Translation of "back on board" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Take him back on board. | Забирайте его обратно на борт. |
How did you get back on board? | Как ты пробрался на борт? |
On the board. And he went back to TechCrunch. | И он вернулся в TechCrunch. |
They could also be hoisted back on board with cranes. | Они также могли быть подняты на борт кранами. |
M. and Mme. Tolliver and I will see you back on board ship | Здравствуйте, месье Пуаро. |
In the afternoon all the dogs were brought back on board to their kennels. | После обеда на борт перевезли всех собак и посадили в предназначенные для них клетки. |
I forgot it on board. On board? | Шайка мерзавцев! |
She carried Pompy on a board strapped to her back as the Corps of Discovery forged on. | Она взяла Помпи на борт, неся его на спине, когда Корпус Открытий отправился дальше. |
She's got bed and board... clothes on her back, plenty to eat, everything she needs. | У нее есть постель и стол... одежда, много еды все, что ей нужно. |
On board | С По |
They were all taken on board the inshore lifeboat and brought back to the lifeboat station | Все они были были подняты на борт береговой спасательной шлюпки и доставлены на спасательную станцию |
So, it was back to the drawing board for us. | И нам пришлось начать всё сначала. |
Go on board. | Поднимайся на борт. |
Go on board. | Поднимайтесь на борт. |
Documents on board | Документы, находящиеся на транспортной единице |
Stay on board. | Останься. |
To play the game on a different sized board, just fill the two front and two back rows with pieces the board need not be square. | Чтобы играть на доске другого размера, необходимо просто заполнить по 2 ряда с противоположных краёв доски фигурами доска не обязательно должна быть квадратной. |
We are now installing larger powerplants, which will make it possible for me to get back on board. | Сейчас мы устанавливаем генераторы побольше, что даст мне возможность вернуться на борт. |
Two stage rockets, rockets with video cameras on them, on board computers logging their flights, rocket gliders that fly back to Earth. | Двухуровневые ракеты, ракеты с камерами на борту, бортовыми компьютерами, регистрирующими их полеты. Ракетные планеры, которые возвращаются обратно на землю. |
Is anyone on board? | Кто нибудь есть на борту? |
Is Tom on board? | Том на борту? |
Are you on board? | Ты на борту? |
Are you on board? | Вы на борту? |
Tom is on board. | Том на борту. |
He got on board. | Он поднялся на борт. |
All on board survive. | Все они погибли. |
Everyone on board survived. | Выжили все 108 человек на борту. |
FOB free on board | долл. |
(d) Advisory Board on | d) Консультативный совет по вопросам |
on board days allowance | Количество человеко дней |
on board Vacancy rate | Норма вакансий (в процентах) |
It's the on board. | Это быть на борту. |
There's one on board. | Детектив есть на борту. |
Let's get on board. | Давай садиться. |
They're coming on board. | Они поднимаются на борт. |
Outcry over encryption proposal sends Indian legislators back to the drawing board | Протест против антишифровального законопроекта заставляет индийских законодателей пересмотреть своё предложение |
All 41 on board perished. | Все 41 человек на борту погибли. |
All goes well on board. | На борту все хорошо. |
... We have fire on board! | У нас взрыв на борту. |
Technical on board counter measures | Технические бортовые контрмеры |
Actual staff on board Average | Фактическое количество сотрудников |
I need you on board. | Мне нужна ваша помощь. |
Grab on to the board. | Упритесь локтями в доску. |
It has on board generators. | На борту есть генераторы. |
Asset on board. En route. | Цель у нас. |
Related searches : On Board - Back On - On-board Computer - Installed On Board - Took On Board - Board On Frame - Loading On Board - Takes On Board - On Board Facilities - Acrylic On Board - Gets On Board - Buy On Board - On-board Equipment - On-board Sensors