Translation of "attached as enclosure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attached - translation : Attached as enclosure - translation : Enclosure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The updated information you requested is attached (see enclosure). | Запрашиваемая Вами обновленная информация прилагается (см. добавление). |
Enclosure | постановляют |
Enclosure | Другие документы |
Enclosure | Дополнение |
Enclosure | Приложение |
Enclosure | Пятый доклад Чешской Республики, представленный Контртеррористическому комитету во исполнение пункта 6 резолюции 1373 (2001) |
Enclosure | Вложение |
Enclosure | Вложение |
Again, remove the light enclosure keep the acoustic enclosure. | Можно убрать световое оборудование и оставить акустическую систему. |
Enclosure 1 | Дополнение 1 |
Enclosure 2 | Дополнение 2 |
See Enclosure V. | См. добавление V. |
See Enclosure III. | добавление III. |
Enclosure No. 1 | Добавление 1 |
Enclosure No. 2 | Добавление 2 |
Enclosure No. 1. | Добавление 1. |
Enclosure No. 2. | Добавление 2. |
'total enclosure systems'. | полностью автономная система . |
The light enclosure can be lifted separate to the acoustic enclosure, so you can do Beckett with Dallas as the backdrop. | Можно отдельно поднять световое оборудование к акустической системе и поставить Беккета, а на заднем фоне будет Даллас. |
I should be grateful if you would bring the attached programme of work to the attention of the members of the Committee (see enclosure). | Буду признателен, если Вы доведете прилагаемую программу работы до сведения членов Комитета (см. дополнение). |
A The fee requested for appeal is PLN 5 (EUR 1.25) plus PLN 0.50 ( EUR 0.125) for every enclosure submission attached to the appeal. | Размер требуемого сбора составляет 5 злотых (1,25 евро), а затем за каждое представление, прилагаемое к апелляции, взимается плата в размере 0,50 злотого (0,125 евро). |
Endorses the Statement, as attached, and | одобряет прилагаемое заявление и |
Enclosure offset (pp 3 4) | Закон 2004 года о борьбе с отмыванием денег (утвержден 6 сентября 2004 года) |
League of Arab States Enclosure | Лиги арабских государств |
Three Enclosures The Three Enclosures are the Purple Forbidden Enclosure (, Zǐ Wēi Yuán ), the Supreme Palace Enclosure (, Tài Wēi Yuán ) and the Heavenly Market Enclosure (, Tiān Shì Yuán ). | Три Ограды Пурпурная запретная ограда (紫微垣, Zǐ Wēi Yuán ), Ограда верховного дворца (太微垣, Tài Wēi Yuán ) и Ограда небесного рынка (天市垣, Tiān Shì Yuán ). |
A provisional programme is attached as annex 1. | Его предварительная программа содержится в приложении 1. |
Interpretations that got attached to TVP as well. | Толкований, которые также проецировались и на проект Венера . |
The annexes attached to these COP decisions are attached as annexes I IV to this draft decision. | Приложения к этим решениям КС были включены в качестве приложений I IV к данному решению. |
President of the Republic of Angola Enclosure | Президент Республики Ангола |
A ship is a total enclosure system. | Корабль это полностью автономная система. |
Send your document as an email attached PDF file. | Отправка письма с приложением в виде файла PDF. |
A detailed calculation worksheet is attached as annex XXVI. | Под робная смета содержится в приложении ХХVI. |
A detailed calculation worksheet is attached as annex XX. | 44. Подробная калькуляция расходов приводится в приложении XX. |
In that regard, I have attached for your information and all relevant purposes the fifth report of the Republic of El Salvador submitted pursuant to resolution 1373 (2001) (see enclosure). | В этой связи направляю для Вашего сведения пятый доклад Республики Эль Сальвадор, представляемый во исполнение резолюции 1373 (2001) (см. добавление). |
The Counter Terrorism Committee has received the attached addendum to the fourth report of Paraguay submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (S 2004 375, enclosure) (see annex). | Контртеррористический комитет получил прилагаемое добавление к четвертому докладу Парагвая, представленному во исполнение пункта 6 резолюции 1373 (2001) (S 2004 375, добавление) (см. приложение). |
(The text of the Law is attached as an annex. | (Текст Закона содержится в приложении. |
A list of background documents is attached as annex II. | Перечень справочных документов содержится в приложении II. |
These are attached to the present document as annex VIII. | Она содержится в приложении VIII к настоящему документу. |
Details as to the itinerary of these flights are attached as annex II. | Подробные сведения о маршруте этих полетов приводятся в приложении II. |
Details as to the itinerary of this flight are attached as annex II. | Подробные сведения о маршруте этого полета приводятся в приложении II. |
Details as to the itinerary of this flight are attached as annex II. | Подробные сведения о маршруте этих полетов приводятся в приложении II. |
Details as to the itinerary of these flights are attached as annex II. | Подробные сведения о маршруте этих полетов приводятся в Приложении II. |
Details as to the itinerary of this flight are attached as annex II. | Подробные сведения об этом полете приводятся в приложении II. |
And it allowed us to go back to first principles, and redefine fly tower, acoustic enclosure, light enclosure and so forth. | Это позволило нам вернуться к основным принципам, и перераспределить колосники, акустическую систему, осветительные приборы и т. д. |
ENCLOSURE Implementation of the Agreement between the International | Осуществление Соглашения между Международным агентством по атомной |
Related searches : As Enclosure - As Attached - As An Enclosure - As Per Enclosure - As Attached Photo - Attached As Schedule - Attached As Proof - Attached As Annex - As Attached Hereto - Attached As Appendix - Attached As Well - As Attached Below - Attached As Exhibit - As Per Attached