Translation of "public order events" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Events - translation : Order - translation : Public - translation : Public order events - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Public information special events | е) Общественная информация специальные мероприятия |
Participant at the Seminar on Maintenance of public order at sport events (JLS), 5 june 2007, Tallin, Estonia | Участник Семинара по поддержанию общественного порядка на спортивных мероприятиях (JLS),5 июня 2007 г.,Таллинн,Эстония |
Plenary Sessions, Workshops, and Public Events | Обсуждения, семинары и открытые для всех сессии |
Plenary sessions, workshops, and public events | Пленарные сессии, мастер классы и общественные мероприятия |
Public information special events 117.8 280.0 | специальные мероприятия 117,8 280,0 |
Public information special events 280.0 253.0 | Общественная информация специальные мероприятия 280,0 253,0 |
Ministry of Public Order | Министерство общественного порядка |
PUBLIC ORDER AND SECURITY | ОБЩЕСТВЕННЫЙ ПОРЯДОК И БЕЗОПАСНОСТЬ |
Source Ministry of Public Order | Гражданские и уголовные суды |
Source Ministry of Public Order | Пожарная охрана |
As poet laureate he often wrote verses about public events. | Как поэт лауреат, он часто писал стихи о крупных событиях. |
Take, for instance, an Overview of the state of the rule of law and public safety during public events held in the first quarter of 2014 from the General Directorate for the Protection of Public Order (GUOOOP). | Возьмите. например, Обзор состояния правопорядка и общественной безопасности в ходе публичных мероприятий, состоявшихся в 1 квартале 2014 года Главного управления по обеспечению охраны общественного порядка (ГУОООП). |
She would often travel to places where there was civil unrest and public protest in order to take photographs and garner publicity for the events. | Она часто выезжала в районы гражданских беспорядков и общественных протестов, чтобы сделать фотографии и придать гласность этим событиям. |
The Public Order Act (Chapter 22 02) regulates and controls public meetings and public processions. | Порядок проведения общественных собраний и шествий регулируется и контролируется на основе Закона о поддержании общественного порядка (глава 22 02). |
That is reasonably required in the interests of defense, public safety, public order, public morality or public health | этого обоснованно требуют интересы обороны, общественной безопасности, общественного порядка, общественной морали или государственной системы здравоохранения |
Bring this message to community meetings, demonstrations, and other public events. | Донесите это до общих собраний, демонстраций и других общественных мероприятий. |
Such centres host public hearings on pending legislation, round table discussions, press conferences and other public events. | В таких центрах проводятся общественные слушания по законодательству, находящемуся на рассмотрении, дискуссии за круглым столом , пресс конференции и другие общественные мероприятия. |
Warehousing Order receipt' Order tracking Advertising Trade fairs Sales promotion Public relations | Администрация по сбыту Обучение продажам План продаж Учет сбыта |
Events can be held in homes, workplaces, schools, universities or public theatres. | Мероприятия TEDx можно проводить дома, на работе, в школах, университетах и даже театре. |
In such cases events are given in chronological order between known dates. | В подобных случаях исторические события даны в хронологическом порядке между известными датами. |
quot Subject to law, public order and morality | При условии соблюдения закона, общественного порядка и норм морали |
In order to raise public awareness of these events, the Federal Minister for Family Affairs launched an award for journalists focusing on family issues in their work. | С тем чтобы повысить общественное осознание этих событий, федеральное министерство по делам семьи объявило о специальном призе за лучшую журналистскую работу, посвященную проблемам семьи. |
ISBN 0 7139 0079 2 1971 Relations in Public Microstudies of the Public Order. | 1971 Relations in Public Microstudies of the Public Order. |
In addition, events that represent detected situations can also be combined with other events in order to detect more complex situations. | Кроме того, события, которые представляют обнаруженные ситуации, могут быть объединены с другими событиями с целью выявления более сложных ситуаций. |
In addition, UNESCO would be working to achieve broad media coverage of the Year apos s events in order to make its message accessible to the general public. | 21. Кроме того, ЮНЕСКО будет добиваться обеспечения широкого освещения мероприятий Года средствами массовой информации, с тем чтобы пропагандируемые в рамках этого мероприятия идеи стали более доступными для широкой общественности. |
In honor of the two occasions, there were several public events throughout Tolyatti. | В честь этих двух событий в Тольятти организовали несколько праздничных мероприятий для жителей. |
Programs about outstanding cultural, political and public events and people of the past. | Передачи о выдающихся культурных, политических и общественных деятелей прошлого. |
The Prime Minister's Committee was also organizing public events for World AIDS Day. | Наряду с этим в контексте ежегодно отмечаемого Всемирного дня борьбы со СПИДом Комитет премьер министра организует также мероприятия для общественности. |
It also organized its own celebratory events, including 29 conferences and public events on rice and the contribution of rice to livelihoods. | Она также организовала свои собственные мероприятия, посвященные проведению года, включая проведение 29 конференций и публичных мероприятий, посвященных рису и вкладу риса в обеспечение средств к существованию. |
(l) To liberalize the system for maintaining public order | l) либерализовать систему поддержания общественного порядка |
(b) For the protection of national security or of public order (ordre public), or of public health or morals quot . | b) для охраны государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения quot . |
None of these events sparked anything remotely resembling the public outrage of recent weeks. | Ни одно из этих событий не вызвало ничего и близко напоминающего общественное возмущение недавних недель. |
These include defense, public safety, public order, public morality or public health or for the protection of the rights and freedoms of other persons. | К ним относятся оборона, общественная безопасность, общественный порядок, общественная мораль, государственная система здравоохранения, а также защита прав и свобод других лиц. |
One P 4 and one P 3, Public Order Advisers | одна должность С 4 и одна должность С 3, советники по вопросам общественного порядка |
Public interest for the purposes of the Language Act means public safety, public order, general government, public health, health protection, consumer protection and occupational safety. | Для целей Закона о языке государственные интересы означают государственную безопасность, общественный порядок, общую систему управления, здоровье населения, здравоохранение, защиту прав потребителей и охрану труда. |
1 December 1993 30 April 1994 cost estimate 65 400 (e) Public information special events | Смета расходов на период с 1 декабря 1993 года по 30 апреля 1994 года 65 400 |
(a) Increasing public awareness of the vital contribution of volunteerism to the social and economic functioning of their communities through, inter alia, public information activities and public events | a) повышение информированности общественности о существенно важном вкладе добровольчества в социальное и экономическое функционирование их общин, в том числе с помощью общественных информационных кампаний и общественных мероприятий |
Unfortunately, recent events in the international arena show that the new international order is indeed precarious. | К сожалению, последние события, происходящие на мировой арене, свидетельствуют о том, что новый мировой порядок весьма неустойчив. |
All forms of public worship shall be free, provided they do not offend morals or disturb public order quot . | Допускаются все виды публичных богослужений, они отправляются свободно при условии, что они не нарушают нормы морали или общественный порядок quot . |
They'll redefine the public debt in order to make it seem lower. | Они дают новое определение государственному долгу, чтобы он казался ниже. |
He was arrested on charges of fabricating facts and disturbing public order. | Его арестовали за искажение фактов и нарушение общественного порядка. |
Discriminating against women is clearly contrary to public order and essentially null. | Дискриминация в отношении женщин, очевидно, противоречит общественному порядку и по сути своей не имеет юридической силы. |
Discriminating against women is clearly contrary to public order and essentially null. | Дискриминация в отношении женщин, безусловно, несовместима с общественным порядком и недопустима по существу. |
(1) In the interests of national security or to protect public order | 1) в интересах обеспечения национальной безопасности или охраны общественного порядка |
(i) When so required for the maintenance of public order or when superior officers order it for that purpose. | i) поддержания общественного порядка или выполнения приказа вышестоящих должностных лиц, отдаваемого сотруднику правоохранительного органа с аналогичной целью. |
Related searches : Order Public - Order Of Events - Public Health Events - At Public Events - Public Order Police - Public Order Disturbances - Public Order Office - Public Order Management - Public Order Act - Public Order Law - Public Order Crime - Public Order Offences - Violate Public Order