Translation of "ballast" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Ballast?
Балласта?
Drop all ballast.
Сбросить балласт.
Let's drop some ballast.
Давайте сбросим балласт.
Trim your forward ballast.
Дифферент на нос. Дифферент на нос.
Trade name and identification number of separate ballast(s) or part(s) of ballast(s)
9.5 Торговая марка и идентификационный номер отдельного пускорегулирующего устройства (отдельных пускорегулирующих устройств) или части пускорегулирующего устройства (частей пускорегулирующих устройств)
Ballast! Ned, you forget yourself.
Нед, вы забываетесь.
The professor's losin' his ballast.
Профессор сошел с ума.
Lighten ship and drop all ballast.
Облегчить корабль, сбросить весь балласт.
Shall I drop a little more ballast?
Сбросить еще балласт?
Throwing overboard, as ballast, to change our direction.
сбросив их за борт как балласт, для того чтобы изменить курс.
So quite often you load water for ballast.
Нередко заполняют для балласта воду.
Ballast water exchange is currently the only method used to minimize the transfer of harmful aquatic organisms and pathogens through ships' ballast water.
Замена балластных вод в настоящее время является единственным методом, используемым для сведения к минимуму переноса вредных водных и патогенных организмов с судовыми балластными водами.
Well, in a balloon it's easy, we have ballast.
Ну, с воздушным шаром всё просто, у нас есть балласт.
And when we drop the ballast overboard we climb.
И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх.
Aboard the Nautilus, we use such baubles for ballast.
У нас на Наутилусе эти побрякушки используют в качестве балласта.
Because when tankers carry oil they have to have ballast at some point, so when they're empty, they have the ballast water in there.
Потому что, когда танкеры везут нефть, им какое то время нужен балласт. Когда они пустые, они везут внутри воду для балласта.
It also established a ballast water review group to determine whether appropriate technologies are available to achieve the ballast water performance standard required under regulation D 2.
Кроме того, он учредил Группу по рассмотрению проблематики балластных вод, уполномоченную определять, имеются ли соответствующие технологии для соблюдения эксплуатационного стандарта в отношении балластных вод, предусмотренного в соответствии с правилом D 2.
Ballast means the electrical supply of the gas discharge light source.
1.4 Пускорегулирующее устройство означает устройство электроснабжения газоразрядного источника света.
The voltage applied to the terminals of the ballast(s) is
6.2.5.4 Напряжение на контактах пускорегулирующего устройства (пускорегулирующих устройств) составляет
They ended up swimming through ballast water that had oil in it.
и проплывали по воде, в которой была нефть.
This ballast may be partly or completely inside or outside the headlamp
со стеклоочистителями) на регистрируемом транспортном средстве.
All right. Soon as I take on some ballast. One side, sister.
Хорошо, только возьму себе камень, чтобы меня не выбросило на поверхность.
Black is a force I used black as ballast to simplify the construction ...
Черная смерть о чуме, которая свирепствовала в средние века.
When they come back, they actually dump this oily ballast water into the ocean.
Когда они возвращаются, то просто выливают эту грязную воду с примесью нефти прямо в океан.
All the ballast and most of the fuel had been used fighting the wind.
В результате было принято решение сохранить курс на Конгсфьорд.
Some or all of this ballast would then be discarded when cargo was loaded.
Если не сбросить балласт, то тогда груза на судно погрузят меньше.
It was the first glider built to carry water ballast in a tank behind the pilot.
Это был первый планёр, который мог нести водный балласт в резервуаре позади пилота.
No, the pioneer is the one who allows himself to throw overboard a lot of ballast.
Нет, пионеры это те, кто сбрасывает за борт много балласта.
We tried in the water without any skin or ballast just to see how it works.
Мы попробовали её на воде, но без обшивки и без балласта, чтобы просто посмотреть, как она поведёт себя.
It's clear that it's not easy to know which ballast to drop and which altitude to take.
Ясно, что не так легко понять, какой балласт сбрасывать и какую высоту брать.
It's really a question of the system, how the ship was loaded, the ballast and many other things.
Это системный вопрос, вопрос загрузки корабля, балласта и многих других факторов.
The question I leave you with now is which is the ballast you would like to throw overboard?
Вот вопрос, с которым я вас оставлю Что является тем балластом, который вы хотели бы сбросить за борт?
If this condition cannot be met, an entry shall be made in the ship's certificate to the effect that, whilst under way, the ballast tanks can only be empty or full and that, whilst under way, the ballast conditions must not be changed.
Если это условие не может быть выполнено, в судовое свидетельство должна быть внесена соответствующая запись о том, что на ходу судна балластные цистерны могут быть только пустыми либо полными, причем на ходу судна условия балластировки не могут быть изменены.
If this condition cannot be met, an entry shall be made in the vessel's certificate to the effect that, whilst under way, the ballast tanks can only be empty or full and that, whilst under way, the ballast conditions must not be changed.
Если это условие не может быть выполнено, в судовое свидетельство должна быть внесена соответствующая запись о том, что на ходу судна балластные цистерны могут быть только пустыми либо полными, причем на ходу судна условия балластировки не могут быть изменены.
The introduction of non native species or diseases, including from ballast water and hull fouling, is a global concern.
Интродукция видов или болезней неместного происхождения, в том числе через посредство судового водяного балласта или обросшего корпуса судна, представляет собой глобальную проблему.
That's when you throw out all the ballast, all the certainties, in order to adapt to the new situation.
Вот когда вы выбрасываете весь балласт, всё, что казалось очевидным, для того, чтобы адаптироваться к новой ситуации.
Ballast water was loaded into the dummy stages on October 31, and the RP 1 fuel was loaded on November 14.
31 октября был залит водяной балласт в макеты второй и третьей ступеней, а 14 ноября горючее RP 1 в первую ступень.
100 passengers, 50 fuel and fresh water, 50 waste water, all other liquid (including ballast) tanks are considered filled to 50 .
100 пассажиров, 50 запасов топлива и пресной воды, 50 сточных вод все остальные резервуары с жидкостями (включая балластные цистерны), считаются заполненными на 50 .
Every modification of the headlamp type including the ballast shall be notified to the administrative department which approved the headlamp type.
ИЗМЕНЕНИЕ ТИПА ФАРЫ И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ
For all standard load conditions, the ballast tanks shall be considered as either empty or full in accordance with normal operational conditions.
iii) в конце рейса 100 пассажиров, 10 запасов топлива и пресной воды, 98 сточных вод
The test voltage for the ballast is 13.5 0.1 volts for 12V network system, or otherwise specified in the application for approval.
Испытательное напряжение для пускорегулирующего устройства равняется 13,5  0,1 вольта для 12 вольтных систем питания, за исключением тех случаев, когда в заявке на официальное утверждение указывается другое напряжение.
91. In the marine sector, the problem was first recognized as having global significance with the issue of ships apos ballast water.
91. В морском секторе глобальная значимость этой проблемы впервые получила признание применительно к проблеме судового водяного балласта.
Officials wanted proof that sewage, ballast water discharge (which can carry alien species as well as pollution) or ship transit was harming the sargassum.
Чиновники потребовали доказательство, что нечистоты, слив балластных вод (которые могут привнести чуждые виды так же, как и загрязнение) или транзит кораблей вредили саргассовым водорослям.
As a precondition for changing the ballast whilst under way, the requirement of 15 3.3(iv) shall be proved for the following load condition
iv) порожнем без пассажиров, с 10 запасов топлива и пресной воды без сточных вод.
As a precondition for changing the ballast whilst under way, the requirement of 15 3.3(iv) shall be proved for the following load condition
В качестве предварительного условия замены балласта на ходу судна необходимо удостовериться в выполнении требования пункта 15 3.3 iv) для следующих условий загрузки

 

Related searches : Ballast Tank - Ballast Resistor - Magnetic Ballast - Ballast Unit - Ballast Weight - Light Ballast - Ballast Voyage - Ballast Resistance - Concrete Ballast - Ballast Tamping - Digital Ballast - Front Ballast - Ballast Regulator