Translation of "consumed power" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Additional power was required for these instruments, and these larger satellites consumed 120 watts generated from solar panels.
Для работы этих датчиков требовалась дополнительная энергия, для чего мощность солнечных батарей была доведена до 120 Ватт.
Coal accounts for almost half of the planet s electricity supply, including half the power consumed in the United States.
На долю угля приходится практически половина энергоснабжения планеты, включая половину энергии, потребляемой в США.
Originally the bipolar circuits provided higher speed but consumed more power than the competing 4000 series of CMOS devices.
Изначально биполярные транзисторы обеспечивали большую скорость, но потребляли больше энергии, чем 4000 серия КМОП устройств.
Seventy percent of all antibiotics consumed in America is consumed in animal husbandry.
70 процентов всех антибиотиков потребляемых в Америке используются в животноводстве.
I guess they're consumed.
ЗНЗЧИТ К0НЧИПИ(Ь.
Had they consumed colored drinks?
Пили ли они напитки с красителями?
The higher the volume of alcohol consumed and the longer consumed, the more severe the impairments.
Острое отравление этанолом Более 60 всех смертельных отравлений в России обусловлены алкоголем.
The fire consumed the whole house.
Пожар поглотил весь дом.
The remains were consumed by mice.
Останки её были съедены мышами.
saying, 'I have consumed wealth abundant'?
Говорит он неверующий Я израсходовал богатство несметное (на борьбу с Исламом)!
saying, 'I have consumed wealth abundant'?
Говорит он Я погубил богатство несметное!
saying, 'I have consumed wealth abundant'?
Он говорит Я погубил богатство несметное! .
saying, 'I have consumed wealth abundant'?
Он говорит Я израсходовал несметное богатство на вражду с Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует!). Я израсходовал это богатство, чтобы отвратить его от ислама .
saying, 'I have consumed wealth abundant'?
Человек говорит Я истратил богатство несметное на вражду с Мухаммадом .
saying, 'I have consumed wealth abundant'?
Он может говорить Я заплатил за все сполна!
saying, 'I have consumed wealth abundant'?
Он говорит Я истратил большое имущество .
The entire catch is consumed locally.
Вся продукция рыболовства предназначена для местного потребления.
My body was consumed by pain.
Боль поглотила моё тело.
They're not consumed with personal ambition.
Их не мучают их различия.
You're both so consumed with evil!
Вы оба погрязли во зле!
Many of the new post communist societies consumed with revenge, resentment, and raw struggles for power and status became breeding grounds for aggressive nationalism.
Этноцентризм, ксенофобия и антисемитизм процветали вместе с коррупцией, кумовством, лицемерием и приспособленчеством.
Many of the new post communist societies consumed with revenge, resentment, and raw struggles for power and status became breeding grounds for aggressive nationalism.
Многие из новых посткоммунистических обществ охваченных чувством мести, возмущения и необузданной борьбой за власть и положение стали плодоносной почвой для агрессивного национализма.
It can also be consumed as salad.
Также его можно употреблять как салат.
Number of military Number of Gasoline consumed
Число автомобилей военного назначения
Some think it's too many calories consumed.
Некоторые полагают, что дело в большом количестве потребляемых каллорий.
Oh, I'm consumed with jealousy and suspicion.
О, я переполнена ревностью и недоверием.
Energy invested in creating a solar panel may have consumed energy from a high power source like coal, but the return happens very slowly, i.e.
На создание солнечной батареи могла потребоваться энергия высоконасыщенного ресурса, например угля, а возврат происходит очень медленно, на протяжении многих лет.
Most bread consumed in the West is leavened.
Большинство хлеба на Западе готовится на дрожжевом тесте.
It was consumed by millions of young people.
го принимали миллионы молодых людей.
The distress has consumed him over the last decade.
Обида его точит уже больше десятка лет.
In France, a great amount of wine is consumed.
Во Франции потребляется огромное количество вина.
I was consumed by a deep and overwhelming sadness.
Я был поглощён глубоким, подавляющим чувством печали.
Car travel is underpriced and therefore we over consumed.
Путешествовать на машине очень дешево и поэтому мы делаем это всё чаще.
The power consumed on board a spacecraft was estimated to be in the range of 0.02 150 kW, depending on the type of spacecraft and the mission concerned.
Уровень потребляемой на борту КА электрической мощности оценивается в диапазоне 0,02 150 кВт в зависимости от типа КА и решаемых задач.
It's easy to be consumed by fears and dark notions.
Легко поддаться страхам и мрачным мыслям.
About half of the production is consumed in water treatment.
Сейчас алюминий иногда используют в производстве бижутерии.
Bottled coffee drinks are also consumed in the United States.
В кофеварке гейзерного типа (также кофе по неаполитански).
In 2010, 3.3 billion tonnes of cement was consumed globally.
В 2010 году мировое производство цемента достигло 3,325 млрд тонн.
I was consumed with the desire to be an eyewitness.
Я была поглощена желанием увидеть всё своими глазами.
So what we are doing right now with computers with the energy consumed by 1,200 houses, the brain is doing with the energy consumed by your laptop.
Итак, те задачи, которые мы сейчас решаем при помощи компьютеров, потребляющих энергию, которой хватило бы на 1 200 домов, мозг решает, используя количество энергии, потребляемое вашим ноутбуком.
They would have consumed marine turtles, large fish, and smaller dinosaurs.
Они питались морскими черепахами, крупной рыбой и реже динозаврами.
Initially, coffee was prepared and consumed as part of religious ceremonies.
Приготовление и употребление кофе было частью религиозных церемоний.
We've literally consumed an entire river in North America for irrigation.
Мы буквально потратили целую реку Северной Америки на полив.
When he returns, the world will be consumed by his ooze!
Когда он вернется, мир будет переполнен его СЛИЗЬЮ!
Tolstoy became consumed with that stick, but he never found it.
Толстой был одержим этой палочкой, но так её и не нашёл.

 

Related searches : Consumed With - Consumed Data - Most Consumed - Consumed Time - Get Consumed - Fully Consumed - Consumed For - Resources Consumed - Consumed Items - Consumed Energy - As Consumed - Become Consumed - Completely Consumed