Translation of "barrage balloon" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1 Barrage code (barrage closed, barrage opened, )
Код состояния шлюза (шлюз закрыт, шлюз открыт, )
Barrage
Barrage
Barrage Manic 3
City in Quebec Canada
Barrage Manic 5
City in Quebec Canada
It's a creeping barrage.
за один прием проскочить заградительный огонь.
At ease. The barrage is gettin' worse.
Огонь становиться всё хуже.
Un barrage contre le Pacifique , Gallimard, 1950 (tr.
Плотина против Тихого океана (Un barrage contre le Pacifique), 1950.
Say, five percent killed by our own barrage.
Скажем, пять процентов на наших рубежах.
Eider, from the Gieselau Canal to the Eider barrage.
Айдер от канала Гизелау до плотины на Айдере.
Este, from downstream Buxtehude lock to the Este barrage.
Эсте от шлюза в Букстехуде вниз по течению до плотины на Эсте.
The intention behind this barrage of publicity was clear.
Цель такой широкой публичной кампании была ясна.
Oste, from the Bremervörde mill dam to the Oste barrage.
Осте от дамбы промышленного предприятия, расположенного в Бремерфлрде, до плотины на Осте.
Pinnau, from the Pinneberg railway bridge to the Pinnau barrage.
Пиннау от железнодорожного моста в Пиннеберге до плотины на Пиннау.
Krückau, from the Elmshorn water mill to the Krückau barrage.
Крюккау от водяной мельницы в Эльмсхорне до плотины на Крюккау.
Stör, from the Rensing tide gauge to the Stör barrage.
Штлр от водомерного поста в Рензинге до плотины на Штлре.
Tidal barrage used where there Is a high tidal range.
В местах высокого прилива используется приливное заграждение.
Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon.
Радио Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар.
(Video) Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon.
Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар.
So that's the balloon, big gas balloon.
А это шар, большой газовый шар.
The second barrage was over a more serious matter, regarding defense spending.
Второй выстрел касался более серьезного вопроса расходов на оборону.
The stratospheric balloon was just a trial balloon.
Стратостат был всего лишь учебным шаром.
Balloon payment
Последняя выплата
A balloon?
Шаром?
On April 10, the Haganah launched a mortar barrage, killing some Arab residents.
10 апреля Хагана начала минометный обстрел, убив несколько арабских жителей.
The pledges given by India when the Farakka Barrage was commissioned remain unfulfilled.
Обещания, данные Индией во время начала строительства Фараккской плотины, по сей день остаются невыполненными.
The Farakka Barrage has become, for us, an issue of life or death.
Фараккская плотина превратилась в вопрос жизни или смерти для нас.
Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings but if it's attacked, it puts out a barrage of light in fact, a barrage of photon torpedoes.
Сейчас он может показаться лакомым кусочком, или головой свиньи с крыльями, но если на него напасть, он выпускает шквал света на самом деле, шквал фотонных торпед.
The yellow balloon is located right below the blue balloon.
Жёлтый шарик расположен прямо под голубым шариком.
Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings (Laughter) but if it's attacked, it puts out a barrage of light in fact, a barrage of photon torpedoes.
Сейчас он может показаться лакомым кусочком, или головой свиньи с крыльями, (Смех) но если на него напасть, он выпускает шквал света на самом деле, шквал фотонных торпед.
The barrage of Hezbollah and Hamas rockets has shown the folly of such thinking.
Огневой вал ракет со стороны Хезболла и Хамас показал недальновидность такого мышления.
The barrage of Hezbollah and Hamas rockets has shown the folly of such thinking.
Огневой в л ракет со стороны Хезболла и Хамас показал недальновидность такого мышления.
The conservationist is against the building of a tidal barrage across the Severn estuary.
Защитник окружающей среды выступает против строительства приливной плотины в устье реки Северн.
Battle The Americans began an artillery barrage against Chapultepec at dawn on September 12.
Американцы начали артиллерийский обстрел Чапультепека на рассвете 12 сентября.
The barrage is getting away from them. They're still in the trenches! Yes, sir.
Заградительный огонь отходит, а они ни с места.
Buster Balloon, a man who put himself inside a giant balloon.
Бастер Бэллун, человек, который поставил себя вовнутрь гигантского шара.
Force the second balloon through the loops of the first balloon.
Просуньте концы 2го шарика сквозь петли 1го шарика.
Force the purple balloon through the loop of the yellow balloon.
Проденьте фиолетовый шарик сквозь петлю жёлтого шарика.
Inflate yellow balloon.
птички щебечут
Inflate each balloon
Накачайте каждый шарик
Three green balloon.
Три зелёных шарика.
Not entire balloon.
Не весь шарик.
Take white balloon.
Возьмите белый шарик.
Fold the balloon.
Сложите шарик вдвое.
Inflate a balloon.
Накачайте шарик.
Take yellow balloon.
Возьмите жёлтый шарик.

 

Related searches : Barrage Fire - Barrage Jamming - Artillery Barrage - Constant Barrage - Tidal Barrage - Barrage Jam - Pilot Balloon - Kite Balloon - Balloon Angioplasty - Balloon Loan - Trial Balloon - Meteorological Balloon