Translation of "at leisure time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At leisure time - translation : Leisure - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom doesn't have much leisure time. | У Тома не так много свободного времени. |
At your kind'st leisure. | Когда тебе угодно. |
Instead of having more time for leisure, they spent more time at and commuting to work. | Вместо того чтобы проводить больше времени на отдыхе, они тратят его на работу или на дорогу. |
Examine it at your leisure. | Смотрите не спеша. |
The requisite leisure time facilities will be organized. | Будут организованы требуемые места отдыха. |
Read this book at your leisure. | Прочитай эту книгу в свободное время. |
Read this book at your leisure. | Почитай эту книгу на досуге. |
He did it at his leisure. | Он делал это на досуге. |
CAMBRIDGE Spend in haste repent at leisure. | КЕМБРИДЖ Тратьте наспех, жалейте на досуге. |
They work at their leisure, if you like. | Они работают на отдыхе, можно сказать. |
I then change them for those at my leisure. | Потом менял их на другие. |
Spend in haste, repent at leisure America s latest bailout plan | Тратьте наспех, жалейте на досуге последний план Америки по преодолению кризиса |
You may examine the Will and documents at your leisure. | Можете просмотреть документы с вашим адвокатом. |
What we see is a serious shortage of leisure time and entertainment hours. | То, что мы наблюдаем, это серьезный недостаток времени на досуг и развлечения. |
Europe s Leisure Trap | Западня досуга в Европе |
Haven't the leisure. | Нетнет, нам некогда. |
Campfires brought, for the first time, a period of leisure, a time to contemplate themselves and their world. | Костры, в первые, принесли период отдыха, время для созерцания себя и мира. |
We need a comprehensive and revolutionary reframing of education, work, retirement, and leisure time. | Нам нужно полное и революционное перестроение системы образования, рабочего процесса, выхода на пенсию и свободного времени. |
This gave him plenty of leisure time, which he spent in reading and study. | Это дало ему много свободного времени, которое он тратил на чтение и исследования. |
Lipno Dam offers a wide range of options to spend your leisure time actively. | Водохранилище Липно предлагает широкую шкалу возможностей активно провести свободное время. |
Such programmes would increase the level of participation of persons with disabilities in everyday life, at home, at work, in school and during leisure time activities. | Taкие пpoгpaммы мoгли бы пoвыcить уpoвень учacтия инвaлидoв в пoвcедневнoй жизни, в дoмaшниx делax, нa пpoизвoдcтве, в шкoле и в пpoведении дocугa. |
360 Tourism and Leisure | 360 Отдых и Туризм |
The final stages were played at the Thornbury Leisure Centre in Thornbury. | Первый розыгрыш состоялся в Thornbury Leisure Centre около Бристоля. |
At you leisure, little pet! Thank you for the loaf of bread... | Благодарствуй за обед. |
Peugeot sought to create a football club for the leisure time of the company's workers. | Пежо стремился создать футбольный клуб для досуга работников компании. |
In his leisure time, he studied history and languages, including German, French, Latin and Greek. | В свободное от работы время он изучал историю и языки, включая немецкий, французский, латинский и греческий. |
The world's young people are using their leisure time to become involved in volunteer work. | Молодежь мира в свое свободное время активно участвует в деятельности на добровольных началах. |
Nothing remains untouched by these changes, neither schools, nor training, nor work, nor leisure time. | Ни одна область не останется в стороне от этих изменений ни школы, ни профподготовка, ни трудовая деятельность, ни досуг. |
If governments cannot level the playing field in a global economy, they can at least equalize the enjoyment of a city during leisure time. | Если правительства не могут выровнять участок земли под игровую площадку из за глобальной экономии средств, они могут, по крайней мере, уровнять привлекательность города для всех в часы отдыха. |
FRlAR My leisure serves me, pensive daughter, now. My lord, we must entreat the time alone. | Брат мой досуг Мне служит, задумчивыми дочь, теперь . Господин мой, мы должны умолять время в одиночестве. |
It comprised working for one week and spending one week's leisure time together with other people. | Мы работали в течение одной недели, а затем неделю все вместе отдыхали. |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Вскоре в День Суда Мы полностью займемся только вами будем производить расчет и воздаяние , о, два вида творений люди и джинны ! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Освободимся Мы для вас, (обе) так же твари! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | В День воскресения Мы произведём Суд над вами, о джинны и люди! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Скоро Мы займемся вами, о вы, люди и джинны , обремененные грехами ! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим (полным счетом), |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Со временем Мы удосужимся и до вас, о два главнейшие вида Моих тварей! |
The atmosphere at the open air leisure venue Egle is hospitable and friendly. | Атмосфера в парке отдыха Egle гостеприимная и дружелюбная. |
We have more stuff, but we have less time for the things that really make us happy friends, family, leisure time. | Имаме повече неща, но по малко време, за това, което наистина ни прави щастливи приятели, семейство, свободно време. |
Leisure facilities The town has two main leisure facilities the Brackenbury Sports Centre in Old Felixstowe and the Felixstowe Leisure Centre adjacent to the pier. | Brackenbury Sports Centre Felixstowe Leisure Centre Spa Pavilion Theatre 900 местный концертный зал Felixstowe Radio (107,5 FM) St. Felix католический приход. |
Poor men have no leisure. | Бедняк не знает отдыха. |
EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES | А. Образование, включая профессиональную подготовку и ориентацию |
Leisure, recreation and cultural activities | Досуг, развлекательная и культурная деятельность |
6.9 TBG9 Travel, Tourism Leisure | 6.9 ГТД 9 Путешествия, туризм и отдых |
Related searches : At Leisure - Leisure Time - At His Leisure - Repent At Leisure - Breakfast At Leisure - Is At Leisure - At Their Leisure - At My Leisure - Day At Leisure - At Leisure(p) - At Our Leisure - Browse At Leisure - Afternoon At Leisure