Translation of "at the warehouse" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

At the warehouse - translation : Warehouse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll find him at the docks near the warehouse.
Вы найдете его в доках вблизи склада.
It rained yesterday. It was left at the warehouse.
Потому что вчера шел дождь, и они остались на складе.
I left it at the warehouse. Let's go get it.
Пойдём, оно в складе.
Again the warehouse!
Почему там?
In the warehouse.
На складе.
Yeah, I.J. Madison and Company, on the sign at the warehouse.
Да, Ай. Джи. Мэдисон и Компания, было на вывеске склада.
Warehouse, shelter
инфраструктуры
He is working as a security guard at a warehouse.
Он работает сторожем на складе.
The Manager of Operations at the UNICEF warehouse at Copenhagen serves as secretary to the Board.
Управляющий по вопросам операций склада ЮНИСЕФ в Копенгагене является секретарем Комиссии. Инвентаризационная комиссия
EEA data warehouse
Вебсайт ЕАОС и база данных ЕАОС
EEA data warehouse
Полуавтома тизированный перенос информации из международ ных баз данных
Liaison office Warehouse
Отделения связи
Fire in warehouse.
Пожар на складе.
Of warehouse 4.
В 4 трюме.
Tom is in the warehouse.
Том на складе.
Galavan, cover the warehouse skylights.
Кельвин, прикрой отключение склада.
I'll wait in the warehouse.
Я тебя в складе подожду...
18. The stock of programme supplies at the UNICEF Supply Division warehouse at Copenhagen is shown at average cost.
18. Материалы для программ, хранящиеся на складе Отдела снабжения ЮНИСЕФ в Копенгагене, отражаются по средней стоимости.
The truck is in the warehouse.
Там, внутри магазина находится грузовик.
312. Reality warehouse training.
312. Учебная подготовка по системе Reality, предназначенной для управления складского хозяйства.
You open warehouse 4.
Открой 4 трюм.
This is no warehouse!
И вовсе это не склад!
This isn't a warehouse.
У меня тут не склад.
The Data Warehouse is metadata driven.
В основе функционирования хранилища данных лежат метаданные.
That's the United Warehouse in Pomona.
Склады Юнайтед в Помоне.
Did you peek from the warehouse?
Да, она там.
They wrote songs for almost three weeks at Maida's warehouse in Toronto.
Они писали песни около трех недель на складе у Маиды.
Warehouse in San Salvador at 2,100 per month for three months ( 6,300).
аренда склада в Сан Сальвадоре по ставке 2100 долл. США в месяц на три месяца (6300 долл. США).
Supplies are shipped either directly from a supplier or from the warehouse at Copenhagen.
Транспортировка грузов осуществляется либо непосредственно от поставщика, либо со склада в Копенгагене.
A warehouse in San Salvador at 2,100 per month for six months ( 12,600)
складского помещения в Сан Сальвадоре по ставке 2100 долл. США в месяц в течение шести месяцев (12 600 долл. США)
A warehouse in San Salvador at 2,000 per month for two months ( 4,000).
на аренду склада в Сан Сальвадоре по ставке 2000 долл. США в месяц на два месяца (4000 долл. США).
A warehouse in San Salvador for six months at 2,100 per month ( 12,600)
складского помещения в Сан Сальвадоре в течение шести месяцев по ставке 2100 долл. США в месяц (12 600 долл. США)
Data warehouse consolidation system ( 1,195,000)
Система централизованного хранения данных (1 195 000 долл. США)
Warehouse and Assembly Operations Section
Секция хранения и комплектования
Warehouse 10 700 69 550
Ангарные помещения Машава Склад
Warehouse and food storage Manica
Шимойо Пакгауз и продовольственный склад
Repair and construction, warehouse, Lebanon
Ремонт и строительство складских сооружений, Ливан
Repair and construction , warehouse, Lebanon
Ремонт и строительство складских соoру жений, Ливан
Warehouse 10 700 26 750
Машава Склад Матола
A warehouse full of murder.
Склад, полный убийства.
Tell everybody to use the warehouse entrance.
Скажите всем использовать складской вход.
Is this the warehouse you've been building?
Это тот склад, который вы строите?
The warehouse was a front for drug traffickers.
Склад был прикрытием для наркоторговцев.
Without properly trained staff, the warehouse cannot function.
Без надлежащим образом подготовленных кадров склад не сможет функционировать.
Can you take it to the warehouse, please?
Занеси его, пожалуйста, на склад, я с профсоюзом занят...

 

Related searches : Arrived At Warehouse - At Your Warehouse - At Their Warehouse - Arrive At Warehouse - Leave The Warehouse - Inside The Warehouse - From The Warehouse - Restock The Warehouse - Warehouse To Warehouse - At The - Tax Warehouse - External Warehouse