Translation of "consultation draft" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

c) A Draft Plan of Action was developed during this consultation.
с) в ходе этих консультаций был выработан проект плана действий.
The government draft decree is already ready and has been submitted for public consultation.
Проект постановления правительства уже готов и вынесен на общественное обсуждение.
In consultation with groundwater experts, this draft article was prepared to cope with such situations.
Этот проект статьи был подготовлен в консультации с экспертами по вопросам грунтовых вод для учета таких ситуаций.
consultation
30) УКРАИНА
consultation
42) ЭСТОНИЯ
In St. Helena a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, по которому проводятся широкие консультации.
In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
На острове Св. Елены подготовлен проект конституции, по которому в настоящее время проводятся широкие консультации.
In St. Helena, a draft Constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, по которому проводились широкомасштабные консультации.
In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
На острове Св. Елены подготовлен проект Конституции, по которому проводятся широкие консультации.
In Saint Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, и по нему проводятся широкие консультации.
An open ended informal consultation on the draft Platform of Action also took place during the session.
Также в ходе этой сессии были проведены неофициальные консультации открытого состава по вопросу о проекте Платформы действий.
National reports does the NDO draft its report(s) alone or in consultation cooperation with national experts?
Национальные доклады составляет ли ННЦН свои доклады единолично или консультируется сотрудничает с национальными экспертами?
Turkmenbashi under consultation under consultation no information available yet
Туркменбаши в стадии рассмотрения
Informal consultation
Неофициальные консультации
The consultation
ПРИЛОЖЕНИЕ
Donor consultation
Консультации с донорами
under consultation
Туркменбаши Баку (Туркменистан Азербайджан)
under consultation
в стадии рассмотрения
under consultation
43) ЛАТВИЯ
under consultation
в стадии рассмотрения
Lastly, his delegation, too, would have preferred greater transparency and consultation when the draft resolution was being prepared.
И наконец, делегация Кубы также считала бы желательным, чтобы во время подготовки проекта резолюции была обеспечена бóльшая транспарентность.
On the draft regional programme document for Europe and the CIS, delegations commended UNDP for the coordinated consultation process.
В отношении набросков региональной программы для Европы и СНГ делегации дали высокую оценку ПРООН за скоординированное проведение процесса консультаций.
Consultation with partners
Консультации с партнерами
Consultation with delegations
КОНСУЛЬТАЦИЯ С ДЕЛЕГАЦИЯМИ
Consultation with delegations.
Консультация с делегациями.
Consultation with stakeholders
Консультации с заинтересованными сторонами
Consultation and participation
Консультации и участие
Ukraine under consultation
Бржецлав Ланжгот ( Кути)
Odessa ?? under consultation
Ильичевск в стадии рассмотрения
Illichivsk ?? under consultation
Мариуполь в стадии рассмотрения
Mariupol ?? under consultation
31) РЕСПУБЛИКА МОЛДОВА
Ashgabat under consultation
Ашхабад в стадии рассмотрения
Tashkent under consultation
Ташкент в стадии рассмотрения
Osh under consultation
Ош в стадии рассмотрения
Talinn under consultation
Таллинн в стадии рассмотрения
Riga under consultation
Рига в стадии рассмотрения
X. POLITICAL CONSULTATION
Х. ПОЛИТИЧЕСКИЕ КОНСУЛЬТАЦИИ
Consultation and coordination
Консультации и координация
Consequently, the Chairperson proposed that the draft programme of action be adopted after the Workshop, in consultation with Member States.
Впоследствии Председатель предложил утвердить проект программы действий после Рабочего совещания на основе консультаций с государствами членами.
A consultation meeting with Member States to discuss comments on the draft will be scheduled at the beginning of 2006.
Консультационное совещание с государствами членами в целях обсуждения замечаний по этому проекту будет запланировано на начало 2006 года.
In conclusion, he supported the draft resolution prepared by the Austrian delegation in consultation with many other members of COPUOS.
В заключение оратор поддерживает проект резолюции, подготовленный австрийской делегацией в консультации со многими членами Комитета.
(l) Development of draft terms of reference for the review of the financial mechanism in consultation with the secretariat of GEF
l) разработка проекта круга ведения по рассмотрению механизма финансирования в консультациях с секретариатом ФГОС
It also provided comments on the draft strategy that had been prepared by the secretariat in consultation with the lead countries.
Кроме того, она высказала соображения в отношении проекта стратегии, который был разработан секретариатом в консультации со странами руководителями.
It is for that reason that Africa called for this debate and for consultation on the basis of its draft resolution.
Именно поэтому Африка призвала к проведению этой дискуссии и к обсуждению основы ее проекта резолюции.
A draft proposal has been sent to the Registrar for consideration and approval, in consultation with the President of the Tribunal.
Секретарю был направлен проект предложения для рассмотрения и утверждения в консультации с Председателем Трибунала.

 

Related searches : Consultation On Draft - Consultation Hour - Consultation Room - Personal Consultation - Consultation Procedure - Expert Consultation - Initial Consultation - Close Consultation - Consultation Requirements - Consultation Document - Patient Consultation