Translation of "attribution of blame" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attribution - translation : Attribution of blame - translation : Blame - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
CC Attribution License | CC Attribution LicenseПикник под цветущей сакурой. |
Attribution of conduct to a State | Присвоение поведения государству |
In the absence of an acceptable attribution rule, attribution of a signature should be a matter of proof. | В отсутствие приемлемых правил атрибуции наличие любой подписи подлежит доказыванию. |
Attribution, however, is a matter of degree. | Вместе с тем, атрибуция является вопросом степени сложности. |
Complementarity thus creates a problem of attribution. | Та им образом, взаимодополняемость создает проблему атрибуции. |
Attribution of conduct to an international organization | Присвоение поведения международной организации |
Attribution of the nationality of the successor State | Предоставление гражданства государства преемника |
Attribution of the nationality of the successor States | Предоставление гражданства государств преемников |
If the law is going to presume attribution, then that attribution has to rest on a standard of reliability. | Если закон будет исходить из этого принципа, то его следует подкрепить нормой о надежности. |
Creative Commons Attribution 4.0 International | Creative Commons Attribution 4.0 International |
Attribution is, indeed, a serious problem. | Атрибуция, действительно, серьезная проблема. |
Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0). | Лицензия CC BY 2.0. |
Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) | Атрибуция 2.0 Generic (CC BY 2.0) |
Do you want to require attribution? | Хотите требуют присвоения |
Attribution External links Plantin Moretus Museum Biography of Christophe Plantin. | Plantin Moretus Museum Biography of Christophe Plantin. |
General rule on attribution of conduct to an international organization | Общее правило о присвоении поведения международной организации |
Image licensed to public domain, without attribution. | Изображение передано в общественное достояние, атрибуция не требуется. |
License Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) | Лицензия Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) |
References Attribution Sources Dansk Biografisk Leksikon , vol. | Dansk Biografisk Leksikon, vol. |
Cost attribution by Activity Based Costing (ABC) | Отнесение затрат по методу функционально стоимостного учета (ФСУ) |
So blame not, but blame yourselves. | Следует отметить, что в этом аяте Всевышний сказал, что сатана не обладает властью над своими поборниками. Однако в другом откровении говорится Воистину, он не властен над теми, которые уверовали и уповают только на своего Господа. |
So blame not, but blame yourselves. | Посему не порицайте меня, а порицайте самих себя. |
According to article 3, paragraph 2, attribution of conduct is one of | Согласно пункту 2 статьи 3, присвоение поведения является одним из двух условий для того, чтобы имело место международно противоправное деяние международной организации. |
The latter articles deal with attribution of conduct to international organizations. | Статьи 4 7 посвящены присвоению поведения международным организациям. |
Are free of blame, | кроме как от жен своих и тех, которыми овладели десницы их наложниц , поистине же, они вне упрека (если имеют близость со своими женами и наложницами) (так как Аллах дозволил это), |
Are free of blame, | только для своих жен или для того, чем овладели их десницы они ведь не заслуживают порицания. |
Are free of blame, | кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания, |
Are free of blame, | не имея сношений ни с кем, кроме как со своими жёнами и невольницами. И в этом случае они не заслуживают порицания, поскольку они удовлетворяют свой инстинкт дозволенным путём. |
Are free of blame, | кроме как по отношению к своим супругам и невольницам, за что им нет порицания. |
Are free of blame, | Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял), С них порицанья Мы снимаем! |
Are free of blame, | Только для своих супруг, или для своих невольниц, какими завладела правая рука их (за это они не подлежат порицанию |
Image license Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) | Лицензия на изображение Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) |
Image license Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0). | Изображение используется на основании лицензии Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0). |
Portfolio risk analysis and performance attribution system ( 875,000) | Система анализа портфельных рисков и эффективности инвестиций (875 000 долл. США) |
So blame me not, but blame yourselves. | Следует отметить, что в этом аяте Всевышний сказал, что сатана не обладает властью над своими поборниками. Однако в другом откровении говорится Воистину, он не властен над теми, которые уверовали и уповают только на своего Господа. |
So blame me not, but blame yourselves. | Я звал вас, и вы послушались меня. |
So blame me not, but blame yourselves. | А я обещал вам, что не будет ни воскресения, ни воздаяния, и я не сдержал своего обещания. Ведь моё обещание ложь. |
So blame me not, but blame yourselves. | А вы послушались меня, так теперь порицайте не меня, а самих себя. |
So blame me not, but blame yourselves. | А потому меня не попрекайте, Вините только лишь себя. |
So blame me not, but blame yourselves. | Не порицайте же меня, а порицайте самих себя (за ваши собственные грехи). |
So blame me not, but blame yourselves. | Посему не порицайте меня, а порицайте самих себя. |
So blame me not, but blame yourselves. | Ведь моё обещание ложь. |
Blame... | Определить авторов... Comment |
He will reward them for their attribution (of such ordinances unto Him). | А если оно будет мертвым, то они в это участники. |
He will reward them for their attribution (of such ordinances unto Him). | Аллах непременно воздаст им за то, что они объявили дозволенное запрещенным, а запрещенное дозволенным, нарушили Его законы, придумали новые законы и приписали их Ему. По Своей мудрости Он предоставил им отсрочку и позволил им исповедовать такие заблудшие взгляды. |
Related searches : Blame ' - Attribution Of Responsibility - Attribution Of Liability - Attribution Of Returns - Attribution Of Jurisdiction - Attribution Of Capital - Rights Of Attribution - Attribution Of Profits - Attribution Of Cause - Attribution Of Competence - Attribution Of Costs - Assignment Of Blame