Translation of "bad thing" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Now, uncertainty is a very bad thing. It's evolutionarily a bad thing. | Сомнение довольно плохая вещь, эволюция это подтвердила. |
It's a bad thing! | Это плохая вещь! |
Why you bad thing! | Гадкий! |
Is this a good thing or a bad thing? To me, it's kind of a bad thing. | Для меня это, в некотором смысле, плохо. |
Now, that's not necessarily a bad thing. It might sound like it's a bad thing. | И это не обязательно плохо, в смысле, что это может прозвучать, как что то негативное. |
This is a bad thing. | Это плохо. |
I did a bad thing. | Я поступил плохо. |
I did a bad thing. | Я совершил плохой поступок. |
A bad thing never dies. | Плохая трава никогда не умирает. |
Uh, not a bad thing! | Э, неплохая вещь! |
But where's the bad thing? | Но что в этом плохого? |
You'd done a bad thing. | Ты сделал довольно плохую вещь. |
Is that a good thing or a bad thing? | Это хорошо или плохо? |
Is that necessarily a bad thing? | Но так ли это плохо на самом деле? |
No, that's like a bad thing. | Никто тут не трахался. |
Not a bad thing to know. | Симпатичная штучка.Все на месте. |
Poor thing. She's in bad shape. | Нет, вы только посмотрите! |
That can be a good thing or a bad thing. | Это может быть хорошо или плохо. |
Normally, sickness is a normal thing, it's not a bad thing. | Болезнь естественное явление, само по себе не являющееся плохим. |
Savings are, of course, no bad thing. | Сбережения, без сомнения, это неплохо. |
That may not be a bad thing. | Это может иметь положительный результат. |
This may not be a bad thing. | Может быть, это и неплохо. |
But why is this a bad thing? | Но разве это плохо? |
Do you think it a bad thing? | Думаешь, это плохо? |
Do you think it's a bad thing? | Думаешь, это плохо? |
I don't think it's a bad thing. | Я не думаю, что это что то плохое. |
It's not that agriculture's a bad thing. | Сельское хозяйство не настолько плохо. |
Maybe mind wandering is a bad thing. | Может быть, советчики правы. Может быть, плохо уноситься мыслями вдаль. |
Would that be such a bad thing? | Это так плохо? |
I don't know if this is a good thing or bad thing. | Не знаю, хорошо это или плохо. |
I don't know if that's a good thing or a bad thing. | Я не знаю, хорошо это или плохо. |
Getting along with Russia is a good thing, not a bad thing. | Ладить с Россией это хорошо, а не плохо. |
It's not a bad thing... Of course, it makes him do bad things. | Она хочет, чтобы люди жили правильно и не грешили. |
Over simplification isn't always a bad thing, though. | Однако, излишнее упрощение не всегда является плохим. |
Is that a good or a bad thing? | Это хорошо или плохо? |
I don't think that it's a bad thing. | Я не думаю, что это что то плохое. |
Consider it not a bad thing for you. | Верблюд с ее паланкином продолжил путь вместе с остальными войсками, и люди не заметили отсутствия Аиши. Когда она вернулась к месту стоянки, то решила, что скоро люди заметят ее отсутствие и вернутся за ней, но войско продолжило свой путь. |
Consider it not a bad thing for you. | Не считайте это злом для вас. |
Consider it not a bad thing for you. | Она добро для вас. Ведь по этому можно отличить лицемеров от искренних праведников. |
Consider it not a bad thing for you. | Это благо вам! |
How bad was the whole thing, in total? | Насколько плохо все было, в общем и целом? |
A bad sort of branding thing, or whatever. | Своего рода неудачная реклама. |
But settling isn't always such a bad thing. | Но удовольствоваться не всегда так уж плохо. |
But maybe it's a bad thing as well. | Так что может, это не так уж и хорошо. |
Helen, it's not a bad thing to have. | Элен, он нам не помешает. |
Related searches : No Bad Thing - Bad - Funny Thing - Poor Thing - Important Thing - Odd Thing - Living Thing - Animate Thing - Near Thing - Tricky Thing - Favourite Thing - Serious Thing