Translation of "back in germany" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Back in germany - translation : Germany - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I just got back from Germany. | Я только что вернулся из Германии. |
Discouraged, they went back to Germany. | Простуда перешла в воспаление лёгких. |
When did you come back from Germany? | Когда ты вернулся из Германии? |
When did you come back from Germany? | Когда ты вернулась из Германии? |
When did you come back from Germany? | Когда вы вернулись из Германии? |
When did you come back from Germany? | Когда Вы вернулись из Германии? |
When will you go back to Germany? | Когда ты возвращаешься в Германию? |
When will you go back to Germany? | Когда вы возвращаетесь в Германию? |
I want to go back to Germany. | Хочу вернуться в Германию. |
Just came back from forced labor in Germany a week ago. | Неделю назад вернулся из Германии, с работы. |
camp, Hellinger made his way back to Germany. | После побега из лагеря он вернулся в Германию. |
They can't go back to Germany and Poland. | А как быть с беженцами? |
Back in Germany, Gröttrup worked for SEL (Standard Elektrik Lorenz) in Stuttgart (1955 1958). | Вернувшись в Германию, он работал в SEL (Standard Elektrik Lorenz) в Штутгарте (1955 1958). |
Will you fly back to the U.S., Germany, Europe? | Полетите назад в США, Германию, Европу? |
With this news Modersohn and the Overbecks rushed back to Germany. | Модерзон, а с ним и Овербеки поспешно вернулись в Германию. |
Wind power in Germany describes wind power in Germany as part of energy in Germany and renewable energy in Germany. | Ветроэнергетика Германии одна из лидирующих в мире систем ветряной энергетики. |
6. GERMANY Climate Protection in Germany. | 6. ГЕРМАНИЯ Climate Protection in Germany. |
He was taken off the ship in Bremen, Germany, and sent back to the United States. | Его сняли с судна в Бремене в Германии и ему пришлось вернуться обратно в Америку. |
Back at the café in Erbil, Aziz explains that if his family had been with him in Germany, he never would have come back to Iraq. | Всё в том же кафе в Эрбиле Азиз объясняет, что будь его семья с ним в Германии, он бы ни за что не приехал в Ирак. |
In Germany? | В Германии? Да. |
Europe s two heavyweights, France and Germany, have been vocal in their determination to roll back digital progress. | Два европейских тяжеловеса, Франция и Германия, громогласно заявляли о своей решимости свернуть прогресс в цифровой области. |
In 1939, he was arrested in France, and was delivered by the Vichy regime back to Nazi Germany in 1942. | В 1939 году Рау был арестован во Франции, а через три года представители режима Виши передали заключённого рейху. |
When the Berlin Wall came down, he moved back east of Berlin, Germany. | В Берлине тогда у музыкантов было две возможности жить, любит рассказывать Рихард. |
The Saar was reintegrated back into the Federal Republic of Germany on 1 January 1957, and Saar athletes then competed for Germany. | Саар был возвращен Федеративной Республике Германии 1 января 1957 года, и атлеты Саара после этого выступали за Германию. |
Germany The Eurasian Lynx was exterminated in Germany in 1850. | Германия Истреблены к 1850 г. В 1990 х гг. |
More than one third of Americans in 1917 could trace their heritage back to Germany and its allies. | В 1917 г. более трети американцев могли проследить свои корни до Германии или её союзников. |
The upshot is that Greece is back where it started in the poker contest with Germany and Europe. | Греция оказалась сейчас там же, где она начинала свою партию в покер с Германией и Европой. |
In 2001, Maitreya moved back to Europe, resettling in Munich, Germany and starting his own independent record label, Treehouse Pub. | В 2001 Майтрейя переехал в Мюнхен, Германия, и создал собственную звукозаписывающую компанию Treehouse Pub . |
Even in Germany. | Даже в Германии. |
France, Germany, and Italy must scale back their social commitments, raise taxes, or borrow. | Франция, Германия и Италия должны урезать свои социальные обязательства, повысить налоги либо залезть в долги. |
In Germany in 1945. | В германии в 45ом году. |
France likes to think that it is at the back of the field, strolling leisurely in lockstep with Germany. | Франции нравится думать, что она сейчас вне зоны поражения и неспешно продвигается в ногу с Германией. |
History The history of tourism in Germany goes back to cities and landscapes being visited for education and recreation. | История туризма в Германии уходит корнями в посещения городов и ландшафтов с целями обучения и отдыха. |
Germany Published in Germany since 1994 by Axel Springer AG. | Германия Издаётся в Германии с 1994 года издательством Axel Springer AG. |
Germany Germany . 1996 | Германия Германия . 1996 года |
But once President Harry Truman s administration decided to rehabilitate Germany, there was no turning back. | Но когда администрация президента Гарри Трумэна решила реабилитировать Германию, обратного пути уже не было. |
Born in Germany in 1942 | Родился в Германии в 1942 году. |
in Germany and in Denmark. | начало XVII в. |
Buchen is a town in Germany Neckar Odenwald district, in Baden Württemberg, Germany. | Бухен () город в Германии, в земле Баден Вюртемберг. |
How's life in Germany? | Как живётся в Германии? |
How's life in Germany? | Как жизнь в Германии? |
It's normal in Germany. | В Германии это нормально. |
Berlin is in Germany. | Берлин находится в Германии. |
Berlin is in Germany. | Берлин это в Германии. |
I believe in Germany. | Я верю в Германию (). |
Related searches : Back From Germany - Back To Germany - In Modern Germany - Staying In Germany - Produced In Germany - State In Germany - Seated In Germany - Studying In Germany - Study In Germany - In Berlin, Germany - Developed In Germany - While In Germany - Originated In Germany - Currently In Germany