Translation of "be in consultation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Consultation should be undertaken in good faith.
Консультации должны проводиться добросовестно.
Preparations will be made in consultation with TEC.
Подготовка будет осуществляться в консультации с Переходным исполнительным советом.
The consultation will be conducted in English and Russian.
Консультативное совещание будет проводиться на английском и русском языках.
Preparations will be made in consultation with the TEC.
Подготовка будет осуществляться в консультации с Переходным исполнительным советом.
But genuine consultation will be necessary.
Но подлинная консультация будет необходима.
Sometimes the two methods consultation without action in Europe, actions without consultation in the US can be turned to mutual advantage.
Иногда эти два метода консультации без действий в Европе и действия без консультаций в США могут в результате привести к взаимным выгодам.
Such consultation and dialogue should be revitalized.
Такие консультации и диалог необходимо активизировать.
The communication strategy will be prepared in consultation with all major stakeholders.
Стратегия коммуникации будет подготовлена в консультации со всеми основными заинтересованными сторонами.
In between meetings, electronic discussions would be the preferred method of consultation.
В период между совещаниями консультации будут проводиться главным образом путем электронных дискуссий.
Valuable time and resources can be squandered in separate, multiple consultation processes.
Ценное время и ресурсы могут быть растрачены на отдельные многочисленные консультативные процессы.
The work will be done in consultation with the Council of Europe.
Эта деятельность будет осуществляться в консультации с Советом Европы.
All such projects would be elaborated and implemented in consultation with LAS.
Все эти проекты должны разрабатываться и осуществляться в консультации с ЛАГ.
Its conclusions can be proposed for broader consultation.
Сделанные ими выводы могут стать предметом более широких консультаций.
consultation
30) УКРАИНА
consultation
42) ЭСТОНИЯ
Additional meetings may be convened by the Bureau in consultation with the secretariat.
Бюро может, в консультации с секретариатом, созывать дополнительные сессии.
Clear criteria for the buy out will be established in consultation with staff.
Четкие критерии выплаты единовременной компенсации будут разработаны в консультации с персоналом.
The communication strategy will be prepared in consultation with all the major stakeholders.
Коммуникационная стратегия будет подготовлена в консультации со всеми основными заинтересованными сторонами.
These measures will be further developed in consultation with member States and partners.
Эти меры будут доработаны в консультации с государствами членами и партнерами.
Any permanent settlement in Bosnia should be based on dialogue, consultation and negotiation.
Любое окончательное урегулирование в Боснии должно основываться на диалоге, консультациях и переговорах.
These elements should be elaborated in consultation with the secretariat of the GEF.
Эти элементы должны подготавливаться в консультации с секретариатом ГЭФ.
Such an action plan should be public and be drawn up in consultation with civil society.
План действий должен быть достоянием общественности и работа над ним должна вестись в консультации с гражданским обществом.
Time must be taken for explanation, consultation, and negotiation.
Требуется время для объяснений, консультаций и переговоров.
Young Women Leaders Consultation, to be held at Geneva
Консультации руководителей женских молодежных организаций в Женеве
The programme will be developed in consultation with all relevant partners in the coming months.
Программа будет разработана в предстоящие месяцы в консультации со всеми соответствующими партнерами.
Public information should be avail able and consultation processes should be established.
Информация должна быть доступна широкой публике и начаты процессы консультаций.
The proposals will naturally be developed in consultation and collaboration with the African Union.
Само собой разумеется, что эти предложения будут разрабатываться в консультации и в сотрудничестве с Африканским союзом.
Such a strategy should be prepared in consultation with humanitarian organizations and agencies (para.
Такая стратегия должна разрабатываться в консультации с гуманитарными организациями и учреждениями (пункт 12) (SP 05 002 001).
Amendments to these procedures may be made by UNPROFOR in consultation with the Parties.
Поправки к настоящим процедурам могут быть внесены Силами Организации Объединенных Наций по охране в консультации со сторонами.
These positions will be appointed by the Chairman in Office in consultation with the Secretary General.
Назначение на эти посты будет осуществляться действующим Председателем в консультации с Генеральным секретарем.
Turkmenbashi under consultation under consultation no information available yet
Туркменбаши в стадии рассмотрения
Informal consultation
Неофициальные консультации
The consultation
ПРИЛОЖЕНИЕ
Donor consultation
Консультации с донорами
under consultation
Туркменбаши Баку (Туркменистан Азербайджан)
under consultation
в стадии рассмотрения
under consultation
43) ЛАТВИЯ
under consultation
в стадии рассмотрения
The recommendation needs to be implemented in consultation with the Trade and Development Board (TDB).
Эту рекомендацию необходимо осуществлять в консультации с Советом по торговле и развитию.
In this respect, the existing consultation mechanisms are useful and could probably be further improved.
В этом отношении существующий механизм консультаций является очень полезным, и его, возможно, можно было бы усовершенствовать.
Adequate consultation and participation in decision making
Адекватные консультации и участие в принятии решений
Available for consultation in room S 3545.
С текстом можно ознакомиться в комнате S 3545.
This will be introduced following consultation with the staff representative bodies.
Эта политика будет введена в действие после консультаций с органами представителей персонала.
She added that the consultation should not be seen as conclusive.
Она добавила, что данные консультации не следует считать завершенными.
Consultation with partners
Консультации с партнерами

 

Related searches : In Consultation - Engage In Consultation - In Mutual Consultation - In Joint Consultation - In Close Consultation - In-depth Consultation - In Consultation With - Is In Consultation - In Due Consultation - In Prior Consultation - Consultation Draft - Consultation Hour - Consultation Room