Translation of "balance budget" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Balance - translation : Balance budget - translation : Budget - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All three rely on budget rules that call for cyclically adjusted budget balance. | Все три страны опираются на бюджетные правила, которые призывают к циклически скорректированному бюджетному балансу. |
a Including effects on output, employment, budget and balance of payments. | а Включая последствия для объема производства, занятости, бюджета и платежного баланса. |
Only one state says they don't have to balance the budget. | Только один штат заявляет, что ему не нужно балансировать бюджет. |
Had Argentina not privatized, its budget would have been roughly in balance. | Если бы Аргентина не занялась приватизацией, то ее бюджет сейчас был практически сбалансирован. |
Koizumi decided that a primary budget balance should be restored in 10 years. | Коидзуми решил, что исходный финансовый баланс должен быть восстановлен через 10 лет. |
The balance of unpaid contributions with respect to the 2004 budget was 1,150,840. | Общая сумма неуплаченных взносов в бюджет на 2004 год составила 1 150 840 долл. США. |
A trade balance surplus and an approved deficit in the general State budget | активный торговый баланс и утвержденный дефицит общегосударственного бюджета |
When the dollar appreciated and recession came, politicians with too little statesmanship to balance the budget in good times turned out to have too little courage to balance the budget when times turned hard. | Когда курс доллара вырос и начался экономический спад, политикам, которым не хватило умения в области государственного управления для того, чтобы сбалансировать бюджет в хорошие времена, не хватило смелости для того, чтобы сбалансировать бюджет после ухудшения ситуации. |
Out of this total, 770 million was for the regular budget and the balance 1.616 billion was for the peace keeping budget. | Из них 770 млн. долл. США задолженность по регулярному бюджету и 1616 млн. долл. США по операциям по поддержанию мира. |
The balance represents mainly advances to UNITAR to meet the shortfalls in its administrative budget. | Остальные средства это главным образом авансы, предоставленные ЮНИТАР для покрытия нехватки средств по административному бюджету. |
Likewise, in an age of chronic budget crises, Germany, Sweden, and Switzerland run near balanced budgets. All three rely on budget rules that call for cyclically adjusted budget balance. | Подобным образом, в эпоху хронического бюджетного кризиса Германия, Швеция и Швейцария поддерживают почти сбалансированные бюджеты. |
And the US is taking steps to balance its budget, boost private savings, and enhance energy efficiency. | А США предпринимают шаги, чтобы уравновесить свой бюджет, повысить частные сбережения и увеличить эффективность использования энергии. |
The second task is macroeconomic it is about setting the budget balance to deal with cyclical fluctuations. | Вторая задача относится к сфере макроэкономики она сводится к установлению баланса между расходной и доходной частью бюджета, с тем чтобы справляться с цикличными отклонениями в экономике. |
The balance of unpaid contributions with respect to the overall budget of the Tribunal amounted to 2,581,150. | Совокупная сумма неуплаченных взносов в бюджет Трибунала составляет 2 581 150 долл. |
The unutilized balance of 1,400 resulted from charging the requirements under this class to the regular budget. | США обусловлен отнесением расходов по этой статье на счет регулярного бюджета. |
The unspent balance of 15,700 resulted from charging the requirements under this class to the regular budget. | США обусловлен отнесением расходов по этой статье на счет регулярного бюджета. |
Fiscal policy reflects the commitment gradually to reduce public deficits to arrive at a budget in balance. | Проводимая фискальная политика созвучна обязательству добиваться постепенного снижения бюджетного дефицита с целью достижения бюджетного равновесия. |
The resulting unencumbered balance of 2,678,700 gross ( 2,080,500 net) reflects a budget implementation rate of 93.5 per cent. | США брутто (2 080 500 долл. США нетто) соответствует показателю использования бюджетных средств на уровне 93,5 процента. |
37. This budget line reflects a total uncommitted balance of 4,808,300 at the end of the mandate period. | 37. По этой статье бюджета на конец мандатного периода зафиксирован общий свободный от обязательств остаток средств в размере 4 808 300 долл. США. |
Tacis Tempus received a total of ECU 24 million (ECU 17 million from the 1994 budget and a further ECU 7 million from the balance of the 1993 budget). | Так, Программа содействия демократии направлена на поддержку деятельности и усилий неправительственных структур. |
Koizumi sought smaller government and set clear numerical targets for fiscal consolidation, including a primary budget balance in 10 years. | Коидзуми стремился к менее крупному правительству, а также он установил четкие количественные ориентиры для финансовой консолидации, включая первичный баланс бюджета через 10 лет. |
An effective reform strategy would have to balance the need for budget restraint and macroeconomic stability with growth enhancing policies. | Эффективная стратегия реформ должна будет сбалансировать необходимость бюджетной сдержанности и макроэкономической стабильности с политикой стимулирования роста. |
To approve the end of the year financial statements and balance sheet and the draft budget for the new year | утверждение финансовых ведомостей и окончательного балансового отчета за истекший финансовый год и принятие проекта бюджета на следующий год |
The unpaid balance at 30 September 1993 is more than double the unpaid balance for peace keeping a year ago and is also almost double the amount due for the regular budget. | Невыплаченный остаток взносов по состоянию на 30 сентября 1993 года более чем в 2 раза превышает невыплаченный остаток взносов на цели финансирования операций по поддержанию мира год назад, а также практически вдвое превышает сумму, причитающуюся в регулярный бюджет. |
balance | долл. |
Balance | Баланс |
Balance | БалансDescription |
Balance | Баланс цветов |
Balance | Остаток |
Balance | Остаток |
Balance | Остаток Street address |
Balance. | Баланс. |
In 1936, John Maynard Keynes demonstrated the futility of trying to balance the budget in the midst of an economic depression. | В 1936 году Джон Мэйнард Кейнс доказал тщетность стараний ликвидировать дефицит бюджета в условиях экономического кризиса. |
There was a need to balance the reality of budget constraints against the need to avoid prejudice to indigent accused persons. | бюджетные ограничения) с необходимостью избегать причинения ущерба интересам неимущих обвиняемых. |
Many stressed that there was a need to balance the interests of all Member States in the programme budget under consideration. | Многие подчеркивали необходимость обеспечения баланса интересов всех государств членов в рамках рассматриваемого бюджета по программам. |
There was a balance, a five sided balance. | Поддерживался пятисторонний баланс. |
(the(the balance)balance) relatingrelating toto thethe samesame accountaccount | Федерации и Государственной Думой. |
Balance Sheet | Общий баланс |
Gender balance | Гендерный баланс |
White balance | Баланс белого |
White Balance | Баланс белого |
White Balance... | Баланс белого... |
Color Balance... | Баланс цвета... |
Color Balance | Баланс цвета |
White balance | Баланс белого |
Related searches : Overall Budget Balance - Primary Budget Balance - Federal Budget Balance - Balance Sheet Budget - Budget Balance Sheet - Government Budget Balance - Structural Budget Balance - Balance A Budget - Budget Meeting - Budget Period - Preliminary Budget