Translation of "at their leisure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They work at their leisure, if you like. | Они работают на отдыхе, можно сказать. |
At your kind'st leisure. | Когда тебе угодно. |
Examine it at your leisure. | Смотрите не спеша. |
Read this book at your leisure. | Прочитай эту книгу в свободное время. |
Read this book at your leisure. | Почитай эту книгу на досуге. |
He did it at his leisure. | Он делал это на досуге. |
And you know, people can watch these at home, in their pyjamas, at their leisure, whenever they feel like it. | Люди могут смотреть их дома в пижамах в свободное время, в любой момент, когда захочется. |
CAMBRIDGE Spend in haste repent at leisure. | КЕМБРИДЖ Тратьте наспех, жалейте на досуге. |
I then change them for those at my leisure. | Потом менял их на другие. |
Spend in haste, repent at leisure America s latest bailout plan | Тратьте наспех, жалейте на досуге последний план Америки по преодолению кризиса |
You may examine the Will and documents at your leisure. | Можете просмотреть документы с вашим адвокатом. |
Europe s Leisure Trap | Западня досуга в Европе |
Haven't the leisure. | Нетнет, нам некогда. |
360 Tourism and Leisure | 360 Отдых и Туризм |
The final stages were played at the Thornbury Leisure Centre in Thornbury. | Первый розыгрыш состоялся в Thornbury Leisure Centre около Бристоля. |
At you leisure, little pet! Thank you for the loaf of bread... | Благодарствуй за обед. |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Вскоре в День Суда Мы полностью займемся только вами будем производить расчет и воздаяние , о, два вида творений люди и джинны ! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Освободимся Мы для вас, (обе) так же твари! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | В День воскресения Мы произведём Суд над вами, о джинны и люди! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Скоро Мы займемся вами, о вы, люди и джинны , обремененные грехами ! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим (полным счетом), |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Со временем Мы удосужимся и до вас, о два главнейшие вида Моих тварей! |
The atmosphere at the open air leisure venue Egle is hospitable and friendly. | Атмосфера в парке отдыха Egle гостеприимная и дружелюбная. |
Leisure facilities The town has two main leisure facilities the Brackenbury Sports Centre in Old Felixstowe and the Felixstowe Leisure Centre adjacent to the pier. | Brackenbury Sports Centre Felixstowe Leisure Centre Spa Pavilion Theatre 900 местный концертный зал Felixstowe Radio (107,5 FM) St. Felix католический приход. |
Poor men have no leisure. | Бедняк не знает отдыха. |
EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES | А. Образование, включая профессиональную подготовку и ориентацию |
Leisure, recreation and cultural activities | Досуг, развлекательная и культурная деятельность |
6.9 TBG9 Travel, Tourism Leisure | 6.9 ГТД 9 Путешествия, туризм и отдых |
EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES | Образование, отдых и культурная деятельность |
Leisure and active recreation opportunities | Активный отдых и развлечения |
All seemed to have left their cares and anxieties behind them in the hall with their hats, and to be preparing to enjoy the material blessings of life at their leisure. | Все, казалось, оставили в швейцарской с шапками свои тревоги и заботы и собирались неторопливо пользоваться материальными благами жизни. |
But you can take a look just to get a feeling at your leisure. | Вы просто взгляните как вам будет удобно. |
The world's young people are using their leisure time to become involved in volunteer work. | Молодежь мира в свое свободное время активно участвует в деятельности на добровольных началах. |
I have no leisure for sport. | Для спорта у меня нет свободного времени. |
I have no leisure for reading. | У меня нет свободного времени на чтение. |
I have no leisure for reading. | У меня нет свободного времени для чтения. |
Tom doesn't have much leisure time. | У Тома не так много свободного времени. |
Work and leisure can be together. | Нет, работа и развлечение могут быть вместе . |
In the face of a negative shock, workers will increase their leisure, causing output to fall. | Перед лицом негативного толчка , рабочие увеличивают время на досуг, заставляя производительность упасть. |
I find his ideas about leisure interesting. | Я нахожу его идеи о досуге интересными. |
Opportunities for leisure activities are always available. | Им на постоянной основе предоставляются условия для отдыха. |
C. Leisure, recreation and cultural activities (art. | Отдых, досуг и культурная деятельность |
Right to rest, leisure and play (art. | Право на отдых, досуг и игры (статья 31) |
C. Leisure, recreation and cultural activities (art. | Цели образования (статья 29) 301 360 73 |
Related searches : In Their Leisure - At Their - Repent At Leisure - Breakfast At Leisure - Day At Leisure - At Your Leisure - At Leisure(p) - Browse At Leisure - At Leisure Time