Translation of "be more assertive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assertive - translation : Be more assertive - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So powerful people tend to be, not surprisingly, more assertive and more confident, more optimistic. | Не удивительно, что влиятельные люди, как правило, более агрессивны и уверенны, более оптимистичны. |
Don't be so self assertive. | Не будь таким самонадеянным. |
She's assertive. | Она чересчур настойчива. |
You're assertive. | Ты самоуверен. |
You're assertive. | Ты самоуверенна. |
You're assertive. | Вы самоуверенны. |
Without personal experience of China s recent traumatic history, the next generation will be more confident and assertive. | Не познав на собственном опыте недавней болезненной истории Китая, следующее поколение будет более уверенным и позитивным. |
That, in turn, will merely encourage Russia to become even more assertive. | А это в свою очередь просто приведет к тому, что Россия станет еще более напористой. |
Tom is assertive. | Том настойчивый. |
It is time for the Assembly to be more assertive within the mandate accorded it by the Charter. | Пришло время, когда Генеральная Ассамблея должна действовать более уверенно в рамках мандата, вверенного ей Уставом. |
Given its use of subversion and terrorism against its adversaries, a nuclear armed Iran might be even more assertive. | Учитывая его использование подрывной деятельности и терроризма против своих противников, ядерный Иран может стать еще более напористым. |
There is a difference between assertive promotion and more gentle support of democratization. | Существует различие между напористым навязыванием и более мягкой поддержкой демократизации. |
There is a difference between assertive promotion of democracy and more gentle support. | Существует разница между напористым продвижением демократии и более мягкой поддержкой. |
There is a difference between assertive promotion and more gentle support of democratization. | Существует различие между 160 напористым навязыванием и более мягкой поддержкой демократизации. |
If anything, Abe is even more committed to building an assertive and unapologetic Japan. | Больше, чем кто бы то ни был, Абе способствовал формированию образа агрессивной и задиристой Японии. |
He was assertive by nature. | Он был по природе самоуверенным. |
If Sunnis triumph there, they may become more assertive in countries that have large Shia populations. | Если сунниты возьмут верх, они могут стать более настойчивыми в странах с большой численностью шиитского населения. |
... Behaviors that are assertive in one circumstance may not be so in another . | В своем поведении можно отказаться от здравого смысла и элементарной логики и следовать исключительно настроению. |
They point to the negative results of China s more assertive policies since the economic crisis of 2008. | Они указывают на негативные последствия ужесточения политики после экономического кризиса 2008 года. |
These assertive approaches have made the United Nations appear more relevant to the peoples of the world. | Эти твердые подходы способствовали тому, что Организация Объединенных Наций стала еще более необходимой для народов мира. |
In the revision process, the heroine's original character was changed to a less assertive and more feminine character. | Многие ученые считают, что в процессе пересмотра оригинальный характер героини был изменен на менее уверенный и более женственный. |
In implementing the unitary United Nations concept, Member States would need to be far more assertive in guiding and setting the policy agenda of agencies. | При реализации концепции унитарной Организации Объединенных Наций государства члены должны будут гораздо более решительно направлять работу учреждений и определять их политическую программу. |
This is more likely under a Bush administration with better open market credentials and a more assertive foreign policy than any Democratic alternative. | Однако представитель президента Буша в ВТО Роберт Зоелик нуждается в союзниках. |
This is more likely under a Bush administration with better open market credentials and a more assertive foreign policy than any Democratic alternative. | Такой желаемый ход событий вероятнее всего может быть реализован, если этим вопросом будет заниматься администрация Буша с ее сильной приверженностью к политике открытых рынков, а также более агрессивной внешней политикой, чем если к власти придут демократы. |
I am assertive, and you all know this. | Я настырная, и вы это знаете. |
I want to talk about assertive speech, power talk. | Я хотел бы поговорить об уверенной, влиятельной речи. |
This was recognized by the DPJ, which would like Japan to play a more independent role, as a more equal ally, rather than a mere protectorate, of the US, and thus be a more assertive political player in Asia. | Это было признано ДПЯ, которая хотела бы, чтобы Япония играла более независимую роль, как более или менее равный союзник, а не простой протекторат США, и таким образом была бы более напористым политическим игроком в Азии. |
Indeed, overconfidence in assessing its power led to more assertive Chinese foreign policy behavior in the latter part of 2009 and 2010. | В действительности, самоуверенность в оценке своей силы привела к более напористому поведению Китая во внешней политике в конце 2009 и 2010 годах. |
With Merkel, the substance of Germany s foreign policy will change little, but the assertive style will be muted. | При Меркель суть внешней политики Германии почти не изменится, но настойчивый стиль будет приглушен. |
Indonesia s President Susilo Bambang Yudhoyono has perhaps been the most assertive. | Президент Индонезии Сусило Бамбанг Юдхойоно, возможно, действует энергичнее всех. |
In principle, everyone wants heavy hitters in practice, many national leaders resist the idea of a more independent and assertive team in Brussels. | В принципе, каждый хочет иметь влиятельную личность на практике, многие национальные лидеры противятся идее более независимой и уверенной команды в Брюсселе. |
There is thus little reason to believe that a more explicitly assertive stance is necessary for dealing with the splittist government in Taipei. | Таким образом, существует мало оснований полагать, что более открытая агрессивная позиция необходима для того, чтобы иметь дело с сепаратистским правительством в Тайбэе. |
We're being told, You've got to be assertive, aggressive, go for it, because you're number one, you're worth it. | Ты должен быть уверенным, агрессивным, нацеленным на победу, потому что ты номер один, ты этого достоин! |
And, as Kurds inside and outside of Syria grow more assertive, Turkey, with its large and long restive Kurdish population, is also growing restive. | И, по мере того как курды внутри и за пределами Сирии становятся все жестче, Турция, с ее большим и беспокойным курдским населением, также становится более беспокойной. |
Indeed, that is why many of China s neighbors have strengthened their ties with the US since 2008, when China s foreign policy became more assertive. | В самом деле, именно поэтому многие из соседей Китая усилили свои связи с США с 2008 года, когда внешняя политика Китая стала более агрессивной. |
Russia is becoming more assertive and aggressive in Ukraine, the Baltics, and even the Balkans (while sanctions against Russia have hurt many European economies). | Россия становится все более напористой и агрессивной в Украине, странах Балтии, и даже на Балканах (в то время как санкции против России заставили многих европейских экономик страдать). |
The Mozilla Foundation also became more assertive over its intellectual property, with policies put in place for the use of Mozilla trademarks and logos. | Mozilla Foundation стала более жестко защищать свою интеллектуальную собственность, разработав стандарты использования своих товарных знаков и логотипов. |
So I'm going, assertive woman Scmotiumsnnt psalms when I play the hygienist | Так что я собираюсь, уверенной женщиной Scmotiumsnnt псалмы, когда я нахожусь на зубной гигиенист |
China has added to regional tensions with a foreign policy including advancing territorial claims in the East and South China Seas that would be described diplomatically as assertive, and more bluntly as bullying. | Китай усложнил ситуацию своей внешней политикой, а именно выдвижением территориальных требований на Восточно Китайское и Южно Китайское моря, что можно дипломатически описать как настойчивость , а более резко как запугивание . |
In 2010, for example, as China became more assertive in its foreign policy toward its neighbors, its relations with India, Japan, and South Korea suffered. | В 2010 году, например, по мере того как Китай занял более жесткую позицию в своей внешней политике по отношению к соседям, его отношения с Индией, Японией и Южной Кореей ухудшились. |
Everything I was taught to do in Western culture, to be confident and assertive and display my credentials and expertise, backfired. | Всё, чему меня учила западная культура быть уверенным и настойчивым, демонстрировать свою компетенцию, обернулось против меня. |
So much so that in the modern world people are aggressive, beyond assertive. | Настолько, что в современном мире люди агрессивны и слишком самоуверенны. |
Furthermore, Asian states could be far more assertive in addressing humanitarian issues in their own backyard especially for places like Burma and North Korea and in taking a lead in international climate change negotiations. | Кроме того, азиатские страны могли бы гораздо более активно заниматься гуманитарными проблемами в своих собственных регионах (в особенности в таких местах, как Бирма и Северная Корея) и взять на себя лидерство в международных переговорах по борьбе с изменением климата. |
Confronted after 1906 with a more assertive Russia, Austria Hungary resorted to increasing reliance on Germany, thereby relinquishing the empire s special status as a geopolitical stabilizer. | Столкнувшись после 1906 года с более напористой Россией, Австро Венгрия прибегла к растущей зависимости от Германии, тем самым уступив особый статус империи в качестве геополитического стабилизатора. |
Against that background, China s increasingly assertive territorial and maritime claims threaten Asian peace and stability. | На фоне этого чрезмерно настойчивые территориальные и морские претензии Китая угрожают миру и стабильности в азиатском регионе. |
Related searches : More Assertive - Be Assertive - Assertive Behaviour - Assertive Communication - Less Assertive - Assertive Role - Assertive Approach - Assertive Manner - Assertive Statement - Assertive Skills - Assertive Outreach - Assertive Response - Assertive Stance