демографические показатели
1. Achievement indicators
1. Показатели достигнутых результатов
Main Economic Indicators
Основные экономические показатели
Intermediate progress indicators
Промежуточные показатели прогресса
Climate Change Indicators
Показатели климатических изменений
KEY INDICATORS(2008)
Площадь 70300 км2Население 4 401 335
KEY INDICATORS(2009)
КЛЮЧЕВЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ (2009)
Key indicators (2006)
Основные показатели (2006 г.)
To achieve regional development management, it is absolutely essential to establish an information platform in order to observe constantly the indicators of the municipalities and regions.
Для обеспечения рационального управления процессом регионального развития абсолютно необходимо создать информационную платформу для постоянного сбора данных о деятельности муниципалитетов и регионов.
Despite the reduced number of meetings, the thematic clustering of agenda items seemed to be working well, although it was too early to establish conclusive indicators.
Объединение обсуждения пунктов повестки дня, по видимому, протекает нормально, несмотря на сокращение количества заседаний, хотя пока еще рано делать окончательные выводы.
Progress in developing and using benchmarks and indicators, particularly ecological indicators, remains modest.
Прогресс в разработке и использовании критериев и показателей, в первую очередь экологических показателей, по прежнему весьма незначителен.
Sustainability Indicators , SCOPE 67.
Sustainability Indicators , SCOPE 67.
Draft outline of Indicators
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ СПИСОК ИНДИКАТОРОВ
Workload indicators, 2006 2007
Показатели объема работы на 2006 2007 годы

 

Related searches : Quality Indicators - Social Indicators - Indicators For - Health Indicators - Business Indicators - Environmental Indicators - Operational Indicators - Assessment Indicators - Reporting Indicators - Negative Indicators - Growth Indicators - Statistical Indicators - Specific Indicators