Translation of "back on" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Get back! Come on, get back!
Посторонитесь!
Come on back.
Возвращайся.
Come on back!
Чакайте!
On his back?
Что значит, лежит?
On my back?
На спине?
Go on back!
Поворачивай назад!
Go on back!
Поворачивай!
On my back.
Садись на спину
Than he comes on your back, monkey on your back, let's say.
А потом он накидывается сзади, как обезьяна на твоей спине, что то в это роде.
Come on. Don't run away. Come back. Come back.
Ну, давай же. Не убегай. Вернись. Вернись .
All back, come on! Come on!
Всем назад, вперед.
On the back, on the chest.
По спине, по груди.
Turn on your back.
Повернись на спину.
Cut back on sugar.
Сократите потребление сахара.
Back on My B.S.
Back on My B.S.
Put Moon back on.
Пусть Мун возьмёт трубку.
He's on his back!
Он лег!
Put them back on.
Наденьте его.
On the back street.
В переулке.
Back on the wall.
Сзади на стене.
Back on the door.
Если ты думал, что она будет твоей...
Come on, get back!
Бежим! Вернемся.
Go on back upstairs.
Идите наверх.
Come on back in.
Пошли обратно.
Come on back, Dukie.
Отойди, Дюки!
climb on my back.
Садись мне на спину.
Hop on the back.
Садись на багажник.
Some of them isolated shoots on white back ground others on a grey back ground.
Некоторые из них должны быть изолированными фотографиями на белом фоне, другие на сером фоне.
Tom lay on his back.
Том лежал на спине.
He lays on his back.
Он лежит на спине.
He lay on his back.
Он лежал на спине.
She sleeps on her back.
Она спит на спине.
There's something on your back.
У тебя что то на спине.
Roll over on your back.
Повернитесь на спину.
Put your hat back on.
Надень шляпу обратно.
Put your hat back on.
Наденьте обратно шляпу.
Put your coat back on.
Надень обратно пальто.
Tom sleeps on his back.
Том спит на спине.
We came back on Monday.
Мы вернулись в понедельник.
I'll be back on Monday.
Я вернусь в понедельник.
Mary sleeps on her back.
Мэри спит на спине.
On the back of shirt.
Впервые вышел в первый дивизион.
Try getting on my back.
Попробуй забраться мне на спину.
Go on, back to bed.
Иди!
A touch on my back.
КБ

 

Related searches : Back On Stream - Back On Tuesday - Back On Earth - Back On Deck - Back On This - Back On Air - Back On Board - On My Back - On His Back - Back On Stage - Back On Stock - Fall Back On - Back On Schedule - Back On Line