Translation of "attire" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Attire
Дресс код
Attire Yoruba people are well known for their attire.
Свои произведения основывал на фольклоре народа йоруба.
She is careless about her attire.
Ей всё равно, как она одета.
Then you will need the full attire.
Тогда вам необходим весь костюм.
It is the formal attire of a gentleman.
Это официальный наряд джентльмена.
Attire All competitors must fight in approved shorts, without shoes.
Все соперники должны драться в разрешенных шортах, без обуви.
Twelve in their ecclesiastical or cultural or tribal attire affirming one message.
12 человек в этнической, религиозной или племенной одежде повторяли одну и ту же истину.
There were variations in culture such as in art styles, attire and religious practices.
Существовали изменения в культуре, например, в художественных стилей, одежды и религиозной практики.
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire
И воздал Он им за то, что они проявляли терпение (в своей покорности Аллаху), (райским) садом и шелком.
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire
И вознаградил их за то, что они вытерпели, садом и шелком.
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire
А за то, что они проявили терпение, Он воздаст им Райскими садами и шелками.
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire
и даровал им за то, что они терпели, райские сады, где они будут жить в блаженстве и одеваться в шёлковые нежные одеяния.
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire
И за то, что они терпели. Он воздаст им райскими садами и шелковыми одеяниями.
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire
За постоянство и терпимость их Вознаградил их Садом и шелками.
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire
Наградой им за их терпение будет райский сад и шелковая одежда.
No school has imposed the chador (black attire) as the required dress for girls.
Ни в одной школе не была введена quot чадра quot (черная одежда) в качестве обязательной одежды для девушек.
Modest attire and appearance in public is an Islamic requirement for both men and women.
Согласно исламу требование проявлять скромность в том, что касается одежды и внешнего вида, относится как к мужчинам, так и к женщинам.
Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent.
И вот навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварнымсердцем,
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
И вот навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварнымсердцем,
A photo from the semi official Iranian news agency FARS of a woman being reprimanded for her attire.
Фотография женщины, наказываемой за ее наряд. Фотография взята с полуофициального иранского новостного агентства FARS.
By 1970, aloha wear had gained acceptance in Hawaii as business attire for any day of the week.
К 1970 году алоха стильна Гавайях получил права деловой одежды для всех дней недели.
Citizens of the Republic of Uzbekistan (except religious organization's ministers) cannot appear in public places in religious attire.
Появление граждан Республики Узбекистан (за исключением служителей религиозных организаций) в общественных местах в культовых одеяниях не допускается.
Sosuke dresses in black attire that is similar to a school uniform and has short black hair and blue eyes.
Соскэ одевается в чёрную одежду, которая похожа на школьную форму, у него короткие чёрные волосы и голубые глаза.
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Забывает ли девица украшение свое и невеста наряд свой? а народ Мой забыл Меня, нет числа дням.
Lydia Ivanovna's dress had cost her a great deal of trouble, as was the case with all her attire of late.
Туалет Лидии Ивановны стоил ей большого труда, как и все ее туалеты в это последнее время.
Saudi Arabia's vice police arrested this mascot at the opening of a sweet shop because .. it wasn't wearing the Islamic attire
Полиция нравов Саудовской Аравии арестовала этот маскот на открытии кондитерской, потому что... он не был одет в мусульманский наряд
A young woman looking for a house to live in by herself, an alien with a different religion and different attire.
Молодая женщина ищет дом для самостоятельной жизни, чужачка с другой религией и другой одеждой.
Ask them Who forbids you attire that God has given to His creatures, and the good things that He has provided?
Скажи (о, Посланник) (этим невежественным многобожникам) Кто запретил украшения Аллаха красивые одежды , которые Он низвел даровал для Своих рабов, и благие дозволенные виды пропитания?
Ask them Who forbids you attire that God has given to His creatures, and the good things that He has provided?
Скажи Кто запретил украшения Аллаха, которые Он низвел для Своих рабов, и прелести из удела?
Ask them Who forbids you attire that God has given to His creatures, and the good things that He has provided?
Скажи Кто запретил украшения Аллаха, которые Он даровал Своим рабам, и прекрасный удел? .
Ask them Who forbids you attire that God has given to His creatures, and the good things that He has provided?
Скажи им (о Мухаммад!), отвергая их ложные измышления на Аллаха о запрещённом и разрешённом Кто же запретил украшения и благие снеди, которые даровал Аллах Своим рабам? Эти блага милость от Аллаха.
Ask them Who forbids you attire that God has given to His creatures, and the good things that He has provided?
Скажи, о Мухаммад Кто же думает, что украшения Господа и прекрасный удел, который Он ниспослал рабам своим, запретны?
Ask them Who forbids you attire that God has given to His creatures, and the good things that He has provided?
Скажи Кто наложил запрет На те прекрасные дары Аллаха, Что Он низвел для тех, кто в услужении Ему, И ту благую снедь, которою Он вас питает?
Ask them Who forbids you attire that God has given to His creatures, and the good things that He has provided?
Скажи Кто запрещал нарядную одежду, какую Бог доставляет рабам своим, и благие снеди из того, чем питаются?
Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number.
Забывает ли девица украшение свое и невеста наряд свой? а народ Мой забыл Меня, нет числа дням.
Barack and Michelle Obama photoshopped into Islamic attire in front of the Imam Redha shrine in Mashhad, Iran, a revered Shia site.
Барак и Мишель Обама в мусульманском одеянии перед почитаемым шиитами мавзолеем Имама Резы в Мешхеде, Иран.
Many of his historical paintings, such as The Russian Bride's Attire (1889), showed an idealized view of Russian life of prior centuries.
Многие из его исторических картин, например Наряд русской невесты (1889), демонстрируют идеализированный взгляд на жизнь в России в предыдущие столетия.
The old fogey ends his letter with an irritating question 'Do the ladies have a responsibility to be more modest in their attire?'
Отсталый человек заканчивает свое письмо раздражающим вопросом Разве женщины не ответственны быть более скромными в своем одеянии?
Iranian Liberal Students and graduates announces its no to mandatory hijab campaign in solidarity with Iranian women and to emphasize on freedom of attire.
Iranian Liberal Students and graduates положили начало кампании Нет обязательному ношению хиджаба в поддержку иранских женщин и свободы выбора одежды.
Then, the man who was wearing traditional Afghan attire uttered the words that I would always remember, Follow me, there s a safe place here.
Но мужчина в традиционной афганской одежде сказал слова, которые я никогда не забуду Идите за мной, здесь есть безопасное место .
The illegal aspect was based on the general legal provisions on proper attire, which specifically stated that the heads of female students must be uncovered.
Неправомерность же вытекает их общих правовых положений о надлежащей форме одежды, которые, в частности, предусматривают, что головы студенток должны быть непокрыты.
The arrest of intellectuals women's rights flogging and stoning implementation of Sharia law and now the arrest of a mascot for not complying with Islamic attire.
Аресты интеллигенции, права женщин, телесные наказания и забивание камнями, исполнение шариатских законов и сейчас арест маскота за то, что тот не был одет в мусульманскую одежду.
O sons of Adam, attire yourselves at every time of worship eat and drink, but do not be wasteful, for God does not like the prodigals.
О сыны Адама! Берите свои украшения у каждой мечети ешьте и пейте, но не излишествуйте ведь Он не любит излишествующих!
O sons of Adam, attire yourselves at every time of worship eat and drink, but do not be wasteful, for God does not like the prodigals.
Облекайтесь в свои украшения при каждой мечети. Ешьте и пейте, но не излишествуйте, ибо Он не любит тех, кто излишествует.
O sons of Adam, attire yourselves at every time of worship eat and drink, but do not be wasteful, for God does not like the prodigals.
Наслаждайтесь пищей и питьём, разрешёнными Аллахом, но не излишествуйте не ешьте и не пейте запрещённого Аллахом. Ведь Он не любит излишествующих и неумеренных Ислам учит быть всегда опрятным и чистым, и в особенности, на собраниях.

 

Related searches : Casual Attire - Work Attire - Smart Attire - Professional Attire - Ecclesiastical Attire - Attire Attention - Traditional Attire - Sports Attire - Wedding Attire - Working Attire - Bathing Attire - Appropriate Attire - Elegant Attire - Festive Attire