Translation of "austrian border" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Austrian - translation : Austrian border - translation : Border - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Novohradské Mountains lie on the Czech Austrian border. | Новоградские горы лежат на чешско австрийской границе. |
Danube, from Kelheim (2,414.72 km) to the German Austrian border. | Дунай от Кельхайма (2414,72 км) до германско австрийской границы. |
Refugees on Hungarian highway on their march towards the Austrian border. | Беженцы двигаются к австрийской границе вдоль шоссе в Венгрии. |
With the end of the Cold War, the Austrian military have increasingly assisted the border police in controlling the influx of illegal immigrants through Austrian borders. | После окончания холодной войны австрийские вооруженные силы помогают пограничной полиции в управлении притоком незаконных иммигрантов через австрийские границы. |
Austrian schillings Austrian schillings | Австрийские шиллинги Австрийские шиллинги |
He's Austrian. | Он австриец. |
She's Austrian. | Она австрийка. |
Austrian Airlines | Austrian Airlines |
Austrian schilling | Австрийский шиллинг |
Austrian Schilling | Австрийский шиллингName |
Austrian Schilling | Австрийский шиллинг |
Austrian schillings | Австрия австрийские шиллинги 100 000 9 259 |
The evening before, the Hungarian police at Budapest's train station suddenly allowed refugees to enter trains leaving towards the Austrian border. | Накануне вечером, полиция Венгрии на железнодорожной станции Будапешта неожиданно разрешила беженцам войти в поезда, отправляющиеся к австрийской границе. |
I was so afraid that I would be caught in Passau, the town in Germany that is on the Austrian border. | Я так боялась, что меня поймают в Пассау, немецком городе на границе с Австрией. |
The Croats of Burgenland belong to the same group as their relatives on the other side of the modern Austrian Hungarian border. | Бургенландские хорваты принадлежат к той же группе, что и их соплеменники по ту сторону современной венгерской границы. |
The oldest nature reserve in the Czech Republic and Central Europe is located in the Novohradské Mountains near the Czech Austrian border. | Старейший природный заповедник Чехии и Центральной Европы находится в Новоградских горах недалеко от чешско австрийской границы. |
Austrian and German citizens gathered to welcome thousands of refugees who were arriving by trains coming from the Hungarian border on September 1. | Граждане Австрии и Германии собрались, чтобы поприветствовать тысячи беженцев, которые прибыли на поездах с венгерской границы 1 сентября. |
The Austrian landscape and nature resource of the Border Mur forms the basis for a growing tourism based on hot springs and cycling. | Австрийский ландшафт и природные ресурсы пограничного Мура сформировали фундамент для развития туризма за счет горячих источников и езды на велосипедах. |
She is an Austrian. | Она австрийка. |
All are Austrian nationals. | Все они австрийские граждане. |
She's remained so Austrian. | Она останется австриячкой. |
You are an Austrian. | Вы австриец. |
I read no Austrian. | Я не знаю австрийского. |
Eventually, thousands of men, women, and children and even old and disabled people started to make their way on foot toward the Austrian border. | В итоге, тысячи мужчин, женщин и детей, и даже старых людей и инвалидов направились пешком в сторону Австрийской границы. |
He's not German, but Austrian. | Он не немец, а австриец. |
Get me Austrian police headquarters. | Дайте мне австрийскую полицию. |
Starting in 1965 and finishing in 1971, the minefields were cleansed because people were often harmed by them, even on the Austrian side of the border. | Начиная с 1965 по 1971 год минные поля разминировали, так как от них пострадало много людей даже на австрийской стороне границы. |
If you also feel like exploring the sights on the Austrian side of the border, you can take the route another 24km to Schattenberg and Wilfersdorf. | Если вы хотите познакомиться с красотами природы и на австрийской стороне границы, то можете продолжить трассу ещё на 24 километра и отправиться в Шаттенберг или Вилферсдорф. |
Development as part of Austrian Airlines The airline was acquired by Austrian Airlines in March 1998. | Авиакомпания была приобретена Austrian Airlines в марте 1998. |
The spat between Austria, Germany and the Czech Republic over the opening of a Soviet designed nuclear plant near the Austrian border complicates Germany s response even more. | Реакция Германии еще больше осложняется скандалом между Австрией, Германией и Чешской Республикой, разразившимся по поводу открытия вблизи австрийской границы построенной по советскому проекту ядерной электростанции. |
The last section of the route brings you to the Czech border and the Austrian town of Raabs an der Thaya, overlooked by a beautiful medieval fortress. | На протяжении последнего отрезка пути вы окажетесь за пределами Чешской Республики в австрийском городе Раабс на Тае, охраняемом прекрасной средневековой крепостью. |
The War of the Austrian Succession. | The War of the Austrian Succession. |
He holds German and Austrian citizenship. | Он имеет немецкое и австрийское гражданство. |
Projects pending approval of Austrian authorities | Проекты, которые должны быть утверждены австрийскими властями |
Decree of the Austrian Federal Council | Указ Австрийского Федерального Совета |
The wife of the Austrian critic. | Жена австрийского критика. |
Your enemies, Austrian and German... What? | Враги ваши австрийские и немецкие... Чего? |
On 30 April 2009, Austrian chancellor Werner Faymann announced that his government politically supports the construction of a broad gauge line from the Austro Slovak border to Vienna. | 30 апреля 2009, австрийский канцлер Вернер Файману объявил, что его правительство поддерживает строительство от австрийско словацкой границы к Вене. |
Her ambition to place her oldest son on the Austrian throne was a constant theme in Austrian politics. | Её амбиции сделать своего самого старшего сына Франца Иосифа австрийским императором были постоянной темой в австрийской политике. |
Austrian Parliament proposes new state surveillance regime | Австрийский парламент предлагает новую систему государственного надзора |
Mnozil Brass is an Austrian brass septet. | Mnozil Brass австрийский брасс ансамбль. |
Economic Calculation under Socialism The Austrian Contribution. | Economic Calculation under Socialism The Austrian Contribution. |
120 000 households (Austrian Energy Agency, 2006). | ( обслуживало 120 000 семей (Austrian Energy Agency, 2006). |
( demand exceeded capacity (Austrian Energy Agency, 2006). | ( основании счета, потому что спрос превысил имеющиеся мощности (Austrian Energy Agency, 2006). |
He served as Minister President of the Austrian Empire and Foreign Minister of the Austrian Empire from 1848 to 1852. | Министр президент и министр иностранных дел Австрийской империи в 1848 1852 гг. |
Related searches : Austrian Law - Austrian Gaap - Austrian German - Austrian Nationality - Austrian Government - Austrian Blinds - Austrian Tyrol - Austrian Market - Austrian Based - Austrian Post - Austrian Food - Austrian Authorities