Translation of "at every hour" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I study French at least an hour every day.
Я изучаю французский по крайней мере один час в день.
Every day is precious. Every hour...
Для меня каждый день бесценен...
Every hour costs money.
Каждый час стоит денег.
There's a bus every hour. I'll be there at 11 00.
Автобусы отходят каждый час, я буду там в 11.00
Those that ring everday, every night, every hour
Те, что звонят каждый день, Каждую ночь, каждый час.
This camera was shooting every hour.
Камера делала снимки каждый час.
Set aside an hour every afternoon.
Я буду выделять на это по часу каждый день.
Every hour it got more involved.
С каждым часом я сильнее втягивался во все это.
An additional couple of Øresundstrains are operated at rush hour, and 1 2 SJ trains and DSB trains per hour and direction every other hour.
Дополнительные пары поездов работают в часы пик, и 1 2 дополнительных поезда SJ и DSB каждый последующий час.
I know where that woman is every hour of every day.
Я знаю, где эта женщина 24 часа 7 дней в неделю.
I study French an hour every day.
Я каждый день по часу занимаюсь французским.
I exercise for 1 hour every day.
Я каждый день по часу делаю зарядку.
Patrol car goes through there every hour.
Патрульная машина проезжает там каждый час.
Give him about an ounce every hour.
Давайте ему одну унцию каждый час.
Five People are Killed in Syria Every Hour
Каждый час в Сирии убивают пять человек
5 people are killed in Syria every hour.
5 человек убивают в Syria каждый час.
There is a train every half an hour.
Входит в состав округа Дильсдорф.
This transmission cycle is repeated every half hour.
Этот цикл повторяется каждые полчаса.
And why stand we in jeopardy every hour?
Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям?
They usually do their rounds once every hour.
Дежурная начинает делать обход , это происходит, например, через раз, и дебош продолжается, тогда ставят ЧОПов.
At this hour?
Так рано?
At this hour?
В такое время?
At that hour?
В такое время?
At this hour?
В этот час?
At this hour?
Вынужден.
At this hour?
В этот час?
At this hour?
В такое время?
Actually, there's still a camera out there right now. In any case, the cameras shoot roughly every hour. Some of them shoot every half hour, every 15 minutes, every five minutes.
Обычно они делают снимки примерно каждый час, а некоторые каждые 30, 15 и даже 5 минут.
We celebrate Earth Hour every day, 12 times! Blackout
Мы празднуем Час Земли каждый день по 12 раз! Blackout
He runs off to the lab every half hour.
Он каждые полчаса бежит в лабораторию.
Why do we also stand in jeopardy every hour?
Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям?
Troop trains coming in every hour, all night long.
Военные поезда идут каждый час на протяжении всей ночи,
Trains run every 3 minutes during rush hour, and every 10 minutes during evenings.
Поезда ходят каждые 3 минуты в час пик, и каждые 10 минут вечером.
At this late hour?
Попробуем ему позвонить.
Every night at around five o'clock they assemble on the riverfront and just spontaneously dance for an hour.
Каждый вечер, около пяти часов, жители собираются на берегу реки, и самозабвенно танцуют в течение часа.
I solved every exercise in less than half an hour.
Я решил все задачи меньше чем за полчаса.
Approximately 60 100 shell impacts are being recorded every hour.
Каждый час регистрируется приблизительно 60 100 разрывов снарядов.
I must hear from thee every day i' the hour,
Я должен услышать от тебя каждый день я 'час,
Let's spend every hour of it, just you and I.
Давай весь день проведем вдвоем, только ты и я.
For every hour you work, you pay me a quarter.
За каждый час работы ты платишь мне четвёртую часть.
Who's calling at this hour?
Кто это звонит в такое время?
At the peak of the year, in summer, there was a service every half an hour in each direction.
расписание), то есть для рейса в одну сторону используется почти весь световой день.
That means that we all are targets and that, every minute of every hour of every day, a person dies.
Это означает, что мишенями являемся мы все и что ежедневно  каждую минуту каждого часа  погибает один человек.
191 million pesos every day. Nearly 8 million pesos per hour.
191 миллион песо каждый день и 8 миллионов песо каждый час.
Every half hour, a soldier reportedly passed by and kicked her.
По сообщениям, каждые полчаса приходил солдат и наносил ей удары.

 

Related searches : Every Hour - Once Every Hour - Every Half Hour - Every Other Hour - Every Waking Hour - At Every - At This Hour - At That Hour - At What Hour - At Any Hour - At Rush Hour - At The Hour - At Every Meal