Translation of "attention it deserves" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attention - translation : Attention it deserves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This book hasn't received the attention it deserves. | Эта книга не получила внимания, которого заслуживала. |
His invention deserves attention. | Его изобретение заслуживает внимания. |
Thanks for giving this issue the attention it deserves. | Спасибо, что привлёк к этой проблеме внимание, которого она заслуживает. |
Thanks for giving this issue the attention it deserves. | Спасибо, что привлекла к этой проблеме внимание, которого она заслуживает. |
This issue deserves to be given the urgency, importance and high level attention it deserves. | Этот вопрос заслуживает, чтобы ему было уделено безотлагательное и серьезное внимание на высоком уровне. |
It deserves the attention and condemnation of the international community. | Эта кампания заслуживает того, чтобы международное сообщество обратило на нее свое внимание и осудило ее. |
Its follow up deserves special attention. | Его продолжение заслуживает особого внимания. |
It is high time that we grant development the attention it deserves. | Давно пора уделить развитию то внимание, которого оно заслуживает. |
The case of Indonesia deserves special attention. | Случай с Индонезией заслуживает особого внимания. |
Now, more than ever, it deserves the full attention of this Committee. | Сейчас этот вопрос, как никогда, заслуживает самого пристального внимания со стороны данного Комитета. |
The issue of the environment deserves increased attention. | Проблема охраны окружающей среды заслуживает большего внимания. |
Paragraph 80 of the report deserves special attention. | Пункт 80 доклада заслуживает особого внимания. |
They reiterated that this aspect deserves greater attention. | Они подтвердили, что данный аспект заслуживает большего внимания. |
He was confident that ECLAC would give that mandate the attention it deserves. | Оратор выражает надежду на то, что ЭКЛАК уделит этому мандату соответствующее внимание. |
That woman deserves no attention at all, no compassion. | Эта женщина не заслуживает ни малейшего внимания, ни малейшего сострадания. |
Though evidently important, this issue has not received the attention and support it deserves. | Хотя важность этого вопроса очевидна, ему не уделяется должное внимание и поддержка. |
What I learned is it has to do with attention and resources that everybody deserves. | То, чему я научилась, ето понятия заботa и возможности, которых все заслуживают. |
What I learned is it has to do with attention and resources that everybody deserves. | То, чему я научилась, ето понятия заботa и возможности, которых все заслуживают. |
Of course, all this deserves special thought and priority attention. | При таком подходе, конечно, все это имеет смысл и это вполне необходимо. |
Another group, the lower middle income countries, deserves our attention. | Нашего внимания заслуживает еще одна группа стран с уровнем доходов ниже среднего. |
Human caused climate change deserves attention and it has gotten it, thanks to Gore, Flannery, and others. | Изменение климата, вызванное человеком, заслуживает внимания и оно его получило благодаря Гору, Фланнери и другим. |
It deserves particular attention because it increases the vulnerability of the most vulnerable sectors, particularly women and children. | Она заслуживает особого внимания, потому что увеличивает уязвимость самых незащищенных слоев населения, в особенности женщин и детей. |
The current situation requires that the transition from relief to development receive the attention it deserves. | Нынешняя ситуация требует того, чтобы процессу перехода от этапа чрезвычайной помощи к этапу помощи в целях развития уделялось то внимание, которого он действительно заслуживает. |
I believe it is one of the most interesting color patterns that's deserves our attention today. | Я считаю, что это один из наиболее цветовых узоров который без условно заслуживает наше внимание сегодня. |
Today, Africa certainly deserves the international community apos s special attention. | Сегодня Африка, конечно, заслуживает особого внимания со стороны международного сообщества. |
Africa is particularly afflicted by these problems and deserves focused attention. | Африка в особенности подвержена этим проблемам и заслуживает особого внимания. |
This is certainly a serious matter, which deserves our utmost attention. | Это, несомненно, серьезный вопрос, который заслуживает нашего пристального внимания. |
The proliferation of conventional weapons deserves our priority attention as well. | Распространение обычного оружия также заслуживает нашего приоритетного внимания. |
Europe deserves it. | Европа заслуживает это. |
Tom deserves it. | Том заслуживает этого. |
Mary deserves it. | Мэри этого заслуживает. |
He deserves it. | Он этого заслуживает. |
She deserves it. | ќна это заслужила. |
She deserves it. | Она заслужила это. |
He deserves it. | Нет. |
This source of energy deserves more attention in the years to come. | Этот источник энергии заслуживает более пристального внимания в будущем. |
In this context, island biodiversity, being endemic and fragile, deserves particular attention. | В этой связи биологическое разнообразие на островах, будучи эндемическим и весьма хрупким, заслуживает особого внимания. |
It deserves our consideration. | Это предложение заслуживает рассмотрения. |
It deserves renewed commendation. | Это достойно нашей похвалы. |
Guetta really deserves it. | Гетта заслуживает звание лучшего. |
Then it deserves protection. | Тогда он подлежит защите. |
The area of conventional weapons also deserves our full attention and concerted efforts. | Область обычных вооружений также заслуживает нашего всестороннего внимания и совместных усилий. |
The situation in Asia also deserves the focused attention of the international community. | Положение в Азии также заслуживает серьезного внимания со стороны международного сообщества. |
In our view, Special Recommendation 49 of the European Conference deserves special attention. | На наш взгляд, специальная рекомендация 49 Европейской конференции заслуживает особого внимания. |
The main square deserves attention due to its rich history and copious decoration. | Главная крумловская площадь заслуживает внимания благодаря своей истории и богатому оформлению. |
Related searches : Deserves Attention - It Deserves - Deserves Special Attention - He Deserves It - Deserves Respect - Deserves Recognition - Deserves Credit - Deserves Mention - Deserves Consideration - She Deserves - Everyone Deserves - Deserves Neither - Deserves More - It Attracts Attention