Translation of "assumes that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Macho sexism assumes that women's bodies are public objects.
Мужской сексизм подразумевает, что тело женщины достояние общества.
This video assumes that you're familiar with contour plots.
Это видео предполагает, что вы знакомы с изолиниями на графиках (контурными графиками).
Dolores assumes too much.
Долорес понимает слишком много
But this assumes perfect rationality.
Но это предполагает безупречную рациональность.
In that context, the issue of energy efficiency assumes particular significance.
В данном контексте особое значение приобретает проблема эффективности использования энергии.
Here, international cooperation assumes fundamental importance.
В этом плане международное сотрудничество имеет кардинальное значение.
The complainant assumes that the man was a plain clothes police officer.
Заявитель предполагает, что мужчина в гражданской одежде был полицейским.
It assumes that people are looking out for what's good for them.
Она основана на том, что люди ищут то, что хорошо для них.
So this is a pattern that assumes we're all in this together.
Данный пример оперирует на осознании того, что мы работаем над достижением общей цели.
Now, mismatches when one person assumes one relationship type, and another assumes a different one can be awkward.
Несовпадения когда один человек предполагает один вид отношений, а второй человек подразумевает другой тип отношений могут поставить людей в неловкое положение.
Now, mismatches when one person assumes one relationship type, and another assumes a different one can be awkward.
Несовпадения когда один человек предполагает один вид отношений, а второй человек подразумевает другой тип отношений могут поставить людей в неловкое положение.
But that assumes that you're going to be hit by the rear or in front.
Но они предполагают, что столкновения случаются только спереди или сзади.
The player assumes the role of F.E.A.R.
Игра состоит из 11 эпизодов с эпилогом.
The 2.5 billion estimate assumes that politicians pick the cheapest renewable energy alternative.
Оценка в 2,5 миллиарда предполагает, что политики выберут самую дешевую альтернативу возобновляемой энергии.
Indeed, the Chicago School tacitly assumes that economies are always at full employment.
Действительно, представители Чикагской школы подразумевают, что экономика всегда работает в условиях полной занятости.
ELA funding assumes that the Greek economy is temporarily illiquid, but not insolvent.
Финансирование ELA предполагает, что греческая экономика временно неликвидна, но не неплатежеспособна.
But this, too, assumes that dictators are more stupid than they really are.
Однако подобный подход также подразумевает, что диктаторы намного глупее, чем они есть на самом деле.
Of course, this wildly optimistic calculation assumes that nobody used more power afterwards.
Конечно, этот дико оптимистичный подсчет предполагает, что никто не потреблял после этого мероприятия больше энергии, чем обычно.
Today she assumes that she has lost years of study, money and effort.
Сейчас она признаёт, что потеряла много лет обучения, денег и усилий.
That assumes, as parents, we can anticipate every problem that's going to arise.
Это предполагает, что мы, как родители, можем предвосхитить любую проблему, какая может возникнуть.
But that assumes that the government will embrace the structural reforms that France s economy so desperately needs.
Но это возможно лишь при условии, что правительство пойдет на структурные реформы, которые так остро нужны экономике Франции.
This assumes that driver's licenses are difficult to counterfeit or that counterfeits are easy to detect.
Это предполагает, что водительское удостоверение, трудно поддельные или что подделок легко обнаружить.
But that will end when the next generation of leaders assumes power in 2012.
Но это закончится, когда следующее поколение лидеров придет к власти в 2012 г.
The decoupling argument also assumes that recession in America has no effect on Asia.
Аргумент в пользу отделения также предполагает, что спад в Америке не имеет никакого воздействия на Азию.
It also assumes that addressing structural constraints on competitiveness can be deferred perhaps permanently.
Это, также, предполагает, что обращение к структурным ограничениям конкурентоспособности можно откладывать возможно, постоянно.
All this, by the way, assumes that post Brexit Britain would still be Britain.
Это всё, кстати, предполагается на случай, если Великобритания после Брексита останется Великобританией.
The thirsty assumes it is to be water.
Невежественный человек, который не осведомлен об истинной сути вещей, считает, что эти деяния могут принести ему пользу. Он обольщается внешней стороной своих поступков, строит ошибочные предположения и надеется на то, что его поступки помогут ему достичь желаемого.
The thirsty assumes it is to be water.
Когда он подходит к нему, то ничего не находит.
That view belongs to a school of modern macroeconomics that assumes rational expectations and perfectly functioning markets.
Такого мнения придерживается школа современной макроэкономики, допускающая наличие рациональных ожиданий и идеально функционирующих рынков.
(i) This approach assumes that the staff member is still in service with the Organization and that
i) этот метод подразумевает, что сотрудник по прежнему находится на службе в Организации
American foreign policy assumes that diplomatic relations with Iran are somehow an act of approval.
Американская внешняя политика предполагает, что дипломатические отношения с Ираном являются своего рода одобрением.
But this assumes that our income relative to the income of others does not matter.
Но это предполагает, что наши доходы относительно доходов других не имеют значения.
For instance, it assumes that terrorists and their supporters do not understand their own anger.
Например, она предполагает, что террористы и их сторонники не понимают свой собственный гнев.
The law assumes a moral consensus among states and warlords that exists only in rhetoric.
Да, правительство Руанды подписало Конвенцию о геноциде.
Our analysis assumes that they all cost nothing, but nothing is not the right number.
Согласно нашим расчетам, такие машины обойдутся в ноль расходов, но даже ноль не отражает главного фактора.
The law assumes a moral consensus among states and warlords that exists only in rhetoric.
Закон предполагает моральное согласие между государствами и военными командирами, которое сегодня существует только на словах.
Our analysis assumes that they all cost nothing, but nothing is not the right number.
Согласно нашим расчетам, такие машины обойдутся в ноль расходов, но даже ноль не отражает главного фактора.
He actually assumes more of the danger in this.
Он фактически представляет собой большую опасность в этом всём.
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
Лэндер полагает, что бунты и криминальное поведение результат бедности и не лучшей экономики.
This figure assumes that China's restraint policies succeed in reducing investment in new steel producing capacity.
т в год в 2004 году до более чем 1 305 млн. т в год в 2006 году.
And if it doesn't, it assumes that the message was never received and sends it again.
И если это нет, он предполагает, что сообщение никогда не было получено и отправляет его снова.
And this assumes that politicians pick the best options, and that oppositions don t try to out do their governments.
И это предполагает, что политики выберут самые лучшие варианты, и что оппозиции не будут пытаться перещеголять свои правительства.
The Panel also notes that Saudi Arabia's estimate assumes that the remediated areas will return just to baseline conditions.
Кувейт ходатайствует о получении 100 000 000 долл.
Therefore, the item now before the Assembly assumes particular importance.
Поэтому рассматриваемый Ассамблеей пункт повестки дня обретает особое значение.
The costing assumes the use of some existing MASH modules.
Сметой расходов предполагается использование некоторых имеющихся модулей военно полевого госпиталя.

 

Related searches : Which Assumes That - This Assumes That - He Assumes That - It Assumes That - He Assumes - It Assumes - Assumes Responsibility - She Assumes - One Assumes - Assumes Liability - This Assumes - Assumes From - Assumes Office