Translation of "awarding a prize" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Awarding - translation : Awarding a prize - translation : Prize - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All nomination records for a prize are sealed for 50 years from the awarding of the prize.
Вся информация о выдвижении на премию остаётся секретной в течение 50 лет.
It is also where the awarding ceremonies for the Nobel Prize and the Polar Music Prize are held annually.
Кроме того, здесь происходят церемония награждения Нобелевской премии и ежегодное вручение музыкальных премий Polar Music Prize.
Awarding him the Nobel Peace Prize is precisely the response that his courage deserves.
Награждение его Нобелевской премией мира именно тот ответ, которого заслуживает его смелость.
The awarding of the 2005 Nobel Peace Prize is indeed a fitting recognition of his and his Agency's work.
Присуждение Нобелевской премии мира в 2005 году является вполне заслуженным признанием его работы и работы всего Агентства.
Today, we know that Gullstrand was wrong, but his opposition was enough to block the prize awarding process.
Сегодня мы знаем, что Гульстранд был не прав, но его мнения было достаточно, чтобы заблокировать процесс присуждения премии.
Those efforts have been crowned with success by the awarding of the Nobel Peace Prize, which they have earned and well deserve.
Эти усилия увенчались успехом  присвоением им Нобелевской премии мира, которую они заслужили по праву.
In particular, it was his work in quantum electrodynamics that would lead to the awarding in 1965 of the Nobel Prize in physics.
За свои работы по квантовой электродинамике он был удостоен Нобелевской премии по физике 1965 года.
All the newspapers of the world have recently featured the awarding of the Nobel Peace Prize to President De Klerk and President Mandela.
Все газеты мира недавно на видном месте поместили сообщение о награждении Нобелевской Премией мира президента де Клерка и президента Манделы.
On a positive note, my delegation applauds the Nobel Committee for awarding this year's Nobel Peace Prize to the International Atomic Energy Agency, together with its Director General.
Чтобы закончить на более позитивной ноте, позвольте мне выразить признание Нобелевскому комитету за присуждение Нобелевской премии мира этого года Международному агентству по атомной энергии и ее Генеральному директору.
24. The Centre was also responsible for arrangements for the awarding of the Human Rights Prize, in accordance with General Assembly resolution 2217 A (XXI) of 19 December 1966.
24. Центру по правам человека в соответствии с резолюцией 2217 А (XXI) Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 1966 года поручено также проведение всех необходимых мероприятий в связи с присуждением премии в области прав человека.
Win a prize.
Вот ваш приз!
The awarding of the Nobel Peace Prize to the European Union (EU) has sparked a lively debate in the media and on social networks in Europe and the rest of the world.
Присуждение Европейскому Союзу (ЕС) Нобелевской премии мира вызвало оживленные споры в СМИ и социальных сетях как в Европе, так и во всем мире.
We owe this to the courage and wisdom of the region apos s leaders, for whom the awarding of the Nobel Prize is recognition of their shared efforts.
Этим мы обязаны мужеству и мудрости руководителей стран этого региона, которым была присвоена Нобелевская премия мира в знак признания их совместных усилий.
Tom deserved a prize.
Том заслужил приз.
Tom deserved a prize.
Том заслуживал награды.
You've won a prize!
Вы выиграли приз!
Bedford had started awarding degrees the previous year.
Годом раньше Бэдфорд начал присуждать научные степени.
And the prize? The prize?
А премию?
Mary won a Nobel prize.
Мэри получила Нобелевскую премию.
First prize is a car.
Первый приз автомобиль. Второй
Am i a prize dope!
Ну я и болван!
Prize?
Как, сегодня?
Staff members have been reminded of the registration requirements for awarding vendors a contract.
Сотрудникам напомнили требование о регистрации при предоставлении контрактов поставщикам.
GamePro ran a contest in 1991, awarding 10 readers with a free copy of the game.
В 1991 году GamePro проводила конкурс наградив 10 читателей бесплатной копией игры.
Douglas has been selected as the recipient of the 2015 Genesis Prize, a 1 million prize, awarded by the Genesis Prize Foundation.
В январе 2015 года Майкл Дуглас был выбран лауреатом премии Генезис (Genesis Prize) за 2015 год в размере 1 миллиона долларов США.
Mavzuna Chorieva during the awarding ceremony wore Tajik national clothe.
Мавзуна Чориева на церемонию награждения надела национальный таджикский костюм.
Well, if you back a prize institute that runs a 10 prize, you get 500 to one.
А если финансировать институт премий с 10 ю премиями, то получишь 500 к 1 .
The prize is a Swedish prerogative.
Премия это шведская прерогатива.
Jason's brother's in a prize fight.
На соревнование брата Джасона.
We have a space prize team.
У нас есть команда по космической премии.
A consolation prize for the loser?
В качестве утешительного приза для проигравшего?
The prize, a genuine loving cup.
Победители получат кубок влюбленных.
Were you really a prize fighter?
Ты правда был боксером?
The awarding of the 1993 Nobel Peace Prize to Mr. Nelson Mandela and President Frederik W. de Klerk for their work in laying the foundation for a new and democratic South Africa would surely have been amply justified.
Присуждение Нобелевской премии мира в 1993 году г ну Нельсону Манделе и президенту Фредерику де Клерку за их деятельность в заложении основ новой и демократической Южной Африки будет, безусловно, оправданным.
Nobel Prize.
Нобелевская премия.
Nobel Prize.
Он получил Нобелевскую Премию.
The prize?
Награда? ! ...
First prize?
1ое место?
He received a golden watch as a prize.
Он получил золотые часы в качестве приза.
We'll give a prize. Say, a golden arrow.
Назначим приз, скажем, золотую стрелу.
By richly awarding the elite, Lee minimized the scope for corruption.
Богато награждая элиту, Ли минимизировал масштабы коррупции.
By tradition, after the awarding ceremony, Formula 1 racers open Champagne.
По традиции Формулы 1 после вручения наград гонщики открывают шампанское.
Authority awarding grant Förderverein der Fachhochschule St. Pölten and CAG Holding.
Этот перечень стипендий и грантовне является исчерпывающим.
Other scholarship awarding organisationshttp www.daad.de deutschland service links 00470.en.html headline_0_8
Другие германские фонды Список других германских фондов, кроме DAAD, обзор их программ и адреса можно найти на сайте http www.daad.de deutschland service links 00470.en.html headline_0_8
The Nobel Committees for four of the prizes, physics, chemistry, physiology or medicine, and literature, are working bodies within their prize awarding institutions, the Royal Swedish Academy of Sciences, Karolinska Institutet, and the Swedish Academy.
Четыре Нобелевских комитета, работающих над премиями по физике, химии, физиологии или медицине и литературе, являются специальными органами Шведской королевской академии наук, Каролинского института и Шведской академии.

 

Related searches : Prize Awarding - Awarding A Contract - Gain A Prize - Collect A Prize - A Cash Prize - Grant A Prize - Draw A Prize - Present A Prize - Won A Prize - Award A Prize - Win A Prize - Claim A Prize