Translation of "austrian border" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Novohradské Mountains lie on the Czech Austrian border.
Новоградские горы лежат на чешско австрийской границе.
Danube, from Kelheim (2,414.72 km) to the German Austrian border.
Дунай от Кельхайма (2414,72 км) до германско австрийской границы.
Refugees on Hungarian highway on their march towards the Austrian border.
Беженцы двигаются к австрийской границе вдоль шоссе в Венгрии.
With the end of the Cold War, the Austrian military have increasingly assisted the border police in controlling the influx of illegal immigrants through Austrian borders.
После окончания холодной войны австрийские вооруженные силы помогают пограничной полиции в управлении притоком незаконных иммигрантов через австрийские границы.
Austrian schillings Austrian schillings
Австрийские шиллинги Австрийские шиллинги
He's Austrian.
Он австриец.
She's Austrian.
Она австрийка.
Austrian Airlines
Austrian Airlines
Austrian schilling
Австрийский шиллинг
Austrian Schilling
Австрийский шиллингName
Austrian Schilling
Австрийский шиллинг
Austrian schillings
Австрия австрийские шиллинги 100 000 9 259
The evening before, the Hungarian police at Budapest's train station suddenly allowed refugees to enter trains leaving towards the Austrian border.
Накануне вечером, полиция Венгрии на железнодорожной станции Будапешта неожиданно разрешила беженцам войти в поезда, отправляющиеся к австрийской границе.
I was so afraid that I would be caught in Passau, the town in Germany that is on the Austrian border.
Я так боялась, что меня поймают в Пассау, немецком городе на границе с Австрией.
The Croats of Burgenland belong to the same group as their relatives on the other side of the modern Austrian Hungarian border.
Бургенландские хорваты принадлежат к той же группе, что и их соплеменники по ту сторону современной венгерской границы.
The oldest nature reserve in the Czech Republic and Central Europe is located in the Novohradské Mountains near the Czech Austrian border.
Старейший природный заповедник Чехии и Центральной Европы находится в Новоградских горах недалеко от чешско австрийской границы.
Austrian and German citizens gathered to welcome thousands of refugees who were arriving by trains coming from the Hungarian border on September 1.
Граждане Австрии и Германии собрались, чтобы поприветствовать тысячи беженцев, которые прибыли на поездах с венгерской границы 1 сентября.
The Austrian landscape and nature resource of the Border Mur forms the basis for a growing tourism based on hot springs and cycling.
Австрийский ландшафт и природные ресурсы пограничного Мура сформировали фундамент для развития туризма за счет горячих источников и езды на велосипедах.
She is an Austrian.
Она австрийка.
All are Austrian nationals.
Все они  австрийские граждане.
She's remained so Austrian.
Она останется австриячкой.
You are an Austrian.
Вы австриец.
I read no Austrian.
Я не знаю австрийского.
Eventually, thousands of men, women, and children and even old and disabled people started to make their way on foot toward the Austrian border.
В итоге, тысячи мужчин, женщин и детей, и даже старых людей и инвалидов направились пешком в сторону Австрийской границы.
He's not German, but Austrian.
Он не немец, а австриец.
Get me Austrian police headquarters.
Дайте мне австрийскую полицию.
Starting in 1965 and finishing in 1971, the minefields were cleansed because people were often harmed by them, even on the Austrian side of the border.
Начиная с 1965 по 1971 год минные поля разминировали, так как от них пострадало много людей даже на австрийской стороне границы.
If you also feel like exploring the sights on the Austrian side of the border, you can take the route another 24km to Schattenberg and Wilfersdorf.
Если вы хотите познакомиться с красотами природы и на австрийской стороне границы, то можете продолжить трассу ещё на 24 километра и отправиться в Шаттенберг или Вилферсдорф.
Development as part of Austrian Airlines The airline was acquired by Austrian Airlines in March 1998.
Авиакомпания была приобретена Austrian Airlines в марте 1998.
The spat between Austria, Germany and the Czech Republic over the opening of a Soviet designed nuclear plant near the Austrian border complicates Germany s response even more.
Реакция Германии еще больше осложняется скандалом между Австрией, Германией и Чешской Республикой, разразившимся по поводу открытия вблизи австрийской границы построенной по советскому проекту ядерной электростанции.
The last section of the route brings you to the Czech border and the Austrian town of Raabs an der Thaya, overlooked by a beautiful medieval fortress.
На протяжении последнего отрезка пути вы окажетесь за пределами Чешской Республики в австрийском городе Раабс на Тае, охраняемом прекрасной средневековой крепостью.
The War of the Austrian Succession.
The War of the Austrian Succession.
He holds German and Austrian citizenship.
Он имеет немецкое и австрийское гражданство.
Projects pending approval of Austrian authorities
Проекты, которые должны быть утверждены австрийскими властями
Decree of the Austrian Federal Council
Указ Австрийского Федерального Совета
The wife of the Austrian critic.
Жена австрийского критика.
Your enemies, Austrian and German... What?
Враги ваши австрийские и немецкие... Чего?
On 30 April 2009, Austrian chancellor Werner Faymann announced that his government politically supports the construction of a broad gauge line from the Austro Slovak border to Vienna.
30 апреля 2009, австрийский канцлер Вернер Файману объявил, что его правительство поддерживает строительство от австрийско словацкой границы к Вене.
Her ambition to place her oldest son on the Austrian throne was a constant theme in Austrian politics.
Её амбиции сделать своего самого старшего сына Франца Иосифа австрийским императором были постоянной темой в австрийской политике.
Austrian Parliament proposes new state surveillance regime
Австрийский парламент предлагает новую систему государственного надзора
Mnozil Brass is an Austrian brass septet.
Mnozil Brass австрийский брасс ансамбль.
Economic Calculation under Socialism The Austrian Contribution.
Economic Calculation under Socialism The Austrian Contribution.
120 000 households (Austrian Energy Agency, 2006).
( обслуживало 120 000 семей (Austrian Energy Agency, 2006).
( demand exceeded capacity (Austrian Energy Agency, 2006).
( основании счета, потому что спрос превысил имеющиеся мощности (Austrian Energy Agency, 2006).
He served as Minister President of the Austrian Empire and Foreign Minister of the Austrian Empire from 1848 to 1852.
Министр президент и министр иностранных дел Австрийской империи в 1848 1852 гг.

 

Related searches : Austrian Law - Austrian Gaap - Austrian German - Austrian Nationality - Austrian Government - Austrian Blinds - Austrian Tyrol - Austrian Market - Austrian Based - Austrian Post - Austrian Food - Austrian Authorities