Translation of "at the quay" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The name designations of the south roadway are (from west to east) Victoria Quay, Usher's Island, Usher's Quay, Merchant's Quay, Wood Quay, Essex Quay, Wellington Quay, Crampton Quay, Aston Quay, Burgh Quay, George's Quay, City Quay, Sir John Rogerson's Quay and Britain Quay.
На южном берегу Лиффи расположены (с запада на восток) Виктория Куэй, Остров Ашера, Ашер Куэй, Мерчентс Куэй, Wood Quay, Эссекс Куэй, Веллингтон Куэй, Крэмптон Куэй, Астон Куэй, Бург Куэй, Джордж Куэй, Сити Куэй, Sir John Rogerson's Quay и Britain Quay.
Routes description The name designations of the north roadway are (from west to east) Wolfe Tone Quay, Sarsfield Quay, Ellis Quay, Arran Quay, Inns Quay, Upper Ormond Quay, Lower Ormond Quay, Bachelors Walk, Eden Quay, Custom House Quay and North Wall Quay.
На северном берегу Лиффи расположены (с запада на восток) Вулф Тон Куэй, Сарсфилд Куэй, Эллис Куэй, Арран Куэй, Иннс Куэй, Аппер Ормонд Куэй, Лоуэ Ормонд Куэй, Bachelors Walk, Eden Quay, Кастом Хаус Куэй и Норт Уолл Куэй.
Northern quay.
Северный причал.
She was waiting at the quay as the ship came in.
Когда подошёл корабль, она ждала на набережной.
Faster, faster, to the quay.
Быстрее, быстрее на пристань!
The North quay. With Marquedi.
На северном причале с Маркеди.
At Douglas, the rivers flow through the quay and into Douglas Bay.
Дуглас расположен на покатой равнине у точки слияния двух рек Ду и Гласс.
The replacement of mooring rings on quay walls is estimated at 13,000.
Замена швартовых рым на причальных стенках, как предполагается, обойдется в 13 000 долл. США.
You don't come down to the quay anymore?
Если ты решил сидеть дома, то тебе больше не быть хорошим рыбаком.
Instead of (unjustified) criticism of the Twitter calendar, you should aim your weapons at the kitsch on the Vardar Quay.
Более достойная мишень для вашей (несправедливой) критики китчевая стройка на набережной Вардара.
Below is a photo of Stacy from Singapore relaxing at Clarke Quay. Photo from the Humans of Singapore page
Фотография Стейси (Stacy), отдыхающей на набережной Кларк Ки, со страницы Жители Сингапура
I caught sight of Jim leaning over the parapet of the quay.
Я увидел Джима перегнувшись через парапет набережной.
History Vikings were the first settlers in Dublin and many Viking artifacts were found at what is now Wood Quay.
Первыми поселенцами Дублина были викинги, об этом говорят многие артефакты, найденные в районе Wood Quay.
From this absolute number, nearly 60 docked at Rio de Janeiro and about 1 million entered by Valongo s Quay.
Из этого числа около 60 прибыло в Рио де Жанейро и почти миллион конкретно в порт Валонгу.
E.R.Tregear, Maori Polynesian Comparative Dictionary (Lyon and Blair Lambton Quay), 1891.
Tregear, Maori Polynesian Comparative Dictionary (Lyon and Blair Lambton Quay), 1891.
Tregear, Maori Polynesian Comparative Dictionary (Lyon and Blair Lambton Quay), 1891.
Tregear, Maori Polynesian Comparative Dictionary (Lyon and Blair Lambton Quay), 1891.
In 1971, the newspaper was renamed The Toronto Star and moved to a modern office tower at One Yonge Street by Queens Quay.
В 1971 году газета сменила название на The Toronto Star и переехала в новое 25 этажное здание One Yonge Street .
Dungarvan Harbour as such is formed by The Quay (on the town side) and The Causeway.
Каждая строфа заканчивается строкой Дангарван в дожде ( Dungarvan in the rain ).
On 29 June 2008, Jean Kennedy Smith, sister of the late President Kennedy, unveiled a statue of her brother on the Quay at New Ross.
29 июня 2008 года Жан Кеннеди Смит, сестра покойного президента Кеннеди, открыли памятник своего брата на набережной в Нью Росса.
After a failed attempt to bomb Canary Wharf in 1992, a large IRA bomb exploded at South Quay on 9 February 1996.
После неудавшейся попытки взорвать Кэнери Уорф, ИРА взорвало бомбу в Саут Куэй 9 февраля 1996 года.
In 1870, fire destroyed all the wooden buildings in Norwich Quay, on the main street of Lyttelton.
1870 пожаром полностью уничтожена набережная Норуич ( Norwich Quay ) главная улица города.
Collision at West India Quay bridge On 22 April 1991, two trains collided at a junction on the bridge during morning rush hour, requiring a shutdown of the system and evacuation of passengers by ladder.
22 апреля 1991 года два поезда столкнулись на мосту около станции Вест Индиа Куэй в утренний час пик, что привело к остановке всех поездов для эвакуации пассажиров из двух поездов по лестнице.
In 2009 leases for the Circular Quay enterprises, which earned the Obeids about 2.5 million annually, were renewed without going to public tender.
В 2009 году договоры аренды предприятий на Серкьюлар Ки, которые приносили семье Обейдов около 2,5 млн в год, были продлены без выставления на открытый конкурс.
History In 1901, the Chicago, Rock Island and Pacific Railroad built a construction camp in the western portion of modern day Quay County.
В 1901 году железнодорожная компания Chicago, Rock Island and Pacific Railroad возвела в западной части современного округа Квэй временный посёлок строителей.
There is also a container park of 2.23 hectares and 322 kilometres of quay, in addition to two other modern port facilities.
В дополнение к двум другим современным портовым сооружениям имеется также контейнерный терминал площадью 2,23 га и 322 метровый пирс.
In a bombing raid on 25 April 1945 two hotels, many houses and a large part of the quay were either badly damaged or completely destroyed.
При бомбардировке 25 апреля 1945 года были полностью разрушены или значительно повреждены два отеля, множество домов и значительная часть набережной.
It looks so crazy and frowzy and dirty, just like that old woman who used to limp along the quay in paris selling fish. My poor, dead, darling baby.
это выглядит так безумно и затхло и грязно, точно так же как та старуха которая хромала на причале в Париже продающая рыбу моя бедная, мертвая дорогая девочка.
Sooner or later, I should be wanting to go back to England, and I didn't want to get there and find Aunt Agatha waiting on the quay for me with a stuffed eelskin.
Рано или поздно, я был бы желая вернуться в Англию, и я не хотела, чтобы получить туда и найти тетя Агата ожидания на причале у меня с чучела eelskin.
So they set out till they (came to the quay) and went on board a ship in which he made a hole, (and Moses said ) You have made a hole in the boat to drown its passengers?
И пошли они и когда они были в судне, тот его продырявил. Сказал ему Ты его продырявил, чтобы потопить находящихся на нем?
So they set out till they (came to the quay) and went on board a ship in which he made a hole, (and Moses said ) You have made a hole in the boat to drown its passengers?
Хадир выдернул одну из досок корабля, и могло показаться, что он решил потопить тех, кто находился на том корабле. Однако его намерения были совершенно иными, и он собирался рассказать о них Мусе позднее.
So they set out till they (came to the quay) and went on board a ship in which he made a hole, (and Moses said ) You have made a hole in the boat to drown its passengers?
Когда же они сели на корабль, он сделал в нем пробоину. Он сказал Ты сделал пробоину, чтобы потопить людей на нем?
So they set out till they (came to the quay) and went on board a ship in which he made a hole, (and Moses said ) You have made a hole in the boat to drown its passengers?
И они пошли на берег моря и нашли судно, в которое сели. Пока они плыли, спутник продырявил судно, чем привёл Мусу в недоумение, и Муса сказал Ты продырявил судно, чтобы утопить находящихся на нём?
So they set out till they (came to the quay) and went on board a ship in which he made a hole, (and Moses said ) You have made a hole in the boat to drown its passengers?
И вот, когда они были на корабле, Наш раб сделал в нем пробоину. Муса спросил Ты сделал пробоину, чтобы потопить тех, кто на корабле?
So they set out till they (came to the quay) and went on board a ship in which he made a hole, (and Moses said ) You have made a hole in the boat to drown its passengers?
Они отправились в дорогу оба И, (лодку повстречав), вошли в нее. Тут он ее (внезапно) продырявил, И Муса, (не стерпев), сказал Ты сделал в ней дыру, Чтоб потопить сидящих в ней?
So they set out till they (came to the quay) and went on board a ship in which he made a hole, (and Moses said ) You have made a hole in the boat to drown its passengers?
После сего они оба шли, покуда не сели на корабль, и тот сделал в нем дыру. Он сказал Ты сделал дыру в нем, чтобы потопить плывущих на нем?
At... at the Raume.
В Рёмере...
She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
она взывает у ворот при входе в город, при входе в двери
He grins at Death, guffaws at the Lord, laughs at himself, smiles at the girls.
Он улыбался Смерти, хохотал ей в лицо, смеялся над собой, зарился на девок.
Not at the Thermal, not at the Fabius, and not at the Two Worlds.
Ни в Темэль, ни в Фабиус, ни даже в Двух Мирах.
I'm at the buffet at Euston Station at the far end of the bar.
Я в будке станции Хьюстон, в дальнем конце бара.
The radius of possible travel was at , at , and at .
В 1958 году вошел в состав резервных сил.
Look at the bubble position at the operator side at the middle of Y axis travel and at the Column side
Посмотрите на пузырь позицию на стороне оператора в середине путешествия оси y и в столбце стороне
Look at the moor! Look at the moor!
Посмотрите на болото!
At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.
К западу у притвора на дороге по четыре, а у самого притвора по два.
He arrived at the station at five.
Он прибыл на станцию в пять.

 

Related searches : Quay Wall - Quay Dues - Quay Crane - Quay Area - Ex Quay - Passenger Quay - Outfitting Quay - Delivered Ex Quay - At The - At The Bow - At The Casino - At The Philippines