Translation of "be self sufficient" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They're self sufficient. | Они самодостаточны. |
Be He glorified. He is the Self Sufficient. | Свободен Он от этого , Он ни в чем не нуждается, ведь Ему принадлежит все то, что на небесах и на земле. |
Be He glorified. He is the Self Sufficient. | Хвала Ему, Ему всем богатому! |
for he believes himself to be self sufficient. | от того, что видит (самого) себя разбогатевшим. |
for he believes himself to be self sufficient. | от того, что видит тебя разбогатевшим. |
for he believes himself to be self sufficient. | когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается. |
for he believes himself to be self sufficient. | и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом. |
for he believes himself to be self sufficient. | как только покажется ему, что он ни в чем не нуждается. |
for he believes himself to be self sufficient. | Себе приписывая все, чем он богат и знатен. |
Glory be to Him. He is self sufficient! | Хвала Ему, Ему всем богатому! |
for he believes himself to be self sufficient. | Когда видит себя разбогатевшим. |
But the self sufficient, | Что же касается того, кто не нуждается (в Вере, Истинном Знании и в твоем призыве), |
But the self sufficient, | А вот тот, кто богат, |
But the self sufficient, | Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается, |
But the self sufficient, | А тому, кто не верил в Аллаха, полагаясь на своё могущество и имущество, |
But the self sufficient, | А к тому, кто богат, |
But the self sufficient, | Тому же, кто богат (и знатен), |
But the self sufficient, | Кто богат, |
He is self sufficient! | Он Самый Богатый (и ни в чем не нуждается)! |
He is self sufficient! | СубхАнагу! |
However, the operation will continue to be self sufficient. | США), однако эта операция будет по прежнему являться рентабельной. |
He is the Self Sufficient. | Он Самый Богатый (и ни в чем не нуждается)! |
He is the Self Sufficient. | Хвала Ему, Он богат! |
He is the Self Sufficient. | Будь это так, то это противоречило бы Его богатству и самодостаточности, потому что детей заводят только тогда, когда испытывают в них нужду. Во вторых, Ему принадлежит все, что на небесах и на земле. |
He is the Self Sufficient. | СубхАнагу! (Хвала Ему!) |
Be self sufficient, learn English and resist bad domestic TV series! | Будьте самодостаточные, учите английский и сопротивляйтесь засилию плохих местных сериалов! |
Immaculate is He and self sufficient. | 42 11) Ему не свойственны какие либо недостатки ! Он Самый Богатый (и ни в чем не нуждается)! |
Immaculate is He and self sufficient. | Хвала Ему, Он богат! |
Immaculate is He and self sufficient. | Будь это так, то это противоречило бы Его богатству и самодостаточности, потому что детей заводят только тогда, когда испытывают в них нужду. Во вторых, Ему принадлежит все, что на небесах и на земле. |
Immaculate is He and self sufficient. | Пречист Он! |
Immaculate is He and self sufficient. | СубхАнагу! (Хвала Ему!) |
Immaculate is He and self sufficient. | Хвала Ему, Ему всем богатому! |
for he thinks himself self sufficient. | от того, что видит (самого) себя разбогатевшим. |
for he thinks himself self sufficient. | от того, что видит тебя разбогатевшим. |
for he thinks himself self sufficient. | когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается. |
for he thinks himself self sufficient. | и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом. |
for he thinks himself self sufficient. | как только покажется ему, что он ни в чем не нуждается. |
for he thinks himself self sufficient. | Себе приписывая все, чем он богат и знатен. |
for he thinks himself self sufficient. | Когда видит себя разбогатевшим. |
And Allah is Self Sufficient, Praiseworthy. | А Аллах не нуждается (в том, чтобы они уверовали) ведь Аллах богат (и) достохвален! |
And Allah is Self Sufficient, Praiseworthy. | Они предпочли поклоняться деревьям и камням, не уверовали в Аллаха и отказались повиноваться Ему. Но Аллах обошелся без них, ведь Он не зависит от Своих рабов, и их заблуждение ничем не может повредить Ему. |
And Allah is Self Sufficient, Praiseworthy. | Аллах обошелся без них, ведь Аллах Богатый, Достохвальный. |
And Allah is Self Sufficient, Praiseworthy. | И Он не нуждается ни в ком из Своих творений. Ему слава и хвала за Его великие милости! |
And Allah is Self Sufficient, Praiseworthy. | А ведь Аллах не нуждался в них Аллаху ни в чем нет нужды, достославен Он. |
And Allah is Self Sufficient, Praiseworthy. | Свободен Он от всяких нужд и преисполнен славы. |
Related searches : Be Self-sufficient - Self-sufficient - Be Sufficient - Financially Self-sufficient - Self-sufficient Energy - Become Self-sufficient - Self-sufficient Living - Self-sufficient Person - Self-sufficient Power - Not Self-sufficient - Self-sufficient In Energy - Self-sufficient Energy Supply - Can Be Sufficient - Could Be Sufficient - Shall Be Sufficient