Translation of "bare bones" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Let's just talk about it from the bare bones. | Давайте просто говорить об этом с голой кости. |
SmoothDraw 3 is kind of bare bones, but at least you want it to be I really bare bones or maybe just want a bunch of more powerful computer, but the minimum if you want is the ability to be pressure sensitive. | SmoothDraw 3 это голая основа, но это именно то, что вам нужно, мне нужна основа, может быть, стоило бы купить более мощный компьютер, но здесь есть минимум, который нужен, к тому же он хорошо реагирует на давление. И так, давайте что нибудь напишем. |
These are long bones, short bones, flat bones, irregular bones, and sesamoid bones. | Кости и мышцы принимают участие в обмене веществ, в частности в обмене железа, кальция и фосфора. |
Stripped bare | И беззащитен... |
Long, bare! | Убирайся! |
Now, the new financial markets commissioner, the United Kingdom's Lord Jonathan Hill, has been assigned the unenviable task of putting flesh on bare bones. | Теперь, новому комиссару по финансовым рынкам, Лорду Джонатану Хиллу из Соединенного Королевства, была назначена незавидная задача добыть мясо для голых костей этой идеи. |
And Adah bare to Esau Eliphaz and Bashemath bare Reuel | Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила, |
It's none bare. | Это ни голой. |
I'm stripped bare | Я бессилен |
The bare pickings. | Одни объедки. |
Bones? | Bones? |
Bones? | Боунс? Кости? |
With a headset, an electronic pen, and a zest for learning, Sal Khan records short, bare bones, 10 minute educational videos and posts them on YouTube. | (М2) Вооружившись гарнитурой, планшетом и жаждой знаний, (М2) Салман Хан записывает короткие, емкие 10 минутные (М2) обучающие видео и выкладывает их на YouTube. |
The bones of the wrist and ankle are short bones, as are the sesamoid bones. | Длинные трубчатые кости составляют в основном скелет конечностей. |
The bones of the spine, pelvis, and some bones of the skull are irregular bones. | Смешанные кости, ossa irregularia, находятся в различных отделах скелета (позвоночник, череп). |
That's the bare minimum. | Это допустимый минимум. |
Tom's feet were bare. | Ноги у Тома были босые. |
The walls were bare. | Стены были голые. |
Her feet were bare. | Она была босой. |
Her feet were bare. | Её ноги были босыми. |
Her feet were bare. | Ноги у неё были босыми. |
His feet were bare. | Он был босым. |
His feet were bare. | Его ноги были босыми. |
His feet were bare. | Ноги у него были босыми. |
Bare your body, Brother! | Обнажи своё тело, брат! |
Okay, so it's bare. | Итак, она пустая |
Flowers. Bones. | Телевизор! |
Man bones? | Человеческие кости? |
The trees are already bare. | Деревья уже облетели. |
Eye ring bare and white. | Вокруг глаз есть белая зона. |
Then small, you are bare. | Ну, ребята, вы голые. |
They'll eat the cupboard bare. | Они съедят всё до последней крошки. |
The court s bare bones budget of 56 million over three years does not cover basics such as a safe house for protected witnesses, transcripts of court testimony, or a library. | Скелетный бюджет суда, который составляет 56 миллионов на более чем три года, не включает основные моменты, такие как конспиративная квартира для охраняемых свидетелей, расшифровки свидетельских показаний в суде или библиотека. |
I wanted to see how they would seize the bare bones of certain stories if they came in as a news item at the news desk on a Saturday afternoon. | Мне хотелось понять, как они расскажут о голой правде некоторых историй, если те попадут как новости в отдел новостей их газеты. |
I wanted to see how they would seize the bare bones of certain stories, if they came in as a news item at the news desk on a Saturday afternoon. | Мне хотелось понять, как они расскажут о голой правде некоторых историй, если те попадут как новости в отдел новостей их газеты. |
Bones crack Snarls | То есть искала Альфу. |
Bones, not boots. | Не ботинки. |
You mean bones? | Кости? |
Bones and all. | Кости и все остальное. |
No bones, almost. | Без костей, почти. |
No bones broken. | Шрамов не будет, через неделю или две и следа не останется. Я тебе не верю. |
No bones broken? | Кости не переломало? |
Nothing but bones. | Кости скелета! |
Any bones broken? | Кости целы? |
Hey, lazy bones! | Эй, лентяй! |
Related searches : Long Bones - Brittle Bones - Napier's Bones - Tubular Bones - Beef Bones - Weak Bones - Good Bones - Hollow Bones - Old Bones - Sitting Bones - Sit Bones - Bones Mores