Translation of "from the warehouse" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Did you peek from the warehouse? | Да, она там. |
Just like a warehouse from outside. | Снаружи выглядит как обычный склад. |
Investigation into allegations of thefts from the medical warehouse | Проверка сообщений о случаях хищений из медицинского склада |
Again the warehouse! | Почему там? |
In the warehouse. | На складе. |
Warehouse, shelter | инфраструктуры |
Supplies are shipped either directly from a supplier or from the warehouse at Copenhagen. | Транспортировка грузов осуществляется либо непосредственно от поставщика, либо со склада в Копенгагене. |
EEA data warehouse | Вебсайт ЕАОС и база данных ЕАОС |
EEA data warehouse | Полуавтома тизированный перенос информации из международ ных баз данных |
Liaison office Warehouse | Отделения связи |
Fire in warehouse. | Пожар на складе. |
Of warehouse 4. | В 4 трюме. |
Tom is in the warehouse. | Том на складе. |
Galavan, cover the warehouse skylights. | Кельвин, прикрой отключение склада. |
I'll wait in the warehouse. | Я тебя в складе подожду... |
Not far from the airport where you work, there's an old, abandoned warehouse. | Недалеко от аэропорта, где ты работаешь есть старый, заброшенный склад. |
The truck is in the warehouse. | Там, внутри магазина находится грузовик. |
312. Reality warehouse training. | 312. Учебная подготовка по системе Reality, предназначенной для управления складского хозяйства. |
You open warehouse 4. | Открой 4 трюм. |
This is no warehouse! | И вовсе это не склад! |
This isn't a warehouse. | У меня тут не склад. |
The Data Warehouse is metadata driven. | В основе функционирования хранилища данных лежат метаданные. |
That's the United Warehouse in Pomona. | Склады Юнайтед в Помоне. |
Data warehouse consolidation system ( 1,195,000) | Система централизованного хранения данных (1 195 000 долл. США) |
Warehouse and Assembly Operations Section | Секция хранения и комплектования |
Warehouse 10 700 69 550 | Ангарные помещения Машава Склад |
Warehouse and food storage Manica | Шимойо Пакгауз и продовольственный склад |
Repair and construction, warehouse, Lebanon | Ремонт и строительство складских сооружений, Ливан |
Repair and construction , warehouse, Lebanon | Ремонт и строительство складских соoру жений, Ливан |
Warehouse 10 700 26 750 | Машава Склад Матола |
A warehouse full of murder. | Склад, полный убийства. |
Tell everybody to use the warehouse entrance. | Скажите всем использовать складской вход. |
Is this the warehouse you've been building? | Это тот склад, который вы строите? |
(b) Packing kits and sets of supplies and equipment from standard warehouse items | b) упаковку комплектов и наборов принадлежностей, материалов и оборудования из складированных товаров стандартной номенклатуры |
a Inclusive of office buildings, workshop structures and warehouse structures from the Republic of Italy. | a Включает служебные помещения, помещения мастерских и складские помещения, предоставленные Итальянской Республикой. |
Local residents feared the fish were poisoned by cyanide that leaked from the warehouse into the waterway. | Местные жители были напуганы тем, что рыба могла быть отравлена цианидом, который просочился в водоём со склада. |
This will need state of the art data warehouse systems to consolidate data from various sources. | Это потребует самых современных систем хранения данных, способных объединять данные из различных источников. |
I love this idea that came from the village level three keys to unlock that warehouse. | Мне очень нравится идея одной из деревень три ключа, чтобы открыть продуктовый склад. |
The warehouse was a front for drug traffickers. | Склад был прикрытием для наркоторговцев. |
Without properly trained staff, the warehouse cannot function. | Без надлежащим образом подготовленных кадров склад не сможет функционировать. |
Can you take it to the warehouse, please? | Занеси его, пожалуйста, на склад, я с профсоюзом занят... |
The CSO Data Warehouse is built based on Oracle, so statisticians use the tools from this company. | Хранилище данных ЦСУ реализовано на базе Oracle, вследствие чего статистики используют инструменты данной компании. |
Warehouse (communications) 8 500 55 250 | Склад (аппаратура связи) Авторемонтная мастерская |
Warehouse (communications) 8 500 21 250 | (3500 долл. США каждое) |
Twenty six relief flights and shipments were undertaken from the warehouse to disaster areas from January 1992 to August 1993. | С января 1992 года по август 1993 года с этого склада в районы бедствий воздушным и морским транспортом было отправлено 26 партий груза. |
Related searches : Issue From Warehouse - Leave The Warehouse - Inside The Warehouse - In The Warehouse - At The Warehouse - Restock The Warehouse - Warehouse To Warehouse - From The - Tax Warehouse - External Warehouse - Warehouse Worker - Warehouse System - Warehouse Area