Translation of "bad repute" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Only by repute.
Лишь понаслышке.
A woman of ill repute.
Женщину с дурной репутацией.
Of course, I knew El Tigre by repute.
Конечно, я знакома с репутацией Тигра.
'Yes, I know him by repute and by sight.
То есть знаю по репутации и по виду.
Abbas, Communicator of repute, The Dawn , 13 October 2002.
Abbas, Communicator of repute, The Dawn , October 13, 2002.
Confer on me a worthy repute among the posterity,
и сделай для меня правдивое упоминание (среди людей, которые будут жить после меня)
How can a whole A G, a lawyer of high repute not have evidence.
Как у Генерального прокурора и уважаемого адвоката может не быть доказательств?
And We gave them Our mercy, and assigned for them a true and high repute.
И Мы даровали им Ибрахиму, Исхаку, Йакубу и их потомкам (неисчислимую щедрость) от Нашей милости сделали для них высокое правдивое упоминание (среди людей).
And We gave them Our mercy, and assigned for them a true and high repute.
И Мы даровали им от нашей милости и сделали язык истины для них высоким.
And We gave them Our mercy, and assigned for them a true and high repute.
Мы одарили их из Нашей милости и оставили о них правдивую молву.
And We gave them Our mercy, and assigned for them a true and high repute.
По Нашей милости Мы даровали им пророчество, благо веры и много благ в этом мире. Мы сделали их наследниками доброй и вечной памяти ведь все народы их хвалят за их мудрые и правдивые речи.
And We gave them Our mercy, and assigned for them a true and high repute.
Мы даровали им Нашу милость, а также возвышенный язык истины.
And We gave them Our mercy, and assigned for them a true and high repute.
Мы одарили их от милости Своей И речь их сделали (на многие века) (Носителем) высокой Правды.
And We gave them Our mercy, and assigned for them a true and high repute.
Мы даровали им милость Нашу, и дали им язык правды в высшей степени.
Bad, bad, very bad.
Плохо, плохо, очень плохо.
Bad Horse Bad Horse Bad Horse, Bad Horse
Злой Конь!
Bad Horse, Bad Horse Bad Horse, he's bad
Злой Конь... он плохой!
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women).
Скверные (женщины) скверным (мужчинам), и скверные (мужчины) скверным (женщинам), и хорошие (женщины) хорошим (мужчинам), и хорошие (мужчины) хорошим (женщинам).
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women).
Мерзкие женщины мерзким мужчинам , и мерзкие мужчины мерзким женщинам , и хорошие женщины хорошим мужчинам , и хорошие мужчины хорошим женщинам .
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women).
Скверные женщины для скверных мужчин, а скверные мужчины для скверных женщин, и хорошие женщины для хороших мужчин, а хорошие мужчины для хороших женщин.
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women).
Мерзкие женщины мерзким мужчинам, мерзкие мужчины мерзким женщинам, добропорядочные женщины добропорядочным мужчинам, добропорядочные мужчины добропорядочным женщинам.
And We gave them out of Our mercy, and conferred on them a worthy and lofty repute.
И Мы даровали им Ибрахиму, Исхаку, Йакубу и их потомкам (неисчислимую щедрость) от Нашей милости сделали для них высокое правдивое упоминание (среди людей).
Bad Pentagon, bad!
Плохой Пентагон, плохой!
Bad, bad answer!
Плохой, плохой ответ!
Bad, bad door!
Плохие попались ворота!
Not bad. Not bad.
Неплохо, неплохо.
This is bad, bad!
Это плохо плохо!
Not bad. Not bad.
Неплохо, неплохо.
Not bad... not bad...
Неплохо... неплохо...
Bad bear, bad bear! Voom!
Плохой медведь, плохой медведь! . Бух!
Rain. Not bad. Not bad.
Дождь. Неплохо, неплохо.
Bad idea. Very bad idea.
Очень плохая идея.
Bad people aren't born bad.
Плохие люди не рождаются плохими.
Bad people do bad things.
Плохие люди творят плохие вещи.
Bad bear, bad bear! Voom!
Плохой медведь, плохой медведь! . Бух!
Treating the state as a house of ill repute makes it difficult for governments to recruit honest, capable individuals.
Но критики, утверждавшие это, стали пророками, которые навредили сами себе.
Treating the state as a house of ill repute makes it difficult for governments to recruit honest, capable individuals.
Представление государства в образе места с сомнительной репутацией создает трудности правительству, когда оно пытается привлечь на работу честных, способных индивидуумов.
Here he died in the early part of the 8th century, with the highest repute for sanctity and miracles.
Там в начале VIII столетия Эгидий и умер аббатом, почитаемый всеми за свою святость и проявленные чудеса.
Her father, Prakash, is a former badminton player of international repute, and her mother, Ujjala, is a travel agent.
Ее отец, Пракаш Падуконе, бывший игрок в бадминтон мирового уровня, а мать турагент.
This is bad, Serezha, very bad!
Дурно, Сережа, очень дурно.
I felt so bad, really bad.
Я чувствовала себя ужасно, хуже некуда.
Bad seed must produce bad corn.
От плохого семени будет плохое зерно.
Bad thoughts lead to bad deeds.
Дурные мысли приводят к дурным поступкам.
ERW bad luck or bad intent
ВПВ злой рок или дурное намерение
Not too bad. Not too bad.
Так вы наберетесь опыта в переводе из Декартовых координат в полярные и наоборот.

 

Related searches : By Repute - Of Repute - Ill Repute - Good Repute - International Repute - Of Ill Repute - Of Good Repute - Sufficiently Good Repute - Of International Repute - Bad - House Of Ill Repute - Bad Words - Bad Apples