Translation of "bad workmanship" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The reality, with the lake the workmanship is pretty bad. | По правде говоря, в этом случае с озером качество работы было довольно низким. |
Bad, bad, very bad. | Плохо, плохо, очень плохо. |
Bad Horse Bad Horse Bad Horse, Bad Horse | Злой Конь! |
Bad Horse, Bad Horse Bad Horse, he's bad | Злой Конь... он плохой! |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Скверные (женщины) скверным (мужчинам), и скверные (мужчины) скверным (женщинам), и хорошие (женщины) хорошим (мужчинам), и хорошие (мужчины) хорошим (женщинам). |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Мерзкие женщины мерзким мужчинам , и мерзкие мужчины мерзким женщинам , и хорошие женщины хорошим мужчинам , и хорошие мужчины хорошим женщинам . |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Скверные женщины для скверных мужчин, а скверные мужчины для скверных женщин, и хорошие женщины для хороших мужчин, а хорошие мужчины для хороших женщин. |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Мерзкие женщины мерзким мужчинам, мерзкие мужчины мерзким женщинам, добропорядочные женщины добропорядочным мужчинам, добропорядочные мужчины добропорядочным женщинам. |
Eleven years later, in 1892, he began to produce clocks under the name , meaning roughly House of Exquisite Workmanship . | 11 лет спустя, в 1892 году, он начал производить часы под названием Seikosha, что приблизительно означает Дом изысканного мастерства . |
and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of workmanship. | резать камни для вставливания и резать дерево для всякого дела |
in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship. | и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякуюхудожественную работу |
It is not a very fashionable piece, but notice the workmanship without regard to the value of the stone. | Это не очень модная штука, но обратите внимание на мастерство исполнения не говоря уже о ценности камня. |
Bad Pentagon, bad! | Плохой Пентагон, плохой! |
Bad, bad answer! | Плохой, плохой ответ! |
Bad, bad door! | Плохие попались ворота! |
The carved wooden doors of both the north and the south portals are masterpieces, respectively, of Gothic and Renaissance workmanship. | Резные деревянные двери северного и южного порталов являются шедеврами соответственно готического и ренессансного искусства. |
And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship. | резать камни для вставливания и резать дерево для всякого дела |
Their symmetry, their attractive materials and, above all, their meticulous workmanship are simply quite beautiful to our eyes, even today. | Их симметричная форма, хороший материал, а главное особая тщательность обработки даже сегодня делают их эстетически привлекательными. |
Not bad. Not bad. | Неплохо, неплохо. |
This is bad, bad! | Это плохо плохо! |
Not bad. Not bad. | Неплохо, неплохо. |
Not bad... not bad... | Неплохо... неплохо... |
He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of workmanship | и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством, |
Bad bear, bad bear! Voom! | Плохой медведь, плохой медведь! . Бух! |
Rain. Not bad. Not bad. | Дождь. Неплохо, неплохо. |
Bad idea. Very bad idea. | Очень плохая идея. |
Bad people aren't born bad. | Плохие люди не рождаются плохими. |
Bad people do bad things. | Плохие люди творят плохие вещи. |
Bad bear, bad bear! Voom! | Плохой медведь, плохой медведь! . Бух! |
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them. | Ибо мы Его творение, созданы во Христе Иисусе на добрые дела, которые Бог предназначил нам исполнять. |
This is bad, Serezha, very bad! | Дурно, Сережа, очень дурно. |
I felt so bad, really bad. | Я чувствовала себя ужасно, хуже некуда. |
Bad seed must produce bad corn. | От плохого семени будет плохое зерно. |
Bad thoughts lead to bad deeds. | Дурные мысли приводят к дурным поступкам. |
ERW bad luck or bad intent | ВПВ злой рок или дурное намерение |
Not too bad. Not too bad. | Так вы наберетесь опыта в переводе из Декартовых координат в полярные и наоборот. |
Not bad. Not bad at all. | Неплохо, очень неплохо. |
Well, it's bad, Bill, very bad. | Ну, плохо, Билл, очень плохо. |
This is bad, this is bad. | Это нехорошо, это нехорошо. |
Not bad. Not bad at all. | Хорошо, давай посмотрим. |
Protectionism is bad for wealth, bad for democracy, and bad for peace. | Протекционизм вреден для благосостояния наций, демократии и мира. |
Why you see the bad, bad, bad husband, life, myself, my children | Почему вы видите плохо, плохо, плохо мужа, жизнь, я, мои дети |
A bad beginning makes a bad ending. | Что посеешь, то и пожнёшь. |
A bad beginning makes a bad ending. | Плохое начало ведёт к плохому концу. |
There's no bad weather, there's bad clothing. | Не бывает плохой погоды, бывает плохая одежда. |
Related searches : Quality Workmanship - Good Workmanship - Skilled Workmanship - Careful Workmanship - Hand Workmanship - Defect Workmanship - Workmanship Standards - Sound Workmanship - Fine Workmanship - Exquisite Workmanship - Proper Workmanship - Professional Workmanship - Workmanship Defects