Translation of "at public events" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At public events - translation : Events - translation : Public - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Public information special events | е) Общественная информация специальные мероприятия |
Plenary Sessions, Workshops, and Public Events | Обсуждения, семинары и открытые для всех сессии |
Plenary sessions, workshops, and public events | Пленарные сессии, мастер классы и общественные мероприятия |
Public information special events 117.8 280.0 | специальные мероприятия 117,8 280,0 |
Public information special events 280.0 253.0 | Общественная информация специальные мероприятия 280,0 253,0 |
Participant at the Seminar on Maintenance of public order at sport events (JLS), 5 june 2007, Tallin, Estonia | Участник Семинара по поддержанию общественного порядка на спортивных мероприятиях (JLS),5 июня 2007 г.,Таллинн,Эстония |
As poet laureate he often wrote verses about public events. | Как поэт лауреат, он часто писал стихи о крупных событиях. |
The artist's performing career has also come to a near stop and he now rarely appears at public events. | Исполнительская карьера музыканта также практически остановилась, и теперь он довольно редко появляется на публичных мероприятиях. |
Bring this message to community meetings, demonstrations, and other public events. | Донесите это до общих собраний, демонстраций и других общественных мероприятий. |
Such centres host public hearings on pending legislation, round table discussions, press conferences and other public events. | В таких центрах проводятся общественные слушания по законодательству, находящемуся на рассмотрении, дискуссии за круглым столом , пресс конференции и другие общественные мероприятия. |
Events can be held in homes, workplaces, schools, universities or public theatres. | Мероприятия TEDx можно проводить дома, на работе, в школах, университетах и даже театре. |
Events list The simulation maintains at least one list of simulation events. | Система моделирования поддерживает по крайней мере один список событий моделирования. |
In honor of the two occasions, there were several public events throughout Tolyatti. | В честь этих двух событий в Тольятти организовали несколько праздничных мероприятий для жителей. |
Programs about outstanding cultural, political and public events and people of the past. | Передачи о выдающихся культурных, политических и общественных деятелей прошлого. |
The Prime Minister's Committee was also organizing public events for World AIDS Day. | Наряду с этим в контексте ежегодно отмечаемого Всемирного дня борьбы со СПИДом Комитет премьер министра организует также мероприятия для общественности. |
It also organized its own celebratory events, including 29 conferences and public events on rice and the contribution of rice to livelihoods. | Она также организовала свои собственные мероприятия, посвященные проведению года, включая проведение 29 конференций и публичных мероприятий, посвященных рису и вкладу риса в обеспечение средств к существованию. |
In June 1887 the St John Ambulance Brigade was established to provide first aid and ambulance services at public events in London. | В июне 1887 года в Лондоне была основана бригада скорой помощи Святого Иоанна. |
None of these events sparked anything remotely resembling the public outrage of recent weeks. | Ни одно из этих событий не вызвало ничего и близко напоминающего общественное возмущение недавних недель. |
It was out of the blue it was in the lead up to Facebook going public, and Zuckerberg was doing events aimed at investors. | Это было неожиданно в ходе кампании по выходу Facebook на IPO, Цукерберг проводил мероприятия для привлечения инвесторов. |
1 December 1993 30 April 1994 cost estimate 65 400 (e) Public information special events | Смета расходов на период с 1 декабря 1993 года по 30 апреля 1994 года 65 400 |
Two recent events demonstrate what is at stake. | Два последних события показывают, что поставлено на карту. |
At all events we have done our best. | Что бы там ни было, мы сделали всё, что в наших силах. |
At all events we have done our best. | Как бы там ни было, мы сделали всё, что в наших силах. |
He she shall at all events be entitled | При любых обстоятельствах оно имеет право |
(a) Increasing public awareness of the vital contribution of volunteerism to the social and economic functioning of their communities through, inter alia, public information activities and public events | a) повышение информированности общественности о существенно важном вкладе добровольчества в социальное и экономическое функционирование их общин, в том числе с помощью общественных информационных кампаний и общественных мероприятий |
Okuda does multiple interviews daily and speaks at events. | Окуда дает интервью по нескольку раз за день и выступает на различных мероприятиях. |
We are equally saddened at the events in Somalia. | Мы также обеспокоены событиями, происходящими в Сомали. |
But the public often views interest rate increases as negative events that increase unemployment and stifle growth. | Однако увеличение ставок процента часто считается негативным явлением, приводящим к повышению уровня безработицы и сдерживающим экономический рост. |
Although in public both the government and citizens have seemingly forgotten the Andijan events, Shakhisa Yakub writes | Хотя публично, и правительство, и граждане, кажется, забыли об андижанских событиях, Шахиса Якуб пишет |
The Extraordinary Secretariat for Large Events (SESGE) has been acquiring a number of technologies for public security. | Чрезвычайный комитет по значимым событиям (ЧКЗС) приобрел множество технологий для обеспечения общественной безопасности. |
He came to public attention after publishing an article dealing with the May 1968 events in France. | Он привлек к себе общественное внимание после публикации статьи, критиковавшей майские события во Франции 1968 года. |
Where appropriate, live webcasting of events and alternative methods to reach a broader public should be considered. | В соответствующих случаях следует рассматривать вопрос об организации трансляции мероприятий в прямом эфире и использовании альтернативных методов для охвата более широких кругов общественности. |
(i) Organization of public awareness campaigns and events such as World Day to Combat Desertification and Drought | i) организация информационных кампаний по повышению уровня осведомленности населения и таких мероприятий, как празднование Всемирного дня борьбы с опустыниванием и засухой |
But there is another way of looking at these events. | Но на эти события можно смотреть и иначе. |
The database can be accessed at www.who.int iomc events en . | Доступ к этой базе данных можно получить по адресу www.who.int iomc events en . |
We are very good at constructing cars and organizing events. | Все немцы из Берлина, а нам нет равных в производстве машин и организации мероприятий. |
Sundanese is used at home and in some public areas and events for example, the solemn speech of the mayor at the City Day celebration of 3 June 2010 was delivered in Sundanese. | Кроме того, в быту и отчасти в общественной жизни широко используется сунданский язык так, к примеру, торжественная речь мэра на празднике Дня города 3 июня 2010 года была произнесена по сундански. |
1403 Past Events 812 Upcoming Events | 1403 прошедших мероприятия 812 готовящихся мероприятия |
He was laughed at in public. | Над ним публично насмеялись. |
I'm not good at public speaking. | Я не силён в публичных выступлениях. |
I'm not good at public speaking. | Я не силён в выступлениях на публике. |
(b) Urgent reports at special events (e.g. traffic regulations after accidents) | b) срочных сообщений в особых случаях (например, порядок движения после аварии). |
quot Events are unfolding at a rapid pace in South Africa. | События в Южной Африке разворачиваются весьма стремительно. |
As important, it has encouraged innumerable events at the community level. | Кроме того, поощрялись многочисленные мероприятия на уровне общин. |
At all events, he wanted to get rid of the gun. | В любом случае, он хотел избавиться от пистолета. |
Related searches : Public Health Events - Public Order Events - At These Events - At Special Events - At All Events - At Public Expense - At Public Places - Public At Large - At Public Spaces - Events Management - Global Events - Political Events