Translation of "at this hour" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

At this hour - translation : Hour - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At this hour?
Так рано?
At this hour?
В такое время?
At this hour?
В этот час?
At this hour?
Вынужден.
At this hour?
В этот час?
At this hour?
В такое время?
At this late hour?
Попробуем ему позвонить.
Who's calling at this hour?
Кто это звонит в такое время?
At this hour, she's gone somewhere?
В такое время, куда она ушла?
At this hour of the morning?
В этот утренний час?
At this hour, it's not convenient.
В это время, это неудобно.
Normal people sleep at this hour.
Все нормальные люди давно спят...
You're going out at this hour?
Но, как же ты идешь? Не начинай, мама.
Who'd show up at this hour?
Кто приходит в такое время?
At this hour? By the window?
В такое время и через окно?
You'll find her at this hour.
Для тебя найдётся работа.
In the henhouse, at this hour?
! В курятнике, в такое время?
What's Tom doing here at this hour?
Что Том здесь делает в такое время?
Sorry for calling you at this hour.
Прости, что звоню в такое время.
Sorry for calling you at this hour.
Простите, что звоню в такое время.
What are you doing at this hour?
Ты что делаешь в такое время?
What brings you here at this hour?
Что ты здесь делаешь в такой час?
Where could he be at this hour?
Где он может быть так поздно?
Where were you at this late hour?
Где ты была так поздно?
Who can that be at this hour?
Там ктото есть?
At this early hour... the house awakens.
Обитатели этого дома просыпаются еще до рассвета.
Who could that be at this hour?
Кто это может быть в это время?
Where does one go at this hour?
Куда вы в такой час?
What's goin' on here at this hour?
Что здесь происходит в такой час?
What are you doing at my door at this hour?
Что ты делешь в столь поздний час под моими дверьми?
At this hour you'll certainly find him at his newspaper.
В это время он почти наверняка у себя в редакции.
Who can be calling me at this hour?
Кто может звонить мне в такое время?
Who could be calling me at this hour?
Кто стал бы звонить мне в такое время?
I can't see old Marchal at this hour.
Я не могу идти к старику Маршалю сейчас. Уже поздно.
Can we get a taxi at this hour?
А мы сможем в это время поймать такси?
WHATEVER BRINGS YOU INTO TARNMOOR AT THIS HOUR?
Что привело вас в Тарнмор в такой час?
And it took some doing at this hour,
Потребовалось коечто сделать за этот час,
And at this hour, butcher shops are closed!
Это не ответ. Мясные лавки в такой час обычно закрыты.
'This is The Happy Household Hour brought to you at this time by Happy Hour Bubble Suds.
Это передача Счастливый Час которую спонсирует моющее средство Счастливый Час.
But what can our hero do at this hour?
Но что может наш герой сделать в этот час?
What are you doing prowling around at this hour?
Ты почему тут колобродишь в такое время?
Why did you come up here at this hour?
Почему ты приехала сейчас?
Uncle Fred, but he wouldn't call at this hour.
Только дядя Фред, но он бы не стал звонить в такое время.
A bank is a lonely place at this hour.
Банк пустынное место в этот час.
After dragging me out of bed at this hour?
После того, как меня вытащили из постели в такой час?

 

Related searches : At Every Hour - At What Hour - At Any Hour - At Rush Hour - At The Hour - At This - Hour By Hour - At This Venue - Good At This - At This Trip - At This Stadium - At This Example