Translation of "avoidance of tax" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There's a fine line between tax minimisation and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
There's a fine line between tax minimization and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
Globalization may also facilitate legal tax avoidance. | Глобализация также может способствовать уклонению от уплаты налогов с формальным соблюдением законов. |
This can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies. | Эти меры могут включать в себя расширение налоговой базы, снижение уровня избегания и уклонения от уплаты налогов, улучшение процесса сбора налогов, а также разработку новой, совместной международной стратегии налогообложения. |
Last year, the International Consortium of Investigative Journalists released information about Luxembourg s tax rulings that exposed the scale of tax avoidance and evasion. | В прошлом году Международный консорциум расследовательской журналистики опубликовал информацию о налоговых решениях Люксембурга, вскрыв масштабы уклонения от налогов. |
The only plausible explanation is that tailor made derivatives can facilitate tax avoidance and manipulation of earnings. | Единственное разумное объяснение это то, что специальные вторичные ценные бумаги могут помочь уменьшить сумму выплачиваемых налогов без нарушения закона и манипулировать доходами. |
Acting on their own, nation states can successfully address neither tax avoidance nor carbon emissions. | Действуя в одиночку, национальные правительства не смогут ни эффективно решить 160 проблему уклонения от уплаты налогов, ни справиться с выбросами углекислого газа. |
There are those who say Japan is not doing enough in its efforts to tackle tax avoidance. | Есть те, кто считает, что Япония делает недостаточно для борьбы с уклонением от налогов. |
Moreover, a high corporate tax rate is an ineffective and costly tool for producing revenues, owing to innovative financial transactions and legal tax avoidance mechanisms. | Кроме того, высокая корпоративная налоговая ставка является неэффективным и дорогостоящим инструментом получения доходов, благодаря инновационным финансовым операциям и юридическим механизмам уклонения от налогов. |
This could cover issues concerning harmonization of codes and policies, contract enforcement, tax and other incentives, monitoring of corporate practice with respect to transfer pricing, tax avoidance, and the like. | Такие вопросы могут включать согласование нормативных положений и мер, обеспечение выполнения контрактов, налоговые и другие стимулы, контроль за корпоративной практикой в отношении трансфертных цен, вопросы ухода от уплаты налогов и т.д. |
Tax avoidance and evasion was a central theme of the UK s presidency of the G 8 this year, resulting in commitments to unprecedented new levels of automatic exchange of tax information between countries. | Мои основания для этого просты я хочу сделать конкурентные налоги, которые будут знаком для компаний по всему миру, что Великобритания открыта для бизнеса . |
Tax avoidance by multinational companies is draining developing country incomes, limiting their ability to invest in education and infrastructure. | Уклонение от налогов транснациональных корпораций снижает доходы развивающихся стран, уменьшая их инвестиционные возможности в развитии образования и инфраструктуры. |
(ii) avoidance of unnecessary suffering, | ii) недопущение ненужных страданий, |
Traditional comity avoidance of conflicts | С. Традиционная вежливость недопущения коллизий |
A lower rate would strengthen incentives for investment and job creation in the US, and weaken incentives for tax avoidance. | Низкая ставка усилит стимулы для инвестиций и создания рабочих мест в США и ослабит стимулы для уклонения от уплаты налогов. |
ARTICLE VI AVOIDANCE OF CONFLICTS CONSULTATIONS | СТАТЬЯ VI |
And it's getting harder to hide assets, tax avoidance, pay inequality. We're starting to find out more and more about these systems. | Становится сложнее скрывать активы, уклонение от уплаты налогов, неравенство доходов. |
Through all of this, governments have strengthened bank regulation only slightly, leaving key issues like liquidity creation, exposure to derivatives, and tax avoidance largely unaddressed. | Во время этих действий были приняты незначительные меры по регулированию деятельности банков, причем самые серьезные вопросы их деятельности не были затронуты создание ликвидности, возможность применения ценных бумаг второго уровня, избежание налогообложения. |
Much of that decline reflects explicit tax relief measures voted by Congress, as well as the perception among corporations that in the current economic and political environment they can be more aggressive in tax avoidance. | Большая часть этого понижения объясняется скидками с налога, поддержанными Конгрессом, а также осознанием корпорациями того, что в нынешней политической и экономической ситуации, они могут более активно уклоняться от налогов. |
Avoidance of policies of deterrence and military supremacy | отказ от политики устрашения и военного превосходства |
Instead, developing country leaders must draw on the experiences of both developed countries and their peers to design tax policies that meet the basic requirements of operability, buoyancy, and stability. This can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies. | Эти меры могут включать в себя расширение налоговой базы, снижение уровня избегания и уклонения от уплаты налогов, улучшение процесса сбора налогов, а также разработку новой, совместной международной стратегии налогообложения. |
(iv) Avoidance of unnecessary suffering and superfluous injury | iv) Избежание ненужных страданий и чрезмерных поражений |
Whether US investors had greater expertise in banking in emerging markets may be debatable that they had greater expertise in tax avoidance is not. | Можно спорить по поводу того, что инвесторы из США имели больше опыта в управлении банками в развивающихся рынках однако не вызывает сомнение их больший опыт в том, как избежать налогообложения. |
In the absence of close and broad international cooperation, the US must join the race and lower its corporate tax rate. A lower rate would strengthen incentives for investment and job creation in the US, and weaken incentives for tax avoidance. | В отсутствие тесного и широкого международного сотрудничества США должны присоединиться к гонке и снизить корпоративный налог. |
But, even more important, tax avoidance on Romney s scale undermines belief in the system s fundamental fairness, and thus weakens the bonds that hold a society together. | Но еще важнее то, что избегание налогов в масштабах Ромни подрывает веру в фундаментальную справедливость системы и, таким образом, ослабляет обязательства, которые сплачивают общество. |
This is not about a race to the bottom so, at the same time, Britain has been leading the way in fighting tax avoidance and evasion. | Мы также должны были обратить внимание на структурные недостатки, которые сдерживали экономический рост Великобритании. |
And, of course, the problem is not just Romney writ large, his level of tax avoidance makes it difficult to finance the public goods without which a modern economy cannot flourish. | И, конечно, проблема не только в Ромни из за такого уровня избегания налогообложения становится трудно финансировать общественные блага, без которых современная экономика не может процветать. |
Furthermore, China had concluded an agreement for the promotion and protection of investment with 25 African countries and for the avoidance of double taxation and prevention of tax evasion with eight others. | США. Кроме того, Китай заключил соглашения о поощрении и защите инвестиций с 25 африканскими странами и соглашения об избежании двойного налогообложения и предупреждении уклонения от уплаты налогов с восьмью другими странами. |
Well, it's based on avoidance, not aspirations. | Он основан на предупреждении, а не на устремлении. |
(a) Avoidance of prioritization in efforts to combat religious defamation | a) Неерархизация борьбы с диффамацией религий |
Multilateral Convention for the Avoidance of Double Taxation of Copyright Royalties. | Многосторонняя конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения. |
Adequate taxation of high income individuals and high profit companies, together with strong and sustained efforts to reduce tax avoidance, will become even more vital to defend the revenue base. | Адекватное налогообложение лиц с высоким уровнем дохода и высоко прибыльных компаний, вместе с сильными и настойчивыми усилиями по сокращению уклонения от уплаты налогов, станет еще более важным, чтобы защитить базу доходов. |
Of particular importance will be the avoidance of a proliferation of regulatory institutions. | Особенно важно не допустить возникновения слишком большого числа учреждений, занимающихся вопросами регулирования. |
Finally, the environment, climate change, and global solidarity will be defining themes of the twenty first century. Acting on their own, nation states can successfully address neither tax avoidance nor carbon emissions. | Наконец, окружающая среда, изменение климата и глобальная солидарность будут определять темы двадцать первого века. |
One financial issue on which there is global agreement is the need to close down offshore bank havens, which exist mainly for purposes of tax evasion and avoidance, money laundering, and corruption. | Один финансовый вопрос, по которому есть глобальное согласие это необходимость закрыть оффшорные банковские зоны, которые существуют в основном для целей уклонения от уплаты налогов, отмывания денег и коррупции. |
The competent authorities shall, through consultation, develop appropriate conditions, methods and techniques concerning the matters in respect of which such exchanges of information shall be made, including, where appropriate, exchange of information regarding tax avoidance. | Компетентные органы в ходе консультаций разрабатывают соответствующие условия, способы и методы, касающиеся вопросов, в отношении которых производится обмен информацией, включая в случае необходимости обмен информацией об уходе от налогов. |
Now, Salmond is probably re thinking his avoidance of nativist identity politics. | Теперь Салмонд, вероятно, переосмысливает свое избегание националистической политики идентичности. |
TCAS I TCAS I is the first generation of collision avoidance technology. | Варианты TCAS TCAS I Первое поколение TCAS. |
Hence, we need a stance of problem fixing, not just problem avoidance. | Следовательно, нам нужно найти способ решения проблем, а не просто их избежание. |
The Universal Book of Astronomy, from the Andromeda Galaxy to the Zone of Avoidance. | The Universal Book of Astronomy, from the Andromeda Galaxy to the Zone of Avoidance. |
Continuous review of air asset deployment has resulted in millions of dollars of cost avoidance. | Постоянный контроль за использованием воздушно транспортных средств позволил избежать расходования миллионов долларов США. |
Director, International Tax Policy Division, Tax Bureau, Ministry of Finance. | Директор Отдела международной налоговой политики Налогового бюро Министерства финансов. |
Conflict avoidance among rhesus monkeys coping with short term crowding. | Conflict avoidance among rhesus monkeys coping with short term crowding. |
Additional Protocol to the Multilateral Convention for the Avoidance of Double Taxation of Copyright Royalties. | Дополнительный протокол к Многосторонней конвенции об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения. |
Half of tax revenue is collected with a value added tax, which is essentially a tax on consumption. | Половина налоговых поступлений зависит от налога на добавленную стоимость, который по существу является налогом на потребление. |
Related searches : Tax Avoidance - Tax Avoidance Measures - Tax Avoidance Scheme - Avoidance Of - Avoidance Of Agreement - Avoidance Of Redundancy - Possibility Of Avoidance - Law Of Avoidance - Avoidance Of Contract - Right Of Avoidance - Declaration Of Avoidance - Avoidance Of Doubt - Avoidance Of Duplication