Translation of "be consumed with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Be consumed with - translation : Consumed - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was consumed with the desire to be an eyewitness. | Я была поглощена желанием увидеть всё своими глазами. |
They're not consumed with personal ambition. | Их не мучают их различия. |
You're both so consumed with evil! | Вы оба погрязли во зле! |
It can also be consumed as salad. | Также его можно употреблять как салат. |
Oh, I'm consumed with jealousy and suspicion. | О, я переполнена ревностью и недоверием. |
Of course, television can be nice when consumed in small doses and with discernment. | Конечно, телевидение может быть приятным при разборчивом его потреблении в небольших дозах. |
So what we are doing right now with computers with the energy consumed by 1,200 houses, the brain is doing with the energy consumed by your laptop. | Итак, те задачи, которые мы сейчас решаем при помощи компьютеров, потребляющих энергию, которой хватило бы на 1 200 домов, мозг решает, используя количество энергии, потребляемое вашим ноутбуком. |
It's easy to be consumed by fears and dark notions. | Легко поддаться страхам и мрачным мыслям. |
Blood from slaughtered animals may not be consumed, and must be drained out of the animal and covered with earth. | Кровь убитых животных не может употребляться в пищу, она должна быть выведена из тела животного и захоронена (). |
Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me. | (70 13) Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла! |
When he returns, the world will be consumed by his ooze! | Когда он вернется, мир будет переполнен его СЛИЗЬЮ! |
Tolstoy became consumed with that stick, but he never found it. | Толстой был одержим этой палочкой, но так её и не нашёл. |
Seventy percent of all antibiotics consumed in America is consumed in animal husbandry. | 70 процентов всех антибиотиков потребляемых в Америке используются в животноводстве. |
I guess they're consumed. | ЗНЗЧИТ К0НЧИПИ(Ь. |
Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die shall we be consumed with dying? | всякий, приближающийся к скинии Господней, умирает не придется ли всем нам умереть? |
Any perishables you buy must be consumed within a day or two. | Любые скоропортящиеся продукты, которые вы покупаете, должны быть съедены за день два. |
Into the boiling water, then in the Fire they will be consumed. | в кипяток, а потом в Огонь Ад , где их разожгут они станут топливом Ада . |
Into the boiling water, then in the Fire they will be consumed. | в кипяток, а потом в огонь, где их разожгут. |
Into the boiling water, then in the Fire they will be consumed. | Но и это не все вместе со своими собратьями из числа дьяволов мученики будут закованы в огненные цепи. Их будут поливать кипящей водой, сжигать в чудовищном пламени и порицать за то, что они отдали предпочтение неверию и многобожию. |
Into the boiling water, then in the Fire they will be consumed. | в кипяток, а потом разожгут в Огне. |
Into the boiling water, then in the Fire they will be consumed. | по кипящей воде, а затем их бросят в огонь, где они будут сожжены в его пламени. |
Into the boiling water, then in the Fire they will be consumed. | в кипяток, а потом уж в огонь, где предадут сожжению. |
Into the boiling water, then in the Fire they will be consumed. | В зловонный кипяток (сначала), Потом растопкою в огонь |
Into the boiling water, then in the Fire they will be consumed. | в огнище, где будут опаляемы они пламенем. |
In particular, functions can be values that are produced, consumed and composed. | В частности функции могут быть значениями производится, потребляется и составе. |
The provisions which the deportees had brought with them were soon consumed... | Часть территории Армении с XV века была известна также как Чухур Саад. |
My soul is consumed with longing for your ordinances at all times. | (118 20) Истомилась душа моя желанием судов Твоих во всякое время. |
When Gjermund saw that Berit was dancing with his rival, he was consumed with jealousy. | Когда Гьермунд увидел Берит танцующей со своим соперником, его обуяла ревность. |
Had they consumed colored drinks? | Пили ли они напитки с красителями? |
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt. | (70 13) Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла! |
Also, they would need to be consumed completely or almost completely to die. | Причины быстрого роста популяции терновых венцов так и не установлены. |
The higher the volume of alcohol consumed and the longer consumed, the more severe the impairments. | Острое отравление этанолом Более 60 всех смертельных отравлений в России обусловлены алкоголем. |
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame? | Для чего вышел я из утробы, чтобы видеть труды и скорби, и чтобы дни мои исчезали в бесславии? |
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame? | Для чего вышел я из утробы, чтобы видеть труды и скорби, и чтобы дни мои исчезали в бесславии? |
The fire consumed the whole house. | Пожар поглотил весь дом. |
The remains were consumed by mice. | Останки её были съедены мышами. |
saying, 'I have consumed wealth abundant'? | Говорит он неверующий Я израсходовал богатство несметное (на борьбу с Исламом)! |
saying, 'I have consumed wealth abundant'? | Говорит он Я погубил богатство несметное! |
saying, 'I have consumed wealth abundant'? | Он говорит Я погубил богатство несметное! . |
saying, 'I have consumed wealth abundant'? | Он говорит Я израсходовал несметное богатство на вражду с Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует!). Я израсходовал это богатство, чтобы отвратить его от ислама . |
saying, 'I have consumed wealth abundant'? | Человек говорит Я истратил богатство несметное на вражду с Мухаммадом . |
saying, 'I have consumed wealth abundant'? | Он может говорить Я заплатил за все сполна! |
saying, 'I have consumed wealth abundant'? | Он говорит Я истратил большое имущество . |
The entire catch is consumed locally. | Вся продукция рыболовства предназначена для местного потребления. |
My body was consumed by pain. | Боль поглотила моё тело. |
Related searches : Consumed With - To Be Consumed - Can Be Consumed - Will Be Consumed - Should Be Consumed - Consumed With Grief - Consumed With Envy - Consumed Data - Consumed Power - Most Consumed - Consumed Time - Get Consumed - Fully Consumed