Translation of "hollow bones" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

When we have become hollow bones?
Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими?
When we have become hollow bones?
Разве тогда, как мы были костями истлевшими?
When we have become hollow bones?
Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение.
When we have become hollow bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
When we have become hollow bones?
Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?
When we have become hollow bones?
тогда как мы были истлевшими костями?
When we have become hollow bones?
Теперь, когда истлели наши кости?
When we have become hollow bones?
Уже ли и тогда, как сделаемся согнившими костями?
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими?
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
Разве тогда, как мы были костями истлевшими?
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение.
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
после того, как станем истлевшими костями?! .
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
тогда как мы были истлевшими костями?
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
Теперь, когда истлели наши кости?
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
Уже ли и тогда, как сделаемся согнившими костями?
His bones are hollow, and he possesses a greater proportionate muscle mass than normal.
Его кости полые, и он обладая большей пропорциональной массой мускул чем нормальный человек.
Hollow
Полость
They're hollow.
Они пустые.
They're hollow.
Они полые.
Fog Hollow?
Вот Туман Холлоу вперед.
Hollow stump.
Пустой пень.
All hollow.
Просто дырка.
These are long bones, short bones, flat bones, irregular bones, and sesamoid bones.
Кости и мышцы принимают участие в обмене веществ, в частности в обмене железа, кальция и фосфора.
And we'll hollow
Будем выть на луну! Да, мы лошадь обгоним!
And we'll hollow
Хорошо! Хорошо!
And we'll hollow
Да, будем выть!
It's Sleepy Hollow.
Это Сонная лощина.
Two p.m., September 6th, the bones of this unidentified person or persons were found in the low bushes, 100 yards north of Lakeman's Hollow...
2 часа, 6 сентября, кости неизвестного... были найдены в кустарнике, 100 ярдов к северу от Лэйкман Холлоу...
That's Fog Hollow ahead.
Нет! Подождите.
That's Fog Hollow ahead.
Стойте! Это Туманная лощина.
Wait in this hollow.
Спрячься здесь, в низине.
Today these arguments ring hollow.
Сегодня эти аргументы звучат несерьезно.
Without honor, victory is hollow.
Без чести победа напрасна.
Goats have two hollow horns.
У коз два полых рога.
It's bird like and hollow.
Она птицеподобна и пуста внутри.
Look, it's a hollow bottle.
Смотри! Бутылка полая.
A hollow promise it was, as hollow as that thing that pumps water through your veins.
Это были пустые слова. Такие же пустые как и тот моторчик, что качает кровь по твоим сосудам.
Bones?
Bones?
Bones?
Боунс? Кости?
The Hollow Heart of Medical Science
Бесчувственное сердце медицинской науки
My life is hollow without him.
Без него моя жизнь пуста.
A man without ideals is hollow.
Человек без идеалов пустой.
Is the beam solid or hollow?
Эта балка сплошная или полая?
Or a hollow body electric guitar.
Или гитару с полым корпусом .

 

Related searches : Long Bones - Brittle Bones - Napier's Bones - Bare Bones - Tubular Bones - Beef Bones - Weak Bones - Good Bones - Old Bones - Sitting Bones - Sit Bones - Bones Mores