Translation of "bankruptcy court" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The U.S. Bankruptcy Court allowed Nelson to invest in it.
Отсчёт музыкальной карьеры Нельсона начинается с 1956 года.
King Coal s creditors and venders filed lawsuits 3,500 in all in bankruptcy court.
Кредиторы и поставщики подали иски их набралось 3500 в арбитражный суд.
The mansion was finally sold in December 2008 in bankruptcy court for 4.56 million.
Особняк был продан в декабре 2008 года в суде по делам о банкротстве за 4,56 миллиона.
The designation of the competent court is addressed elsewhere in the United States Bankruptcy Code.
Вопрос о назначении компетентного суда рассматривается в других положениях Кодекса законов Соединенных Штатов о банкротстве.
It ended its bankruptcy during November 2004, pursuant to a court approved plan of reorganization, after one of the most complex bankruptcy cases in U.S. history.
Компания вышла из процедуры банкротства в ноябре 2004 года, в соответствии с утверждённым судом планом реорганизации, это было одно из крупнейших и наиболее сложных дел о банкротстве в истории США.
We_will_cause_your_ bankruptcy
Мы_сделаем_вас_банкротами
Last resort Bankruptcy
Крайняя мера банкротство
A new report shows that a million American middle class women will find themselves in bankruptcy court this year.
Новый доклад показывает, что миллион американских женщин среднего класса окажется в суде по делам о банкротстве в этом году.
As a student of law, Jaffrey .. You know the bankruptcy court does not accept family tradition as legal tender.
Как студентюрист, ты должен знать, Джеффри, что в делах о банкротстве семейными традициями не расплатишься.
'Zenith of moral bankruptcy'
Апогей морального банкротства
Zenith of moral bankruptcy.
Апогей морального банкротства.
August could face bankruptcy.
Август теперь не знает, как расплатится по векселям.
Australia The Bankruptcy Act 1966 (Commonwealth) is the legislation that governs bankruptcy in Australia.
В Австралии вопросы банкротства и несостоятельности регулируются Законом о банкротстве 1966 года ().
Special appointments Trustee in bankruptcy, for bankruptcy of Escalante and Associates, 1987 to the present.
Специальные назначения Доверенное лицо для урегулирования вопросов, связанных с банкротством фирмы quot Эскаланте энд Ассоушиитс quot , 1987 год по настоящее время.
I was broke, facing bankruptcy.
Я разорен. Полностью разорен.
You forced them into bankruptcy?
Ты их обанкротил?
In 1949 he filed for bankruptcy.
В 1949 году он вернулся в Европу.
In 2006, the club declared bankruptcy.
В 2006 году клуб объявил о своём банкротстве.
And, yesterday, they went into bankruptcy.
А вчера они обанкротились.
On September 13, 2005, America West shareholders voted to approve the merger agreement, and three days later the U.S. Bankruptcy Court for the Eastern District of Virginia approved US Airways' emergence from bankruptcy, allowing the merger to close on September 27.
13 сентября 2005 года акционеры America West Airlines проголосовали за слияние авиакомпаний, а спустя три дня суд Восточного округа штата Виргиния одобрил процедуру выхода US Airways из банкротства, что позволило полностью завершить сделку по слиянию авиакомпаний 27 сентября 2005 года.
Corrupt Media and the Bankruptcy of Trust
Коррумпированные СМИ и банкротство доверия
Countdown for our final bankruptcy on CNN.
Обратный отсчёт до нашего окончательного банкротства на CNN.
The bankruptcy applies to individuals and companies.
Процедура банкротства применяется только к физическим лицам.
On 25 January 2010, Haarlem declared bankruptcy.
25 января 2010 года Харлем объявил о своём банкротстве.
As a result bankruptcy and huge debts.
В результате банкротство и огромные долги.
ARO went into bankruptcy in June 2006.
Обанкротился в 2006 году.
Netcom was on the verge of bankruptcy.
Netcom был на грани банкротства.
It's the IMF Sovereign Bankruptcy Plan, OK?
Это План МВФ по суверенному банкротству, так?
It means bankruptcy and scandal and prison!
Банкротство, скандал и тюрьма!
At these rates, Brazil is heading for bankruptcy.
При таких процентных ставках Бразилия идет к банкротству одной из первых.
The company is on the verge of bankruptcy.
Компания на грани банкротства.
The company is on the verge of bankruptcy.
Предприятие на грани банкротства.
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
Фактически, банкротство неизбежно.
The team was saved from bankruptcy in 2006.
В 2006 году клуб был спасён от банкротства.
I was on board if we declared bankruptcy.
Если бы мы объявили банкротство...
Essentially, this is a form of bankruptcy, but with more administrative discretion (and presumably more protection for depositors) than would be possible in a court supervised process.
По существу, это является формой банкротства, но с большей административной рассудительностью (и, предположительно, с большей степенью защиты для вкладчиков), чем это было бы возможно на судебных процессах.
That is what destroyed AIG, and what led to the recent bankruptcy of Abitibi Bowater and the pending bankruptcy of General Motors.
Именно это разрушило AIG и привело к недавнему банкротству Abitibi Bowater и ожидаемому банкротству General Motors .
When private borrowers default, bankruptcy courts supervise a bankruptcy or reorganization process through which even unsecured creditors can hope to recover something.
Когда частный заемщик объявляет дефолт, суды по делам о банкротстве контролируют банкротство или процесс реорганизации, посредством которого даже необеспеченные кредиторы могут надеяться возвратить хоть что то.
In a domestic setting, bankruptcy and default are common.
На внутреннем рынке банкротство и невыполнение долговых обязательств является обычным явлением.
I am categorically opposed to the company declaring bankruptcy.
Я категорически против того, чтобы компания объявляла себя банкротом.
International Association of Restructuring, Insolvency and Bankruptcy Professionals (INSOL)
Международная ассоциация специалистов по вопросам реструктуризации, несостоятельности и банкротства (ИНСОЛ)
Without the 50,000 they would have gone into bankruptcy.
Через пять лет вы разорите его.
The other three, the International Statement of United States Bankruptcy Law, International Statement of Canadian Bankruptcy Law, and International Statement of Mexican Bankruptcy Law describe the bankruptcy laws of the three NAFTA States, and set out principles governing multinational insolvency cases which involve assets located in one or more of the three NAFTA countries.
В первой из них Принципы сотрудничества стран членов НАФТА содержались обзор проекта и ряд конкретных рекомендаций.
If it declares bankruptcy and refuses to buy back its assets, bankruptcy laws should give the central bank the first claim on the bank's assets.
Если он объявит о банкротстве и откажется выкупить свои активы, закон о банкротстве должен дать центральному банку право выдвижения первого требования на активы банка.
They may not be sufficient to save universities from bankruptcy.
Их осуществления может быть недостаточно для того, чтобы спасти университеты от банкротства.

 

Related searches : Us Bankruptcy Court - Declare Bankruptcy - Bankruptcy Trustee - Bankruptcy Procedure - Bankruptcy Costs - Bankruptcy Protection - Bankruptcy Remoteness - Bankruptcy Case - Bankruptcy Act - Bankruptcy Administrator - Bankruptcy Receiver - Technical Bankruptcy - State Bankruptcy